Consignment invoice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Consignment invoice - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
счет-фактура на груз
Translate

- consignment [noun]

noun: груз, накладная, коносамент, партия товара, консигнационная отправка товаров

  • a consignment - консигнация

  • bulk consignment - партия бестарного груза

  • consignment agent - консигнационный агент

  • consignment commission - комиссионные за поставку партии груза

  • consignment details - товаросопроводительная документация

  • consignment stock - консигнационный запас

  • consignment stock arrangement - соглашение о консигнационном запасе

  • consignment term - условие консигнации

  • consignment of goods - партия товара

  • consignment store - консигнационный магазин

  • Синонимы к consignment: shipment, cargo, truckload, delivery, batch, boatload, load, goods, loading, freight

    Антонимы к consignment: keeping, holding, receiving, retention

    Значение consignment: a batch of goods destined for or delivered to someone.

- invoice [noun]

noun: счет, фактура, накладная, квитанция

verb: выписывать счет, выписывать фактуру

  • bought invoice book - книга учета счетов на покупки

  • final invoice - окончательный счёт-фактура

  • proforma invoice - предварительный счёт

  • invoice header - заголовок инвойса

  • phony invoice - фиктивный счет-фактура

  • credit invoice - кредитовый счет-фактура

  • customs invoice - таможенная фактура

  • forwarding invoice - счет за транспортно-экспедиционные услуги

  • invoice tare - фактурная масса тары

  • invoice for payment - счет на оплату

  • Синонимы к invoice: bill, check, e-bill, statement (of charges), reckoning, tab, account, charge, send an invoice/bill to

    Значение invoice: a list of goods sent or services provided, with a statement of the sum due for these; a bill.



Base Titanium, a subsidiary of Base resources of Australia, shipped its first major consignment of minerals to China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Base Titanium, дочерняя компания Base resources of Australia, отправила свою первую крупную партию полезных ископаемых в Китай.

To register serial numbers on the packing slip or invoice, do one of the following.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы зарегистрировать серийные номера в отборочной накладной или накладной, выполните одно из следующих действий.

Complete the purchase order, and then invoice it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завершите заказ на покупку и выставите по нему накладную.

The obvious solution is to import a new consignment, Your Majesty, but that's likely to prove expensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблему могут решить только новые поставки, Ваше Величество, Но это обойдется недешево.

They had some quaint idea I was going to pay for a consignment of arms in advance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них была весьма оригинальная мысль, что я должен заплатить за партию оружия авансом.

In the context of soil sanitation and site remediation, some consignments may include solid waste contaminated with PCBs with concentrations higher than 1000 ppm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые грузы, перевозимые в процессе работ по очистке почв и восстановлению территорий, могут включать твердые отходы, загрязненные ПХД в концентрациях, превышающих 1000 млн.-1.

Outcome: increased capability of the Iranian police to intercept and seize illicit consignments of narcotic drugs and chemical precursors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итог: расширение возможностей иранской полиции по перехвату и изъятию незаконных партий наркотиков и химических веществ-прекурсоров.

The precondition for this is acceptance of the goods and the consignment note by the second carrier and each succeeding carrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предварительным условием этого является принятие груза и накладной вторым перевозчиком и каждым последующим.

In air freight and other traffic, the Customs have no arrangement for receiving prior notice of consignments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае воздушных и иных перевозок таможенная служба не располагает механизмами получения предварительных уведомлений о грузоотправлениях.

In the Invoice journals form, on the Overview tab, select the invoice or invoices to which you want to apply credit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В форме Журналы накладных на вкладке Обзор выберите накладные, к которым следует применить кредитование.

Optional: On the Project FastTab, select the options that you want to use for the invoice date or for forecasting WIP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необязательно. На экспресс-вкладке Проект выберите параметры, которые вы хотите использовать для даты накладной или для НЗП прогнозирования.

You can cancel a project invoice that has been posted, provided that the posting date is not in a closed period, and provided that the customer invoice has not been paid or settled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно отменить накладную по проекту, которая была разнесена, при условии, что дата разноски не выпадает на закрытый период и что накладная клиента не была оплачена или сопоставлена.

You can change the serial numbers for packing slips or invoices only if the invoice is not posted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменить серийный номер для отборочной накладной или накладной можно, только если она не разнесена.

You can also print the transportation document, such as a job ticket or a transportation invoice, in Excel format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также можно напечатать транспортный документ, такой как заказ-наряд или транспортная накладная, в формате Excel.

However, you can set up only one installment schedule for the invoice amount or the journal amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, настроить для суммы накладной или суммы по журналу можно только один график частичных платежей.

You might want to use a currency other than the currency that is specified on the purchase order or invoice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам может потребоваться использовать валюту, отличную от валюты, указанной в заказе на покупку или в накладной.

On the Action Pane, click Post to post the prepayment invoice, and then click Post in the form that is displayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В области Панель операций щелкните Разнести, чтобы выполнить разнесение накладной на предоплату, а затем нажмите Разнести в отображаемой форме.

The invoice date is the day after the end of your Billing Period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Датой выставления счета является день после окончания расчетного периода.

Progress – Create an invoice when a predetermined percentage of work is completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогресс – Создание накладной при выполнении заранее определенного процента работ.

The Corrective document field for the new invoice is updated with the original invoice date and number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поле Корректирующий документ для новой накладной обновляется датой и номером исходной накладной.

Create and post a sales order invoice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание и разноска накладной по заказу на продажу.

You can also click the Invoice, Transactions, Payments, Interest notes, and Collection letters buttons to view original transaction documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно также нажать кнопки Накладная, Проводки, Платежи, Процент-ноты и Письма-напоминания, чтобы просмотреть документы исходной проводки.

For example, you might create two invoices that have the invoice group code of HR and two invoices that have the invoice group code of FIRE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, можно создать 2 накладных, имеющих код группы накладных HR (отдел кадров), и две накладных, имеющих код группы накладных FIRE (пожар).

On the Action Pane, click the Invoice tab, and then click Invoice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе Панель операций перейдите на вкладку Накладная и щелкните Накладная.

Please correct the error and send us a proper invoice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просим Вас исправить и прислать нам правильный счет.

On the Action Pane, click the Invoice tab, and then click Reverse prepayment application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе Панель операций перейдите на вкладку Накладная и щелкните Заявление о реверсировании предоплаты.

Invoice address and credit card details

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адрес направления счета и реквизиты кредитной карты

The vendor account that is associated with the invoice is used to determine whether withholding tax should be calculated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счет поставщика, связанный с счетом, используется для определения того, должен ли выполняться расчет подоходного налога.

Upon receiving the invoice, the Tigris River Employer was to pay the outstanding amount within 30 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По получении счета-фактуры заказчик исследования реки Тигр должен был выплатить оставшуюся сумму в течение 30 дней.

You can enter and save information for vendor invoices, and you can match invoice lines to product receipt lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно ввести и сохранить информацию по накладным поставщиков и можно сопоставить строки накладной строкам поступления продуктов.

Option for using the transit expense account when you post a purchase invoice

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вариант использования транзитного счета расходов при разноске накладной по покупке

Vendor invoice policies let you evaluate vendor invoices for compliance with policy rules that you create.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политики накладных поставщиков позволяют оценить накладные поставщика на соответствие создаваемым правилам политики.

Please find enclosed in triplicate the invoice for our services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши достижения видны из прилагаемого в трех экземплярах счета.

Tell Angela to send me a final invoice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть Анджела пришлет мне итоговую накладную.

Then the delivery man showed me this invoice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда посыльный показал мне накладную.

Unfortunately for you, somebody left the invoice for the hospital needles on my desk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению для Вас, кто-то оставлил счет на шприцы больницы на моем столе.

Would he let me set up an account and invoice me later?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может он пришлет заказ, а счет вышлет позже?

We're here to get zenite consignment and that's it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прибыли за грузом зенайта, только и всего.

Thing is, Baz, splitting up consignments ain't doing us any favours, we need someone who can take the lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, Баз, что нам невыгодно разделять груз, придётся найти кого-то, кто потянет всю партию.

To those of you owed credit or for whom we held goods on consignment, I leave it to my daughter to see you made whole as best we can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тех из вас, кому мы задолжали кредит или для тех, у кого ваши товары у нас, я оставляю это моей дочери, чтобы помочь вам как можно лучше.

Someone else's consignment and the police fit you up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товар был чужой, и полиция подставляет вас?

Brunson bought $6.5 million worth of Krokodil on consignment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бренсон купил за 6,5 миллионов партию Крокодила.

The consignment we are after is worth approximately 900 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партия, за которой мы охотимся, оценивается приблизительно в 900 миллионов.

I'm not here for Jaruwan's door... but for my consignment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приехал сюда не за дверями Джарувана... а за своим товаром.

Collin and I are going shopping at the school consignment store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Коллином идем за покупками в школьный благотворительный магазин .

He keeps talking about how the consignment shop pays less for a bigger space, so he's at least gonna raise the rent on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё стонет, что комиссионка платит меньше за бОльшую площадь, значит, скоро поднимет мне аренду.

I'm having a consignment guy come tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой грузчик-перекупщик приедет завтра.

If Nottingham Knights was one of the worst, then consignment to a landfill was too kind a fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Нотинггемские Рыцари была худшей, то ссылка на свалку была легким наказанием.

What might be called a token consignment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Символика соблюдена!

I delivered the sacks for that man from across the road and sent off the invoice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я доставлял сумки тому человеку, с противоположной улицы и ходил за счетом.

I'm very insulted by the idea that I would bring in a consignment of heroin like the one in this trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня оскорбляла мысль, что я мог привезти такую партию героина, как на этом суде.

I'd hardly be stupid enough to hide a consignment of stolen crystals in here now, would I?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я что, похож на идиота, спрятавшего украденные кристаллы прямо здесь?

Check out this invoice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите на эту накладную.

It is also sold to consignment shops, dress agencies, flea markets, and in online auctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также продается в комиссионных магазинах, агентствах одежды, блошиных рынках и на интернет-аукционах.

In this scam, tens of thousands of solicitations in the guise of an invoice are mailed to businesses nationwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой афере десятки тысяч просьб под видом счета-фактуры рассылаются по всей стране.

E-Invoicing is any method by which an invoice is electronically presented to a customer for payment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электронное выставление счетов - это любой метод, с помощью которого счет-фактура представляется клиенту в электронном виде для оплаты.

In 1902, the Government of India restarted sending consignments to Hoernle, now based in Oxford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1902 году правительство Индии возобновило отправку грузов в Хорнле, который теперь базируется в Оксфорде.

Mary convinced her mother to agree to underwrite the consignment of the uncannily lifelike models that enchanted them both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэри убедила свою мать согласиться взять на себя ответственность за поставку сверхъестественно реалистичных моделей, которые очаровывали их обоих.

Lituanica also carried the first Transtlantic air mail consignment in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Литвяночка также нес первого трансатлантического груза воздушной почтой в истории.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «consignment invoice». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «consignment invoice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: consignment, invoice , а также произношение и транскрипцию к «consignment invoice». Также, к фразе «consignment invoice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information