Cobbler - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- cobbler [ˈkɔblə] сущ
- сапожникм, башмачникм(shoemaker)
- кобблерм
-
noun | |||
сапожник | shoemaker, cobbler, bootmaker, tinker | ||
башмачник | shoemaker, cobbler | ||
кобблер | cobbler | ||
плохой работник | cobbler, bungler, botcher, tinker | ||
чушь | nonsense, rubbish, drivel, garbage, hooey, cobbler | ||
adjective | |||
плохой мастер | cobbler |
- cobbler сущ
- shoemaker
noun
- shoemaker
- deep-dish pie
armor maker, armorer, armourer, blacksmith, coppersmith, farrier, forger, ironsmith, lorimer, maker of armour, maker of weapons, metalworker, perpetrator, person who makes personal armour, repairer of armour, repairer of weapons, shoe customer, silversmith, smith, smithy, supplier of armour, supplier of weapons, swordmaker, swordsmith, tinsmith
Cobbler a person who mends shoes as a job.
Silenced by being presented with a 100 ECU cheque, the cobbler regains his lightness of heart by bringing the money back for the banker to invest on his behalf. |
Заставленный замолчать, получив чек на 100 ЭКЮ, сапожник вновь обретает душевную легкость, возвращая деньги банкиру, чтобы тот вложил их от его имени. |
Всяк сверчок - знай свой шесток. |
|
Leo Baekeland was born in Ghent, Belgium, on the 14th of November in 1863, the son of a cobbler and a house maid. |
Лео Бекеланд родился в Генте, Бельгия, 14 ноября 1863 года в семье сапожника и горничной. |
Chaetodipterus faber is known by numerous other colloquial names, including angelfish, white angelfish, threetailed porgy, ocean cobbler, and moonfish. |
Chaetodipterus faber известен под многими другими разговорными именами, включая ангельскую рыбу, белую ангельскую рыбу, треххвостого Порги, океанского сапожника и лунную рыбу. |
A Financier's troubled rest is broken by the merry singing of a cobbler. |
Беспокойный покой финансиста нарушается веселым пением сапожника. |
Jean Giono was born to a family of modest means, his father a cobbler of Piedmontese descent and his mother a laundry woman. |
Жан Жионо родился в семье со скромным достатком, его отец был сапожником пьемонтского происхождения, а мать-прачкой. |
Finally the cobbler brings back the money and demands the return of his songs and his sleep. |
Наконец сапожник приносит деньги и требует вернуть ему песни и сон. |
Maggie Dell, Jana Krupp, the Kupferschmidt girl above the cobbler on Ludlow. |
Мэгги Дэлл, Яна Крапп, Купершмидт, что живет над сапожником на Ладлоу. |
I could tell you tales of cobbler's wax which would disgust you with human nature.' |
Я мог бы рассказать вам о таких бесчестных проделках, которые внушили бы вам отвращение к людям. |
Clovis was a cobbler, but later became a merchant in Jefferson. |
Кловис был сапожником, но позже стал торговцем в Джефферсоне. |
Сын Кобблера ничего не может требовать |
|
Всяк сверчок - знай свой шесток. |
|
Babe, but her peach cobbler is so sweet, It probably made me high. |
Но она сделала такой сладкий персиковый десерт, что я, видимо, разомлел. |
Беда, коль пироги начнет печи сапожник. |
|
I busted the zipper and I thought they were goners and then I remembered that I know a badass cobbler. |
Поломалась молния и я подумала что им конец и тут вспомнила, что знаю крутого сапожника. |
It is sometimes referred to as sunken chest syndrome, cobbler's chest or funnel chest. |
Его иногда называют синдромом впалой груди, грудью сапожника или воронкообразной грудью. |
Uh, we caught the tram into town to have my dad's boots mended at the cobbler's near Flinders Street. |
Мы отправились на трамвае в центр к сапожнику на Флиндерс стрит. |
Mama's got some more blackberry cobbler for you, baby. |
Мамочка приготовила для тебя пирожки с черной смородиной. |
Good cobbler is not easy to make. |
Хороший кобблер не просто сделать. |
I saw you almost get your face re-heeled at that cobbler shop. |
Я видел, как из твоего лица чуть не сделали подошву. |
Meet me on Drummond Lane, just past the cobbler shop at 12:30. |
Встретимся на Друмонд Лейн Просто пройди магазин сапожника в половине двенадцатого |
I might even take up as a cobbler, like Daniel Day. |
Может, в сапожники пойду, как Дэниел Дэй. |
The discussion ends with Andrew imitating Bree's pleasurable moan which she eventually does when she bites into her peach cobbler. |
Дискуссия заканчивается тем, что Эндрю имитирует приятный стон бри, который она в конце концов делает, когда откусывает свой персиковый коблер. |
Two awls taken from a cobbler's shop earlier in the day provided my hand grips as I worked my way down the roof. |
Два шила, купленные в лавочке сапожника, обеспечат опору моим рукам для спуска с крыши. |
The cobbler would have used something called a last, this is basically the shape of the man's foot carved in wood. |
Сапожник шил их по деревянной колодке, которая повторяет форму ноги. |
Мы подадим фруктовый пирог на парковке! |
|
You know what Squat Cobbler is. |
Ну вы же знаете, как это. |
Move the station wagon and open the manhole cover below the drainpipe by the cobbler shop and meet me there at 10:00 A.M. sharp. |
Передвиньте фургон и откройте крышку люка у слива водосточной трубы рядом с сапожной мастерской и ждите меня там сегодня в 10 утра ровно. |
Ray Vecchio vaguely recollects this story when discussing a poor cobbler with his partner, Constable Fraser. |
Каждый эпизод происходит в течение одного часа, причем время продолжает течь во время рекламных перерывов. |
Peaches have been grown in this region since the 17th century and are a staple crop as well as a favorite fruit, with peach cobbler being a signature dessert. |
Персики были выращены в этом регионе с 17-го века и являются основной культурой, а также любимым фруктом, с персиковым сапожником, являющимся фирменным десертом. |
The cobbler refused on the grounds that he did not wish to surrender his independence. |
Сапожник отказался на том основании, что не желает отказываться от своей независимости. |
Some of the prisoners were assigned duties with the guards and foremen in the Laundry, Tailor Shop, Cobblers Shop, Model Shop etc. |
Некоторым из заключенных были поручены обязанности охранников и бригадиров в прачечной, портняжной мастерской, сапожной мастерской, модельной мастерской и т. д. |
Well, I-I think a... cobbler ain't nothing but a broken pie. |
Ну, я... я думаю... что пирожное - не что иное, как кусок пирога. |
У вас в прошлом году были отличные персиковые. |
|
Worry over the security of his nest-egg destroys the cobbler's own rest and allows the financier a period of unbroken repose. |
Беспокойство о сохранности своего гнезда разрушает собственный покой сапожника и дает финансисту период непрерывного покоя. |
Drapers, cobblers and furniture stores opened shops on the street, and some expanded into the first department stores. |
На улице открылись магазины драпировщиков, сапожников и мебельщиков, а некоторые расширились до первых универмагов. |
Cécile takes Jacques to the cobbler to be measured for shoes. |
Сесиль ведет Жака к сапожнику, чтобы тот снял мерку для обуви. |
And if you're real good, I might have two pieces of peach cobbler. |
А будете хорошо себя вести, я дам вам по кусочку пирога. |
Peach cobbler won't keep you warm at night. |
Персиковый кобблер не согреет тебя ночью. |
Um... why would Lena kill the cobbler that forged Annie's passport? |
Ну, да... зачем Лене убивать мастера, который подделал паспорт Энни? |
A common illustration is that of a cobbler, hunched over his work, who devotes his entire effort to the praise of God. |
Обычная иллюстрация-это сапожник, сгорбившийся над своей работой, который посвящает все свои усилия восхвалению Бога. |
We have the best cobbler since Daniel Day-Lewis. |
У нас лучший фруктовый пирог со времен Дэниэла Дэй-Льюиса. |
On one side the cobbler is sitting on a stool and focusses on his task while on the other the care-worn financier is in an armchair grasping the money bags in his lap. |
С одной стороны сапожник сидит на табурете и сосредоточен на своей задаче, а с другой-измученный заботами финансист сидит в кресле, сжимая на коленях мешки с деньгами. |
The inspiration allegedly was from a painting in the Rotes Rathaus city hall that featured cobbler's daughter Anna Sasse. |
Источником вдохновения якобы послужила картина в Ратуше Ротес-Ратхаус, на которой была изображена дочь сапожника Анна Сассе. |
I got fried chicken- extra crispy- coleslaw, peach cobbler, beetle jump and... |
У меня есть жаренная курица- хрустящая, салат из капусты, моркови и лука, персиковый пирог, прыжок жука и... |
I'll take a little cobbler. |
Я возьму немного этого напитка. |
This happened on the films Superman, The Empire Strikes Back, Never Say Never Again, The Thief and the Cobbler, and Lone Survivor. |
Это произошло в фильмах Супермен, Империя Наносит Ответный удар, никогда больше не говори никогда, вор и сапожник и одинокий Выживший. |
Беда, коль пироги начнет печи сапожник. |
|
He appeared in the first production of The Cobbler, and in 1777 was the first Mr. Steady in The Quaker at Drury Lane. |
Он появился в первой постановке сапожника, а в 1777 году стал первым Мистером устойчивым в Квакере на Друри-Лейн. |
I managed it this year, said the cobbler and hanged himself on New Year's Eve. |
Я всё сделал в этом году, сказал сапожник и повесился в канун Нового года. |
Мой знаменитый пирог. Имбирь с персиком. |
|
While many French illustrations of this popular story portray the cobbler in the financier's presence, two Russian depictions present him singing at his work. |
В то время как многие французские иллюстрации этой популярной истории изображают сапожника в присутствии финансиста, два русских изображения представляют его поющим за работой. |
- cobbler’s wax - восковой сапожник
- drunk as a cobbler - пьяный в стельку
- master cobbler - мастер-сапожник
- What kind of cobbler did you make? - Какой сапожник ты сделал
- There's peas in my cobbler - В моем сапожнике есть горох
- I'll take a little cobbler - я возьму немного сапожника
- You know what Squat Cobbler is - Ты знаешь, что такое приземистый сапожник
- Good cobbler is not easy to make - Хороший сапожник сделать непросто