Disputes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- disputes [dɪˈspjuːts] сущ
- возникновение споров
-
- dispute [dɪsˈpjuːt] гл
- оспаривать, оспорить(challenge)
- спорить, дискутировать, поспорить, препираться(debate, argue)
- disputing party – спорящая сторона
-
- dispute [dɪsˈpjuːt] сущ
- спорм, диспутм, дискуссияж, полемикаж, разногласияср, конфликтм, спорный вопрос(controversy, debate, conflict, issue)
- scientific dispute – научный диспут
- fierce dispute – острая дискуссия
- public dispute – публичная полемика
- methods of resolving disputes – методы разрешения конфликтов
- ссораж(quarrel)
- family dispute – семейная ссора
- спорная ситуация(disputable situation)
- тяжбаж(litigation)
- трудовой конфликт(labour dispute)
- пререкания(squabble)
-
noun | |||
спор | dispute, controversy, argument, debate, quarrel, contest | ||
разногласия | dispute, friction | ||
диспут | dispute, debate, disputation, argle-bargle, argy-bargy | ||
полемика | controversy, polemic, debate, dispute | ||
дебаты | debate, dispute, disputation | ||
обсуждение | discussion, consideration, deliberation, dispute, airing, counsel | ||
пререкания | wrangle, jangle, dispute, brabble | ||
препирательство | altercation, dispute, sparring | ||
verb | |||
оспаривать | challenge, dispute, contest, contend, debate, litigate | ||
спорить | argue, dispute, debate, quarrel, contend, contest | ||
дискутировать | discuss, debate, dispute, moot, polemize, talk over | ||
пререкаться | bicker, wrangle, dispute, sass, cample, ruffle | ||
подвергать сомнению | question, challenge, query, dispute, reflect on, reflect upon | ||
обсуждать | discuss, debate, consider, argue, deliberate, dispute | ||
ссориться | quarrel, brawl, bicker, fall out, fuss, dispute | ||
препятствовать | let, prevent, hinder, impede, inhibit, hamper | ||
противиться | resist, oppose, counter, buck, stand against, kick against | ||
оказывать сопротивление | resist, offer resistance, oppose, stem, react, rebel | ||
отстаивать | defend, advocate, assert, fight, stand up for, maintain |
- dispute сущ
- conflict · dissension · strife
- controversy · disagreement · debate · argument · difference · difference of opinion · moot · disputation
- argue
- quarrel · squabble · altercation · wrangle · bickering · spat
- question · contest · challenge · fight
- bicker
noun
- debate, discussion, disputation, argument, controversy, disagreement, quarreling, dissension, conflict, friction, strife, discord
- quarrel, argument, altercation, squabble, falling-out, disagreement, difference of opinion, clash, wrangle, tiff, spat, blowup, scrap, row, rhubarb, shitstorm
- difference of opinion, difference, conflict
- contravention
verb
- debate, discuss, exchange views, quarrel, argue, disagree, clash, fall out, wrangle, bicker, squabble, have words, have a tiff, have a spat
- challenge, contest, question, call into question, impugn, quibble over, contradict, controvert, argue about, disagree with, take issue with, gainsay
- challenge, gainsay
- altercate, scrap, argufy, quarrel
- dispute сущ
- agreement · discrepancy · consent · consensus · pute
agreement, discrepancy, consent, consensus, pute
Disputes a disagreement, argument, or debate.
Settlement of disputes through peaceful means such as good offices, mediation and negotiations instead of resort to frequent mandatory actions. |
Урегулировать споры необходимо мирными средствами, такими, как добрые услуги, посредничество и переговоры, вместо того, чтобы прибегать к частому использованию принудительных мер. |
China has border and maritime disputes, including with Vietnam in the Gulf of Tonkin and with Japan. |
Демократам удалось добиться назначения Макгоуэна судьей четвертьфинального заседания суда округа Сан-Франциско. |
Ewan McGregor was cast as the main character before leaving due to disputes with the director. |
Но я выдвинул это предложение; оно может послужить основой для полезных переговоров. |
So, when there were conflicts or disputes, they could be settled with the opinion of the elders. |
Поэтому, когда возникали конфликты или споры, их можно было улаживать с помощью мнения старейшин. |
At the same time, the commune was embroiled in a range of legal disputes. |
В то же время Коммуна была втянута в целый ряд юридических споров. |
Disputes were often handled personally and violently, and were sometimes addressed by groups of prospectors acting as arbitrators. |
Споры часто решались лично и с применением насилия, а иногда и группами старателей, выступавших в качестве арбитров. |
Li Keqiang made his first foreign visit to India on 18 May 2013 in a bid to resolve border disputes and to stimulate economic relations. |
Ли Кэцян совершил свой первый зарубежный визит в Индию 18 мая 2013 года с целью разрешения пограничных споров и стимулирования экономических отношений. |
There is no known source that disputes the fact that her death was 'tragic'. |
Нет ни одного известного источника, который оспаривал бы тот факт, что ее смерть была трагической. |
The present document establishes the rules and procedures for settling disputes and follows the format used for perishable produce. |
В настоящем документе определяются правила и процедуры урегулирования споров, и он составлен на основе плана, уже применяемого в отношении скоропортящихся продуктов. |
It said they often get called to nancy's house. On domestic disputes involving the mother. |
Там написано, что они часто выезжали по адресу Нэнси из-за их ссор с матерью. |
In August 1911, in a period of public disorder and industrial disputes, Jewish shops across the South Wales coalfield were damaged by mobs. |
В августе 1911 года, в период общественных беспорядков и промышленных споров, еврейские магазины по всему угольному месторождению Южного Уэльса были повреждены толпами. |
However, Vietnam also faces disputes, mostly with Cambodia over the border, and especially, China, over the South China Sea. |
Однако Вьетнам также сталкивается со спорами, в основном с Камбоджей из-за границы, и особенно с Китаем из-за Южно-Китайского моря. |
Dingle participated in two highly public and polemical disputes. |
Дингл участвовал в двух весьма публичных и полемических спорах. |
The regime must include a system for the binding solution of disputes in order to guarantee respect for its norms as they apply on the high seas;. |
в этом режиме необходимо предусмотреть обязательную систему урегулирования споров с целью обеспечения соблюдения его положений в отношении открытого моря;. |
Wrestlers represented their kings in matches between rival kingdoms; death matches before the royal court served as a way to settle disputes and avoid large-scale wars. |
Борцы представляли своих королей в поединках между соперничающими королевствами; смертельные поединки перед королевским двором служили способом уладить споры и избежать крупномасштабных войн. |
I don't know what taxonomic disputes exist over their classification. |
Я не знаю, какие таксономические споры существуют по поводу их классификации. |
This judiciary has the jurisdiction to decide on administrative disputes to which any administrative body is involved. |
Эта судебная система обладает юрисдикцией решать административные споры, в которые вовлечен любой административный орган. |
On 21 May 2014 Xi Jinping, speaking at a conference in Shanghai, pledged to settle China's territorial disputes peacefully. |
21 мая 2014 года Си Цзиньпин, выступая на конференции в Шанхае, пообещал урегулировать территориальные споры Китая мирным путем. |
Mr Smith disputes man's rightful dominion over the forces of nature. |
Мистер Смит оспаривает законное владычество человека над силами природы. |
Legal disputes continued long after his announcement, and the dissolution was not formalised until 1974. |
Юридические споры продолжались еще долго после его объявления, и роспуск был официально оформлен только в 1974 году. |
Doctors and dispensaries are no use to me. An arbitrator of disputes is no use to me. I never appeal to him, and never shall appeal to him. |
Доктора и пункта мне не нужно, мировой судья мне не нужен, - я никогда не обращаюсь к нему и не обращусь. |
The disputes involve both maritime boundaries and islands. |
Споры касаются как морских границ, так и островов. |
Male dolphins can get into disputes over companions and females. |
Самцы дельфинов могут вступать в споры из-за компаньонов и самок. |
Сам Талмуд-это в основном летопись таких споров. |
|
Tiffersno1 disputes my editing and has reverted my version 3 times, so I have decided to start a discussion on the talk page. |
Tiffersno1 оспаривает мое редактирование и 3 раза возвращал мою версию, поэтому я решил начать обсуждение на странице обсуждения. |
Mr Smith disputes man's rightful dominion over the forces of nature. |
Мистер Смит оспаривает законное владычество человека над силами природы. |
As part of our participation in the EU-U.S. Privacy Shield we will resolve disputes regarding personal data covered by our certification through TRUSTe. |
Как участник программы EU-U.S. Privacy Shield мы будем заниматься разрешением споров о личных данных согласно нашей сертификации в TRUSTe. |
And the template/admin suggestions are actually simply doorways to take interpersonal disputes away from FAC and into dispute resolution forums... Ling. |
И предложения шаблона / администратора на самом деле являются просто дверными проемами, чтобы увести межличностные споры от FAC и на форумы по разрешению споров... Морская щука. |
This complicates the task of gauging the full legal and policy implications of any such agreement and increases the risk of investment disputes. |
Это усложняет задачу оценки всей полноты правовых и политических последствий любого такого соглашения и повышает риск возникновения инвестиционных споров. |
Disputes about privilege and precedence would result only in a failure to attain the goals of improved transparency and accountability. |
Споры относительно первенства и старшинства приведут лишь к провалу попыток добиться большей прозрачности и улучшения учета. |
In the original band, Sandom had been the peacemaker and settled disputes. |
В первоначальной группе Сандом был миротворцем и разрешал споры. |
And one of my disputes has taken a nasty turn, one editor was blocked for 12 hours for gross incivility and my response. |
И один из моих споров принял неприятный оборот, один редактор был заблокирован на 12 часов за грубую неучтивость и мой ответ. |
Споры об их использовании привели к протестам и судебным искам. |
|
Burma and China settled their border disputes and signed pacts of non-aggression. |
Бирма и Китай урегулировали свои пограничные споры и подписали пакты о ненападении. |
It is ideally suited to disputes that involve only a small number of people, all of whom are interested in making progress. |
Он идеально подходит для споров, в которых участвует лишь небольшое число людей, и все они заинтересованы в достижении прогресса. |
Scholars Taru Bahl and M.H. Syed say that land/property disputes are another leading cause. |
Ученые тару Бахль и М. Х. Сайед говорят, что земельно-имущественные споры являются еще одной ведущей причиной. |
It is manifest that those disputes are such that their continuance endangers the maintenance of international peace, security and harmony. |
Эти споры, совершенно очевидно, таковы, что их продолжение угрожает сохранению международного мира, безопасности и гармонии. |
She acted as midwife, and as peacemaker in family quarrels and disputes; she would cure infantile maladies, and recite the |
Она служила повитухой, разбирала семейные ссоры и споры, лечила детей, сказывала наизусть |
All disputes arising under the treaty would be settled by arbitration. |
Все споры, возникающие в связи с договором, будут разрешаться арбитражем. |
Ван Ройен оспаривает версию Конфортолы о происшедшем. |
|
The second and third treaties called for arbitration between Germany and Belgium, and Germany and France, regarding future disputes. |
Второй и третий договоры предусматривали арбитраж между Германией и Бельгией, а также Германией и Францией в отношении будущих споров. |
Tynwald may well have been the place where the Islesmen publicly inaugurated their kings, proclaimed new laws, and resolved disputes. |
Тинвальд вполне мог быть местом, где островитяне публично провозглашали своих королей, провозглашали новые законы и разрешали споры. |
However LG U+ rejected the statement and claim their contract with the artist are still valid despite disputes. |
Однако LG U+ отклонила это заявление и утверждает, что их контракт с художником все еще действителен, несмотря на споры. |
Star Weekend Magazine disputes Spielberg's claim, pointing out that he had graduated from high school in 1965 and began his career as a director in Hollywood in 1969. |
Журнал Star Weekend оспаривает заявление Спилберга, указывая, что он окончил среднюю школу в 1965 году и начал свою карьеру в качестве режиссера в Голливуде в 1969 году. |
Less than two years later, came the Homestead Strike of 1892, one of the largest, most serious disputes in U.S. labor history. |
Менее чем через два года началась забастовка крестьян в 1892 году, один из самых крупных и серьезных споров в истории труда США. |
Disputes involving officials of the Court who, by reason of his or her official position, enjoys immunity, if such immunity has not been waived. |
споров с участием должностных лиц Суда, которые в силу своего должностного положения пользуются иммунитетом, если не было отказа от такого иммунитета. |
The conflict occurred in Logan County, West Virginia, as part of the Coal Wars, a series of early-20th-century labor disputes in Appalachia. |
Конфликт произошел в графстве Логан, Западная Виргиния, в рамках Угольных войн, серии трудовых споров начала 20-го века в Аппалачах. |
Fearing internment if they stayed abroad, however, they eventually returned home amid bitter internal disputes. |
Однако, опасаясь интернирования, если они оставались за границей, они в конце концов возвращались домой среди ожесточенных внутренних споров. |
This has been protected for well over two weeks now, and there is little or no ongoing discussion over disputes. |
Это было защищено уже более двух недель, и в настоящее время практически не ведется никаких дискуссий по поводу споров. |
I'm the magistrate on call for electioneering disputes. |
Я мировой судья в созванном предвыборном споре. |
The jurisdiction of the mediation unit covers disputes that are not very serious and not dangerous to the society. |
Юрисдикция групп распространяется на споры, которые не представляют серьезной общественной опасности. |
Я достаточно знаю о разрешении споров. |
|
In the disputes on grace between the Thomists and Molinists, which the teaching of Jansenius revived, he adhered strictly to the Thomistic doctrine. |
В спорах о благодати между Томистами и Молинистами, которые возродило учение Янсения, он строго придерживался Томистского учения. |
We very happily muddle them all up and end up with disputes like this. |
Мы очень счастливо путаем их всех и заканчиваем такими спорами. |
Some old disputes remain unresolved, and an array of new problems continues to enter the international agenda. |
Остаются нерешенными некоторые старые разногласия, а в международной повестке дня все время появляются новые проблемы. |
For example, by stating their willingness to take any territorial disputes to the International Court of Justice, Japanese authorities could help to dispel perceptions of militarism. |
К примеру, сообщив о своем желании разрешить территориальные споры в Международном суде, японские власти могли бы помочь рассеять ощущение милитаризма. |
Lerner disputes this idea, arguing that patriarchy emerged before the development of class-based society and the concept of private property. |
Лернер оспаривает эту идею, утверждая, что патриархат возник раньше развития классового общества и концепции частной собственности. |
The development of the lands was halted temporarily in 2009 due to disputes with the past OMB appeal, and construction of the complex would resume in 2010. |
Освоение земель было временно приостановлено в 2009 году из-за споров с предыдущим обращением ОМБ, а строительство комплекса возобновится в 2010 году. |
The need to regulate trade and commerce and resolve business disputes helped shape the creation of law and courts. |
Необходимость регулирования торговли и коммерции и разрешения хозяйственных споров способствовала формированию системы права и судов. |
- adjustment of disputes - урегулирование разногласий
- settlement of disputes - урегулирование споров
- means of resolving disputes - способ разрешения споров
- methods of resolving disputes - методы разрешения конфликтов
- non-contractual disputes or claims - внедоговорные споры или претензии
- disputes that could not - споры, которые не могли
- policy disputes - политические споры
- resolved disputes - решаются споры
- disputes resolution - разрешение споров
- all legal disputes - все правовые споры
- disputes covered - споры покрыты
- claims and disputes - претензии и споры
- in the event of disputes - в случае возникновения споров
- individual disputes - индивидуальные споры
- of disputes - споров
- economic disputes - экономические споры
- social disputes - социальные споры
- old disputes - старые споры
- disputes between the two countries - споры между двумя странами
- all disputes arising in connection - все споры, возникающие в связи
- disputes shall be settled - споры разрешаются
- settlement of legal disputes - урегулирование правовых споров
- authority to settle disputes - полномочия по урегулированию споров
- disputes arising between - Споры, возникающие между
- settle international disputes - разрешать международные споры
- complaints and disputes - жалобы и споры
- intellectual property disputes - интеллектуальная собственность споры
- disputes could be - споры могут быть
- all such disputes - все такие споры
- to settle international disputes by peaceful means - урегулировать международные споры мирным путем