Duress - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- duress [djʊəˈres] сущ
- принуждениеср(coercion)
- лишение свободы, заточениеср(imprisonment)
- давлениеср(pressure)
-
noun | |||
принуждение | compulsion, coercion, constraint, duress, forcing, enforcement | ||
заключение | conclusion, imprisonment, custody, closing, inference, duress | ||
лишение свободы | imprisonment, restraint, duress, duresse |
- duress сущ
- coercion · compulsion · constraint
- pressure · force
noun
- coercion, compulsion, force, pressure, intimidation, constraint, threats, arm-twisting
autonomy, freedom, liberty, ability, redemption, advantage, anti bullying, attitude, boon, calm, certainty, declination, independence, manumission, non violence, nonviolence, peace, persuasion, solution, success, way, accord, affection, aim, approval
Duress threats, violence, constraints, or other action brought to bear on someone to do something against their will or better judgment.
Because if that is indeed the case, the confessions, both of them, are out. If Nunally was there, Mr. Crawford was under duress. |
Если это действительно так, тогда оба признания исключаются если Нанэлли был там, на мистера Кроуфорда оказывалось давление. |
Я не буду ничего пояснять под давлением. |
|
The common law long allowed a claim if duress was of a physical nature. |
Обычное право издавна допускало предъявление иска, если принуждение носило физический характер. |
What is important is that, whatever it is called, it is subject to the same limitations as the 'do this or else' species of duress. |
Важно то, что, как бы это ни называлось, оно подвержено тем же ограничениям, что и разновидность принуждения делай то или другое. |
Duress is not available as a defence to treason involving the death of the sovereign. |
Статья нуждается в хорошей правке копии; она была представлена здесь слишком рано. |
Whether 'duress of circumstances' is called 'duress' or 'necessity' does not matter. |
Называется ли принуждение обстоятельств принуждением или необходимостью, не имеет значения. |
Taqiyya was initially practiced under duress by some of Muhammad's Companions. |
Такия первоначально практиковалась под давлением некоторых сподвижников Мухаммеда. |
Мы поженились под принуждением, у нас нет детей. |
|
The statement must also not be the result of mistake, duress or coercion. |
Это утверждение также не должно быть результатом ошибки, принуждения или принуждения. |
However, affirmative defenses such as duress or unconscionability may enable the signer to avoid the obligation. |
Однако позитивные средства защиты, такие как принуждение или недобросовестность, могут позволить подписавшему уклониться от выполнения обязательства. |
The measures used to forcibly transfer children may be imposed by direct force or psychological coercion, such as threats, duress, or detention. |
Меры, применяемые для принудительной передачи детей, могут быть применены путем прямого применения силы или психологического принуждения, такого как угрозы, принуждение или задержание. |
For holding the fort under extreme duress, the Fourth Cohort of Gauls, has been awarded the gilded laurel. |
За Стойкость, Проявленную В Тяжёлых Обстоятельствах, Четвёртая Галльская Когорта Награждена Позолоченным Лавром. |
For the past eight years, the U.S.-China relationship has been under increasing duress, taxing patience and requiring great restraint from Washington and Beijing. |
В течение последних восьми лет отношения между США и Китаем испытывали на себе растущее давление, требуя огромного терпения и сдержанности со стороны Вашингтона и Пекина. |
The duress must involve the threat of imminent peril of death or serious injury, operating on the defendant's mind and overbearing his will. |
Принуждение должно быть сопряжено с угрозой неминуемой смерти или серьезного увечья, воздействуя на сознание обвиняемого и подавляя его волю. |
Less than four years after the Conference, the very vision of sustainable development is under duress and suffering from in-built tension. |
Спустя менее четырех лет после проведения Конференции в области перспективного видения устойчивого развития возникли кризис и внутренние противоречия. |
Under great duress, the Garrison held its position and, by 1783, the siege was finishing. |
Под сильным давлением гарнизон удержал свои позиции, и к 1783 году осада была закончена. |
The courts have held that the duress must come from an extraneous source, rather than internal thought processes. |
Суды постановили, что принуждение должно исходить из внешнего источника, а не из внутренних мыслительных процессов. |
There are also Christian and Islamic sources which indicate that Jews accessed the site, but these visits may have been made under duress. |
Есть также христианские и исламские источники, которые указывают, что евреи получили доступ к этому месту, но эти визиты, возможно, были сделаны под давлением. |
Entering the code when under duress from an assailant can trigger a silent alarm, alerting police or security personnel in a covert manner. |
Ввод кода под давлением со стороны нападавшего может вызвать тихую тревогу, тайно предупреждая полицию или сотрудников Службы безопасности. |
The law limits the nature of the threat that has to be placed on a person for them to qualify as being under duress. |
Закон ограничивает характер угрозы, которая должна быть возложена на человека, чтобы он мог квалифицироваться как находящийся под принуждением. |
Она намеренно вызвала плохого Пола. |
|
There are some indications that Duranty's deliberate misdirection concerning the famine may have been the result of duress. |
Есть некоторые признаки того, что намеренное заблуждение Дюранти относительно голода могло быть результатом принуждения. |
With many alleging that it was made under duress, Chou's apology sparked a furore among the Taiwanese public on election day. |
Поскольку многие утверждали, что это было сделано под давлением, извинения Чоу вызвали фурор среди тайваньской общественности в день выборов. |
Duress is pressure exerted upon a person to coerce that person to perform an act they ordinarily would not perform. |
Принуждение - это давление, оказываемое на человека с целью заставить его совершить поступок, который он обычно не совершал бы. |
A person may also raise a duress defense when force or violence is used to compel him to enter into a contract, or to discharge. |
Человек может также прибегнуть к защите от принуждения, когда для принуждения его к заключению контракта или к увольнению применяется сила или насилие. |
Look, I can't get away with helping you unless I can prove that it was under duress. |
Слушай, у меня не получится тебе помочь, если я не смогу доказать, что, это было под принуждением. |
Agent DiNozzo made that ID under physical and mental duress. |
Агент ДиНоззо опознал его под психическим и физическим принуждением. |
(Bridget) Mr. Joanou, let me ask you, do you feel you have been put under any undue pressure or duress from the State to appear here today? |
Мистер Жуану, позвольте задать вопрос. Считаете ли вы, что находитесь сегодня в суде под давлением или принуждением со стороны истца? |
When White returned to the colony in 1590, there was no sign of battle or withdrawal under duress, although the site was fortified. |
Когда Уайт вернулся в колонию в 1590 году, не было никаких признаков сражения или отступления под давлением, хотя место было укреплено. |
Под давлением маньяка-убийцы по имени Малкольм Мерлин. |
|
Let the record reflect that I am complying under duress and that my Fourth Amendment right to privacy is being violated. |
Зафиксируйте, что я подчиняюсь под давлением и что нарушено, мое гарантированное право на конфиденциальность. |
As I have maintained for eight years, that confession was elicited under extreme duress. |
Как я утверждал в течение восьми лет, признание было получено под принуждением. |
Under duress, even the best operatives can be turned. |
В заточении, даже лучший оперативник может перейти на сторону врага. |
There is no evidence that Johnson supplied the requested information, even though he promised under duress that he would. |
Нет никаких доказательств того, что Джонсон предоставил запрошенную информацию, хотя он и обещал под давлением, что сделает это. |
Last autumn, under great duress, my self-discipline was compromised. |
Осенью прошлого года, по принуждению великому, Я скомпрометировал себя ненадлежащим поведением. |
Necessity is conduct directed at an innocent person as a result of duress or compulsion, or a threat by a third party or an outside force. |
Необходимость - это поведение, направленное против невинного человека в результате принуждения или принуждения, угрозы со стороны третьей стороны или внешней силы. |
Enrile, however said that such a request will forfeit the right of self-incrimination and giving evidence by under duress. |
Однако энриле заявил, что такая просьба лишит его права на самообвинение и дачу показаний под давлением. |
В законе принуждение кодифицируется как насильственное преступление. |
|
Ты начала здесь работать, так скажем, по принуждению. |
|
You're trying to get him to incriminate himself under duress. |
Вы принуждаете его оговорить себя под давлением. |
The prosecution argued that she could not be both under duress and brainwashed. |
Обвинение утверждало, что ей не могли одновременно и промыть мозги и принудить. |
When he was released, however, Francis had the Parliament of Paris denounce the treaty because it had been signed under duress. |
Однако после освобождения Франциск потребовал от Парижского парламента денонсировать договор, поскольку тот был подписан под давлением. |
The defence has contended that the defendant made the statement while under duress. |
Защита утверждала, что ответчик сделал это заявление под давлением. |
No, you said they did it by the book and we're putting them under duress. |
Нет, ты сказала их расследование соответствует протоколу. а мы оказываем на них давление. |
Although France was considered an enemy state, Talleyrand was allowed to attend the Congress because he claimed that he had only cooperated with Napoleon under duress. |
Хотя Франция считалась вражеским государством, Талейрану было разрешено присутствовать на Конгрессе, поскольку он утверждал, что сотрудничал с Наполеоном только по принуждению. |
The following day, Griner filed for an annulment of the marriage citing fraud and duress. |
На следующий день Гринер подал заявление об аннулировании брака, сославшись на мошенничество и принуждение. |
During interrogation, the investigating officials must allow proper time for meals and sleep so as to ensure that a confession was not obtained under duress. |
Со своей стороны служащие, которыми поручено расследование, обязаны во время допросов соблюдать часы, отведенные для приема пищи и сна, и исключить таким образом любое получение признаний под принуждением. |
Sterilized individuals, for example, could volunteer for the procedure, albeit under incentive or duress, or at least voice their opinion. |
Стерилизованные люди, например, могут добровольно участвовать в процедуре, хотя и под давлением или под давлением, или, по крайней мере, высказать свое мнение. |
The president is not merely out of contact, he is also under duress. |
Во-первых, президент не просто изолирован, на него оказывается давление. |
Mr. Merriweather, a faithful Methodist under duress, apparently saw nothing personal in singing, Amazing Grace, how sweet the sound, that saved a wretch like me... |
Под её влиянием мистер Мерриуэзер обратился в ревностного методиста и только и делал, что распевал псалмы. |
Using the duress PIN would allow one successful authentication, after which the token will automatically be disabled. |
Использование ПИН-кода принуждения позволит выполнить одну успешную аутентификацию, после чего токен будет автоматически отключен. |
In some cases, the perpetrator him/herself may claim to have acted under duress. |
В некоторых случаях преступник сам может утверждать, что действовал под давлением. |
However, as most did so only under duress, Judaism continued to be practiced in secret by many. |
Однако, поскольку большинство делало это только по принуждению, многие продолжали тайно практиковать иудаизм. |
- under duress - под давлением
- duress alarm - принуждении сигнализация
- interrogation under duress - допрос с применением физического принуждения
- extortion duress - вымогательство принуждение
- duress and - принуждение и
- without duress - без принуждения
- psychological duress - психологическое принуждение
- physical duress - физическое принуждение
- economic duress - экономическое принуждение
- to duress - к принуждению
- extreme duress - экстремальное принуждение
- signed under duress - под принуждением
- under no duress - ни при каком принуждении
- force or duress - силы или принуждения
- and without duress - и без принуждения
- coercion and duress - принуждение и принуждение
- act under duress - действовать под давлением
- without any duress - без какого-либо принуждения
- duress of goods - незаконный арест имущества
- to do smth. under duress - делать что-л. по принуждению
- duress of imprisonment - незаконное лишение свободы (в тюрьме)
- duress by menaces - принуждение под угрозой смерти или физического насилия
- duress transmitter - передатчик непрерывного излучения
- do something under duress - действовать под давлением
- duress(e) of goods - незаконный арест имущества
- duress per minas - принуждение посредством угроз
- duress system - система связи в нештатных ситуациях
- to claim the existence of duress - заявлять о принуждении к совершению преступления
- I explain nothing under duress - Я ничего не объясняю под принуждением
- That is the definition of duress - Это определение принуждения