Galaxy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- galaxy [ˈgæləksɪ] сущ
- галактикаж, плеядаж(galactic, pleiad)
- dwarf galaxy – карликовая галактика
- giant elliptical galaxy – гигантская эллиптическая галактика
- barred spiral galaxy – спиральная галактика
- whole galaxy – целая плеяда
-
- galaxy [ˈgæləksɪ] прил
- галактический(galactic)
-
noun | |||
галактика | galaxy | ||
плеяда | galaxy, pleiades, pleiad | ||
созвездие | constellation, galaxy, asterism |
- galaxy сущ
- galax
- galactic
- constellation
noun
- star system, solar system, constellation, stars, heavens
- coltsfoot
absence, abstraction, absurdity, abyss, ache, aimlessness, annihilation, apparition, appetence, appetency, appetite, appetition, aridity, aught, bankruptcy, bare, bareness, barrenness, beggary, big eyes, blank, blankness, bleakness, blemish, bloodlessness
Galaxy a system of millions or billions of stars, together with gas and dust, held together by gravitational attraction.
The HDF showed, however, that there were not significant numbers of red dwarfs in the outer parts of our galaxy. |
Городская архитектура не затмевает людей; вместо этого они работают с окружающей средой, чтобы построить свою собственную структуру. |
As our story begins, an anomaly has hurled your ship thousands of light-years across the galaxy. |
Поскольку наша история начинается, когда аномалия зашвырнула ваш корабль на тысячи световых лет через галактику. |
A small Monolith appears before Heywood Floyd in 2061 on board the Galaxy spacecraft. |
Небольшой Монолит появляется перед Хейвудом Флойдом в 2061 году на борту космического корабля Галактика. |
The destruction might be localized, limited to our own galaxy. |
Может быть, разрушение затронет только нашу галактику. |
We're on the other side of the galaxy. |
Мы на другом конце галактики. |
I think this paragraph add new material even if the discrepancy between theoretical and experimental galaxy velocity was already mentioned. |
Я думаю, что этот параграф добавит новый материал, даже если уже упоминалось расхождение между теоретической и экспериментальной скоростью галактики. |
After the defeat of Ultron and the Phalanx, Mantis takes up residence on the Knowhere station with the rest of the Guardians of the Galaxy. |
После поражения Альтрона и фаланги Богомол поселяется на станции Ноу-хер вместе с остальными Стражами Галактики. |
See main article Radio galaxy for a discussion of the large-scale behaviour of the jets. |
См. основную статью Radio galaxy для обсуждения крупномасштабного поведения струй. |
And all of these stars are part of our local galaxy, the Milky Way. |
Все эти звёзды — часть нашей с вами галактики Млечный путь. |
Лучшие места для отдыха в галактике находятся на Земле. |
|
He is the king of his home planet Synthos, but left to travel the galaxy and his half-brother David took over. |
Он является королем своей родной планеты Синтос, но уехал путешествовать по галактике, и его единокровный брат Дэвид занял его место. |
As Galaxy nears Europa, Rosie, a stewardess, attempts to hijack the craft, forcing it to crash into Europa's ocean. |
Когда Гэлакси приближается к Европе, Рози, стюардесса, пытается захватить судно, вынуждая его врезаться в океан Европы. |
People, you are on the most inhospitable planet in the galaxy. |
Люди, вы живете на самой негостеприимной планете в галактике. |
I made an emergency landing in a spaceship from another galaxy. |
Я совершил экстренную посадку на космическом корабле из другой галактики. |
While I was finishing up my review on the article Samsung Galaxy S III, an editor changed the the infobox image saying that it showed the touchwiz interface. |
Пока я заканчивал рецензию на статью Samsung Galaxy S III, редактор изменил изображение infobox, сказав, что оно показывает интерфейс touchwiz. |
Above us lay the glow of the galaxy-the fierce blue-whiteness of the central core, with the filmy mistiness of the arms spiraling out from it. |
Над нами сияло сердце галактики — сумасшедшей красоты голубовато-белое ядро с расходящейся от него по спирали туманной паутиной щупалец. |
У меня есть билет на игру Гелекси! Сегодня вечером. |
|
The new e-staffing tool/talent management system will replace Galaxy and other legacy systems. |
Новая электронная система работы с кадрами/система организации отбора и подготовки специалистов заменит систему «Гэлакси» и другие устаревшие системы. |
“Where is this place, Hoot?” I asked. “Where in the galaxy?” |
— Где мы, Свистун? — спросил и. — В каком месте галактики? |
There... there are more connections in a cubic centimeter of your brain tissue than there are stars in the galaxy! |
В квадратном сантиметре тканей мозга разных связей больше, чем звезд во вселенной! |
On 11 October 2016, Samsung announced that it would permanently cease production of the Galaxy Note 7 in the interest of customer safety. |
11 октября 2016 года Samsung объявила, что навсегда прекратит производство Galaxy Note 7 в интересах безопасности клиентов. |
Again, all over the Galaxy trade is stagnating. |
Добавь к этому полную стагнацию торговли. |
A galaxy merger is a prerequisite for forming a binary SMBH, which is a prerequisite for a kick. |
Слияние галактик является необходимым условием для формирования бинарного SMBH,что является необходимым условием для удара. |
Providing for all their needs means using thralls, people stolen from other parts of the galaxy, to fight each other, and the Providers gamble on the winner. |
Заботиться о нуждах означает использовать рабов - людей, которых украли из разных частей галактики. Заставлять их бороться, а Кормильцы ставят на победителя. |
Within the Milky Way galaxy, supernova explosions occur on average once every 40 years. |
В галактике Млечный Путь взрывы сверхновых происходят в среднем раз в 40 лет. |
If it is unclear what the Milky Way is in the context, consider using something clearer, like our galaxy, the Milky Way. |
Если неясно, что такое Млечный Путь в контексте, рассмотрите возможность использования чего-то более ясного, например нашей галактики, Млечного Пути. |
There is evidence that extragalactic planets, exoplanets farther away in galaxies beyond the local Milky Way galaxy, may exist. |
Есть доказательства того, что внегалактические планеты, экзопланеты, находящиеся дальше в галактиках за пределами Местной галактики Млечный Путь, могут существовать. |
Our friends from the Trade Federation have pledged their support... and when their battle droids are combined with yours... we shall have an army greater than any in the galaxy. |
Наши друзья из Торговой Федерации обещали нам поддержку... и когда их боевые дроиды объединятся с вашими... у нас появится армия, равной которой нет в галактике. |
That'll take us out of the galaxy. |
Это выведет нас из галактики. |
Zombie Planet from Galaxy J tonight. |
Планета Зомби сегодня ночью. |
It might be the most luxurious prison in the Galaxy, but it was a prison just the same. |
Безусловно, он был узником самой великолепной и роскошной тюрьмы в Галактике, но, все-таки, тюрьмы... |
But in its details the story of life on Earth is probably unique in all the Milky Way galaxy. |
Но детали истории жизни на Земле, возможно, уникальны во всей галактике Млечного пути. |
The inhabitants of Earth are visited by an extraterrestrial named Nitros Oxide, who claims to be the fastest racer in the galaxy. |
Обитателей Земли посещает инопланетянин по имени нитрос оксид, который утверждает, что является самым быстрым гонщиком в галактике. |
Ba'al gave each of them a tracking device detectable from anywhere in the galaxy. |
Баал дал каждому устройство, которое можно засечь из любой точки галактики. |
Here we are, antibodies of our own galaxy, attacking an invading germ. |
Мы, антитела нашей собственной галактики, атакующие бактерию. |
These quantities are the baryonic fraction, the Hubble type of the galaxy and the normalised radius with respect to the optical radius Ropt. |
Этими величинами являются барионная фракция, Хаббловский тип галактики и нормализованный радиус по отношению к оптическому радиусу Ropt. |
A slightly more extensive description of galaxy types based on their appearance is given by the Hubble sequence. |
Несколько более подробное описание типов галактик, основанное на их внешнем виде, дается последовательностью Хаббла. |
Yeah, but trying to create a clearer picture of the entire galaxy we're in... |
Да, но мы пытаемся создать более четкую картину всей галактики... |
Spreads its way through the galaxy... to the very edges of the universe. |
Прокладывать путь сквозь галактику к самым отдаленным уголкам вселенной. |
The Googleplex Starthinker also appears in episode 4 of the TV series and the novel The Hitchhiker's Guide to the Galaxy. |
The Googleplex Starthinker также появляется в эпизоде 4 телесериала и романе The Hitchhiker's Guide to the Galaxy. |
They were certain that the radiation they detected on a wavelength of 7.35 centimeters did not come from the Earth, the Sun, or our galaxy. |
Они были уверены, что излучение, обнаруженное ими на длине волны 7,35 сантиметра, не исходит от Земли, Солнца или нашей галактики. |
We are under attack by a Draconian battle cruiser, galaxy class, equipped with neutronic missiles. |
Нас атакует драконианский крейсер, галактического класса, оснащенный нейтронными ракетами. |
В каждой галактике находим невидимого злодея. |
|
And by everything I mean, of course, me and you, the Earth, the Sun, the 100 billion suns in our galaxy and the 100 billion galaxies in the observable universe. |
И под все я имею в виду себя и вас, конечно, Землю и Солнце, сотни миллиардов солнц в нашей галактике и сотни миллиардов галактик в обозреваемой Вселенной. |
They roam the galaxy searching for something, they know not what. |
Они рыщут по галактике в поисках сами не знают чего. |
In its sixth weekend, Guardians of the Galaxy was playing in 69 territories, its most. |
В шестой уик-энд Guardians of the Galaxy играли на 69 территориях, самых больших. |
We have technology that should be able to pinpoint this location in the galaxy. |
У нас есть технология, которая сможет точно определить это место в галактике. |
STVG is in good agreement with the mass profiles of galaxy clusters. |
STVG хорошо согласуется с профилями масс скоплений галактик. |
The Galaxy A series is similar to the high-end Galaxy S series, but with lower specifications and features. |
Серия Galaxy A похожа на серию high-end Galaxy S, но с более низкими техническими характеристиками и характеристиками. |
The game follows the player in an 30-minute adventure through a randomly generated galaxy. |
Игра следует за игроком в 30-минутном приключении через случайно сгенерированную галактику. |
I've searched the galaxy with methods beyond your comprehension. |
Я обыскал всю галактику способами, которые находятся за пределами вашего понимания. |
Because the distances between the stars are so great compared to their sizes few if any stars in either galaxy will actually collide. |
Расстояние между звездами настолько велико по сравнению с их размерами, что вряд ли какие-либо звезды галактик столкнутся. |
As of April 2019, the Galaxy J series has been replaced by the Galaxy A series. |
По состоянию на апрель 2019 года, серии Galaxy J был заменен на Galaxy серии. |
Besides, what would happen to the restaurant if I went gallivanting around the galaxy? |
Кроме того, что произойдет с рестораном, если я пойду шляться по галактике? |
The Milky Way's a galaxy in space. |
Молочный путь - это галактика в космосе. |
NGC 140 is a spiral galaxy in the constellation of Andromeda. |
NGC 140-спиральная галактика в созвездии Андромеды. |
дальние границы галактики, отдалённая станция. |
|
Surely, you and all your people know that it is customary for others, in all the worlds of the Galaxy, to retain their cephalic hair. |
Неужели вам не известно, что всюду в Г алактике принято носить волосы?! |
I've explored the furthest reaches of the galaxy with this survey, but there's something even more in this image. |
С помощью этих наблюдений я исследовала дальние уголки галактики, но на этом изображении есть ещё кое-что. |
- elliptic galaxy - эллиптическая галактика
- bright galaxy - яркая галактика
- galaxy mall - торговый центр Galaxy Mall
- galaxy of second order - сверхгалактика
- Guardians of the Galaxy - Стражи Галактики
- internal galaxy - внутренняя галактика
- spiral galaxy - спиральная галактика
- giant elliptical galaxy - гигантская эллиптическая галактика
- conquer the galaxy - захватить галактику
- edge on galaxy - края по галактике
- active galaxy - активная галактика
- radio galaxy - радиогалактика
- home galaxy - домой галактики
- the samsung galaxy note - галактика примечание Samsung
- in the pegasus galaxy - в галактике Пегас
- samsung galaxy s - Samsung Galaxy S
- annular galaxy - кольцеобразная галактика
- member galaxy - галактика скопления
- galaxy seen side-on - галактика, видимая плашмя
- quasi-stellar galaxy - квазизвёздная галактика
- transition-type galaxy - галактика переходного типа
- supergiant galaxy - галактика-сверхгигант
- galaxy noise - галактическое радиоизлучение
- the galaxy seen edge on - галактика, видимая с ребра
- colliding galaxy - сталкивающиеся галактики
- center of the galaxy - галактический центр
- active-nucleus galaxy - галактика c активным ядром
- It's a normal galaxy - Это обычная галактика
- She really wants a Samsung Galaxy - Она очень хочет Samsung Galaxy
- Our galaxy is called the Milky Way - Наша галактика называется Млечный Путь