Detested - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- detested [dɪˈtestɪd] прич
- презираемый
-
- detest [dɪˈtest] гл
- ненавидеть, возненавидеть, презирать(loathe, hate, despise)
- испытывать отвращение(abhor)
-
verb | |||
ненавидеть | hate, detest, loathe, abhor, abominate, execrate | ||
питать отвращение | abhor, detest, abominate, distaste, execrate, hold in abomination |
- detested прич
- hated
- detest гл
- abhor · loathe · despise · hate · abominate
adjective
- despised, scorned, hated
verb
- abhor, hate, loathe, despise, shrink from, be unable to bear, find intolerable, dislike, disdain, have an aversion to, abominate
- hate
loved, respected, prized, cherished, liked
Detested dislike intensely.
The island's governor, Nicolás de Ovando y Cáceres, detested Columbus and obstructed all efforts to rescue him and his men. |
Губернатор острова Николас де Овандо - и-Касерес ненавидел Колумба и препятствовал всем попыткам спасти его и его людей. |
Karmazinov detested Stavrogin because it was the latter's habit not to take any notice of him. |
Кармазинов возненавидел Ставрогина, потому что тот взял привычку не замечать его вовсе. |
Nurse Cramer had a cute nose and a radiant, blooming complexion dotted with fetching sprays of adorable freckles that Yossarian detested. |
У сестры Крэмер был хорошенький носик и отличная, нежная кожа, усыпанная очаровательными веснушками, которые Йоссариан терпеть не мог. |
Yes, and Pilate had his last sneer at this people he detested. |
И Пилат в последний раз насмеялся над этим ненавидимым им народом. |
However, their friendship is detested by fellow riders Veronica diAngelo and Kristi Cavanaugh. |
Однако их дружба вызывает отвращение у коллег-гонщиков Вероники Дианджело и Кристи Кавано. |
Gustav Adolf's prompt dismissal of the generally detested Gustaf Adolf Reuterholm, the duke-regent's leading advisor, added still further to his popularity. |
Быстрое увольнение Густавом Адольфом ненавистного всем Густава Адольфа Рейтерхольма, главного советника герцога-регента, еще больше увеличило его популярность. |
Conservative party leaders, including Spooner and Nelson W. Aldrich, detested La Follette, viewing him as a dangerous demagogue. |
Лидеры Консервативной партии, включая Спунера и Нельсона У. Олдрича, ненавидели Ла Фоллетта, считая его опасным демагогом. |
But, why my heart's swift terror invested, Doth not yet appear, When my father 'lone goes to your city detested, I tremble, I tremble with fear. |
Но почему же быстрый ужас моего сердца еще не явился, когда одинокий отец мой идет в ваш ненавистный город, я трепещу, трепещу от страха. |
He was not sickly or weak but he did not lift very well; he rode horses badly and detested them. |
Он не был больным или хилым, но гантели валились у него из рук; верхом он ездил скверно и терпеть не мог лошадей. |
I've always detested this tag, borrowed from the French movement whose name was similar. |
Этот ярлык, пришедший от французского движения с тем же названием, всегда был мне ненавистен. |
In addition, he was detested by his troops as being too harsh. |
Кроме того, его солдаты ненавидели его за излишнюю грубость. |
The main market for this device was the very quack practitioners that Bird so detested, but it did actually work as a generator. |
Главным рынком сбыта этого устройства были те самые шарлатаны, которых так ненавидела птица, но на самом деле оно работало как генератор. |
He knew himself detested, but he knew The hearts that loath'd him, crouch'd and dreaded too. |
Он знал, что ненавидит себя, но знал и сердца, которые ненавидят его, приседают и боятся тоже. |
Fyodor Nikitich Khvorobyov was a monarchist, and he detested the Soviet regime. |
Федор Никитич Хворобьев был монархистом и ненавидел советскую власть. |
And she repeated to Edward in every possible tone that the girl did not love him; that the girl detested him for his brutality, his overbearingness, his drinking habits. |
И она твердила на разные лады, что девочка его совсем не любит, - напротив, она его терпеть не может за жестокость, властность, пристрастие к спиртному. |
Стоящие за границей теперь ваши злейшие враги. |
|
Its classical lines and small size contrasted sharply with the gargantuan modernistic federal buildings going up in the Washington Mall that he detested. |
Его классические линии и небольшие размеры резко контрастировали с гигантскими модернистскими федеральными зданиями, возвышающимися в Вашингтонском торговом центре, который он ненавидел. |
Weber had always detested Lutheranism for the servility it inspired toward the bureaucratic state. |
Вебер всегда ненавидел лютеранство за раболепие, которое оно внушало бюрократическому государству. |
Faulkner detested the fame and glory that resulted from his recognition. |
Фолкнер ненавидел известность и славу, которые проистекали из его признания. |
Yes, I detested her; there were moments (more especially at the close of our talks together) when I would gladly have given half my life to have strangled her! |
Да, она была мне ненавистна. Бывали минуты (а именно каждый раз при конце наших разговоров), что я отдал бы полжизни, чтоб задушить ее! |
Despite comedians often being of high intelligence, the school environment was detested and frequently avoided. |
Несмотря на то, что комики часто отличались высоким интеллектом, школьная среда вызывала отвращение и часто избегалась. |
Even the pride and disdainful aloofness for which he had been so detested four years before was now liked and respected. |
Даже гордость и та брезгливая неприступность, за которую так ненавидели его у нас четыре года назад, теперь уважались и нравились. |
Curiously, the religious and conservative Betjeman detested Lewis, whereas the anti-establishment Tynan retained a lifelong admiration for him. |
Любопытно, что религиозный и консервативный Бетджеман ненавидел Льюиса, в то время как противник истеблишмента Тайнан всю жизнь восхищался им. |
Its most common modern usage is in secular contexts where it is used to mean something or someone that is detested or shunned. |
Его наиболее распространенное современное использование - в светских контекстах, где он используется для обозначения чего-то или кого-то, что ненавидят или избегают. |
Sharaf writes that Reich detested unannounced visitors; he had once chased some people away with a gun just for looking at an adjacent property. |
Шараф пишет, что Райх терпеть не мог незваных гостей; однажды он прогнал нескольких человек с ружьем только за то, что они осмотрели соседнюю собственность. |
The Republicans detested the church for its political and class affiliations; for them, the church represented outmoded traditions, superstition and monarchism. |
Республиканцы ненавидели церковь за ее политическую и классовую принадлежность; для них церковь представляла собой устаревшие традиции, суеверия и монархизм. |
Hand maintained this stance even when the Supreme Court struck down anti-liberal laws that he detested. |
Хэнд придерживался этой позиции даже тогда, когда Верховный суд отменил антилиберальные законы, которые он ненавидел. |
Somehow or other, Futrelle rigged up that room, to dispose of a man he'd loathed and detested. |
Так или иначе, Фьютрелл приспособил эту комнату для того, Чтобы избавляться от человека, которого он возненавидел и не мог терпеть |
He detested Mildred now with all his heart. |
Он ненавидел Милдред всей душой. |
I became a mother by the man I scorned, hated, and detested. |
Человек, которого я презирала, ненавидела, терпеть не могла, сделал меня матерью. |
The old palace had not been a royal residence for generations, so it was free of any taint associated with the detested Bourbons. |
Старый дворец уже много поколений не был королевской резиденцией, так что он был свободен от любой заразы, связанной с ненавистными Бурбонами. |
The governor, Nicolás de Ovando y Cáceres, detested Columbus and obstructed all efforts to rescue him and his men. |
Губернатор Николас де Овандо - и-Касерес ненавидел Колумба и препятствовал всем попыткам спасти его и его людей. |
They detested her in the second place because she was a relative of the governor's wife, and thirdly because she rode out every day on horseback. |
Во-вторых, ненавидели ее за то, что она родственница губернаторши; в-третьих, за то, что она ежедневно прогуливается верхом. |
Liberals, meanwhile, felt that admitting hereditary peeresses would extend the hereditary principle which they so detested. |
Либералы, между тем, считали, что признание наследственных пэров расширит наследственный принцип, который они так ненавидели. |
The ecclesiastical party detested the Encyclopédie, in which they saw a rising stronghold for their philosophic enemies. |
Церковная партия ненавидела энциклопедию, в которой они видели Оплот для своих философских врагов. |
He detested learning age-old judicial rules by heart, preferring instead to attend the poetry lessons of Christian Fürchtegott Gellert. |
Он терпеть не мог заучивать наизусть вековые судебные правила, предпочитая вместо этого посещать уроки поэзии Кристиана Фюрхтеготта Геллерта. |
These satirised the nobility's attraction to everything French, a fashion he detested all his life. |
Они высмеивали тягу дворянства ко всему французскому-моду, которую он ненавидел всю свою жизнь. |
Anathema, in common usage, is something or someone that is detested or shunned. |
Анафема, в обычном употреблении, - это что-то или кто-то, кого ненавидят или избегают. |
It was done with a light charm and a smile, but beneath it was a single-minded ruthlessness that Tony detested. |
Конечно, мать была достаточно любезна и улыбчива, но Тони чувствовал это неодолимое стремление идти по трупам к заветной цели, сметая все на пути, и ненавидел ее за это. |
He especially detested the American-born practice of studying fruit flies, the workhorse of modern genetics. |
Особенно он ненавидел американскую практику изучения плодовых мух-рабочую лошадку современной генетики. |
But this seemed to her to be a horror-a wantonness, all the more detestable to her, because she so detested Florence. |
Но эти шашни вызывали у нее отвращение и ужас - тем более что спровоцировала их Флоренс, которую она терпеть не могла. |
Зачем они берегли мою несчастную жизнь, ненавистную мне самому? |
|
Moody was sympathetic towards Irish nationalism, but he detested violence. |
Муди симпатизировал ирландскому национализму, но терпеть не мог насилия. |
In this classical humanist portrayal, customs may differ but human beings in general are prone to cruelty in various forms, a quality detested by Montaigne. |
В этом классическом гуманистическом изображении обычаи могут отличаться, но люди в целом склонны к жестокости в различных формах, качество, которое ненавидит Монтень. |
When they reached Brazil, Darwin was delighted by the tropical forest, but detested the sight of slavery, and disputed this issue with Fitzroy. |
Когда они добрались до Бразилии, Дарвин был в восторге от тропического леса, но не вынес вида рабства и поспорил об этом с Фицроем. |
He behaved very well in the regiment but was not liked; Rostov especially detested him and was unable to overcome or conceal his groundless antipathy to the man. |
Он держал себя очень хорошо в полку; но его не любили, и в особенности Ростов не мог ни преодолеть, ни скрывать своего беспричинного отвращения к этому офицеру. |
The ignoble savage is detested for having a cruel and primitive existence. |
Презренного дикаря ненавидят за то, что он ведет жестокое и примитивное существование. |
I detested him just then. 'God keep him meek and patient! |
Я его уже и тогда ненавидела. - Он с божьей помощью будет и дальше кроток и терпелив! |
In Hitler's eyes, Christianity was a religion fit only for slaves; he detested its ethics in particular. |
В глазах Гитлера христианство было религией, пригодной только для рабов; он особенно ненавидел его этику. |
Spendlove was perfectly well aware that his admiral detested hangings and floggings. |
Спендлов был прекрасно осведомлен, что его адмирал терпеть не может кнуты и виселицы. |