Battles - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- battle [bætl] сущ
- битваж, сражениеср, бойм, борьбаж, схваткаж, поединокм, баталияж, дракаж(fight)
- last great battle – последняя великая битва
- battle of sudden flame – битва внезапного пламени
- decisive battle – решающая битва
- fierce battle – жестокое сражение
- sea battle – морской бой
- battle against international terrorism – борьба с международным терроризмом
- unequal battle – неравная схватка
- final battle – финальный поединок
- verbal battle – словесная баталия
- браньж(warfare)
- побоищеср(slaughter)
-
- battle [bætl] гл
- сражаться, бороться, сразиться(fight)
- battle for survival – бороться за выживание
-
noun | |||
бой | fight, battle, combat, fighting, action, engagement | ||
сражение | battle, fight, fighting, combat, action | ||
битва | battle | ||
борьба | struggle, fight, fighting, battle, wrestling, war | ||
баталия | battle | ||
verb | |||
сражаться | fight, battle, combat, militate | ||
бороться | fight, struggle, combat, deal, contend, battle |
- battle сущ
- fight · combat · struggle · duel · action · contest · match · dogfight
- war · warfare · military
- skirmish · clash · confrontation · conflict · strife
- encounter
- tussle · scuffle
noun
- fight, armed conflict, clash, struggle, skirmish, engagement, fray, duel, war, campaign, crusade, fighting, warfare, combat, action, hostilities, deathmatch, scrap, dogfight, shoot-out, brawl
- conflict, clash, contest, competition, struggle, turf war, disagreement, argument, altercation, dispute, controversy, tug-of-war, shitstorm
- struggle
- fight, engagement, conflict
- struggle, conflict
verb
- fight, combat, contend with, resist, withstand, stand up to, confront, war with, feud with, struggle with, strive against
- force, push, elbow, shoulder, fight, struggle, labor
- combat
- battle сущ
- surrender
advances, cultivates, encourages, forwards, fosters, furthers, nourishes, nurtures, promotes
Battles a sustained fight between large, organized armed forces.
Meregalli received extensive letters from him written during his battles. |
Мерегалли получал от него обширные письма, написанные во время его сражений. |
Despite his efforts for improved relations, battles with Nubians and Asiatics were recorded in his mortuary temple at Thebes. |
Несмотря на его усилия улучшить отношения, сражения с нубийцами и азиатами были записаны в его погребальном храме в Фивах. |
The culverin was also common in 15th century battles, particularly among Burgundian armies. |
Кульверин был также распространен в битвах 15-го века, особенно среди Бургундских армий. |
Our Canadiens fan battles all three Ranger enthusiasts, as well as two bouncers, a bartender, and a stray beagle that had wandered into the bar. |
Наш фанат Канадиенс в битве против трех любителей Рейнджеров, а также, двух вышибал, бармена и бездомной гончей, которая забрела в бар. |
But he is a veteran of 100 battles. |
Но он герой сотни сражений. |
Сумасшедшие верующие бегали по полю битвы с удовольствием. |
|
There are numerous accounts of this happening in the war's earlier battles. |
Существует множество свидетельств того, что это происходило в более ранних сражениях войны. |
The culmination of the struggle in the air in early 1972 was 10 May, when VPAF aircraft completed 64 sorties, resulting in 15 air battles. |
Кульминацией борьбы в воздухе в начале 1972 года стало 10 мая, когда самолеты ВПАФ выполнили 64 боевых вылета, в результате чего произошло 15 воздушных боев. |
It is considered one of the first battles in defense of the Christian faith. |
Он считается одним из первых сражений в защиту христианской веры. |
It played an especially notable role, in the hands of British cavalrymen, at the battles of Salamanca and Waterloo. |
Она играла особенно заметную роль в руках английских кавалеристов в битвах при Саламанке и Ватерлоо. |
His earlier legal battles had convinced him that concentrated economic power could have a negative effect on a free society. |
Его прежние судебные баталии убедили его в том, что концентрированная экономическая власть может иметь негативные последствия для свободного общества. |
The ensuing war of independence was fought across the country, with battles in the northern, northeastern, and southern regions. |
Последовавшая за этим война за независимость велась по всей стране, с боями в северных, северо-восточных и южных регионах. |
Oh, I was in plenty of battles. |
Бывал в куче сражений. |
The list is long and includes most battles which have ever been fought by any nation. |
Этот список очень длинный и включает в себя большинство сражений, которые когда-либо вела любая нация. |
11th Inf Bde is listed in the 8th Army OOB as being part of I Canadian Corps at the time of the Gothic Line battles. |
11-й Inf Bde числится в 8-й армии OOB как часть I канадского корпуса во время сражений на Готской линии. |
The Rogue Squadron series was released between 1998 and 2003, also focusing on space battles set during the films. |
Серия Rogue Squadron была выпущена между 1998 и 2003 годами, также сосредоточившись на космических сражениях, происходящих во время съемок фильмов. |
The city of Anshan was the scene of one of the battles of this war. |
Город Аньшань был ареной одного из сражений этой войны. |
No realistic history of Medieval warfare can credibly afford to leave out such important peoples, battles, and warfighting methods. |
Ни одна реалистическая история средневековой войны не может достоверно позволить себе оставить без внимания такие важные народы, сражения и методы ведения боевых действий. |
After several battles, Jamukha was turned over to Genghis Khan by his own men in 1206. |
После нескольких сражений Джамуха был передан Чингисхану его же людьми в 1206 году. |
She had grown up since the Revolution and was too young to remember the ideological battles of the fifties and sixties. |
Она выросла после революции и по молодости лет не помнила идеологические баталии пятидесятых и шестидесятых годов. |
The modern French form mêlée was borrowed into English in the 17th century and is not the historical term used for tournament mock battles. |
Современная французская форма mêlée была заимствована в английский язык в 17 веке и не является историческим термином, используемым для турнирных боев. |
Я думал вы мудрее выбираете битвы. |
|
Старый Никколо чувствовал, что предстоит грязная борьба. |
|
By 1898, sixty thousand men were on the Klondike and all their fortunes and affairs rocked back and forth and were affected by the battles Daylight fought. |
В 1898 году на Клондайке уже жили шестьдесят тысяч золотоискателей, и состояния их, так же как все их денежные дела, колебались в зависимости от военных действий Харниша. |
Diplomacy, however, allows a president opportunity to enhance his authority for future domestic battles. |
Дипломатия, тем не менее, предоставляет президенту возможность усилить свой авторитет для будущих сражений дома. |
Winning battles earns experience points and raises characters' levels, granting them improved statistics. |
Победа в битвах приносит очки опыта и повышает уровень персонажей, предоставляя им улучшенную статистику. |
Within the space of a few days the battles of Atlanta and of Ezra Church were fought, and both of them were major engagements which made Peachtree Creek seem like a skirmish. |
Несколько дней шли бои за Атланту и за Эзра-Черч, и по сравнению с этими битвами сражение у Персикового ручья представлялось уже ничтожной стычкой. |
Битвы выигрывали и с меньшими силами. |
|
Many Vikings died in battles in continental Europe, and in 844 they lost many men and ships to King Ramiro in northern Spain. |
Многие викинги погибли в сражениях в континентальной Европе, а в 844 году они потеряли много людей и кораблей у короля Рамиро в северной Испании. |
Today, a museum in the town of Kobarid is dedicated to the Isonzo Battles in general, and the Caporetto Battle in particular. |
Сегодня музей в городе Кобарид посвящен битвам Исонцо вообще и битве Капоретто в частности. |
All their epic battles have been digitally remastered. |
Все их эпичные сражения были переведены в цифровой формат. |
These landings initiated a series of battles in the central and northern Solomons, on and around New Georgia Island, and on Bougainville Island. |
Эти высадки положили начало целой серии сражений на Центральном и Северном Соломоновых островах, на острове Нью-Джорджия и вокруг него, а также на острове Бугенвиль. |
You encountered him several times in the '60s: battles, conflicts. |
Вы сталкивались с ним несколько раз в 60-х: стычки, конфликты. |
There may not have been great, huge space battles involving Helicon or crucial rebellions or peace treaties. |
Возможно, он не был вовлечен в грандиозные сражения, или серьезные восстания. |
This once peaceful country has been rocked by a series of ethnic unrests and brief but bitter battles mainly over control of Nigeria's vast oil supply. |
Эту в прошлом мирную страну в последнее время не раз потрясали этнические беспорядки и короткие, но горькие сражения в основном за контроль над гигантским запасом нефти Нигерии. |
They say he visits the families of the men who died during the last battles against the Shogunate. |
Они говорят, что он навещает семьи погибших во время последних сражений против Сегуната. |
He is undoubtedly one of the oldest patients in the HIV Unit of the Guadalajara Civil Hospital (CHG), where he arrived in 1994 after several battles with his health. |
Фабрицио - один из старейших пациентов ВИЧ-отделения больницы Hospital Civil de Guadalajara (HCG), куда он попал в 1994 году, преодолев немало препятствий. |
Полк активно участвовал в этих боях. |
|
Like other tactical RPGs, the player builds up a team of several characters with changeable classes and fights battles on isometric grids. |
Как и другие тактические РПГ, игрок создает команду из нескольких персонажей с изменяемыми классами и ведет сражения на изометрических сетках. |
Battles between protesters and police resulted in about 80 deaths in February 2014. |
В результате столкновений между протестующими и полицией в феврале 2014 года погибло около 80 человек. |
The Rotten Romans features beastly battles, deadly doctoring and marvellous myths—and you can even find out how to tell the future using a dead chicken! |
В гнилых римлянах есть звериные битвы, смертельные врачевания и удивительные мифы—и вы даже можете узнать, как предсказать будущее, используя мертвую курицу! |
Members of the Royal Family have presided over military ceremonies, including Trooping the Colours, inspections of the troops, and anniversaries of key battles. |
Члены королевской семьи председательствовали на военных церемониях, включая расстановку войск, осмотр войск и годовщины ключевых сражений. |
Males spend substantial amounts of energy engaging in battles to invade a harem, or to keep hold of a harem once dominance has been established. |
Мужчины тратят значительное количество энергии, участвуя в битвах, чтобы вторгнуться в гарем или удержать его после установления господства. |
Phantom Brave is a tactical role-playing game with battles that take place on an isometric board. |
Phantom Brave - это тактическая ролевая игра с боями, которые происходят на изометрической доске. |
The 52nd was shipped to America from Canada, arriving in Boston, and fought in the battles of Lexington and Bunker Hill in 1775. |
52 - й был отправлен в Америку из Канады, прибыл в Бостон и участвовал в битвах при Лексингтоне и Банкер-Хилле в 1775 году. |
The unbelievable casualty figures in Europe were sobering—two vast battles caused over one million casualties each. |
Невероятные цифры потерь в Европе были отрезвляющими—два огромных сражения привели к более чем миллиону жертв в каждом. |
The war had no battles, but was instead a series of skirmishes and raids, making it the ideal situation for a captain of light cavalry. |
На войне не было сражений, а вместо этого была серия стычек и набегов, что делало ее идеальной ситуацией для капитана легкой кавалерии. |
He served in several important battles of the war, including the battles of Warsaw and Komarów. |
Он участвовал в нескольких важных сражениях войны, в том числе в битвах под Варшавой и Комаровом. |
Right up until the end of Soviet rule, the suppression of Ukraine’s independence movement was one of the key internal battles waged by the Kremlin. |
До самого крушения советской власти, одним из ключевых внутренних сражений для Кремля оставалась борьба с движением за независимость Украины. |
Fellheart and his army battles the player's faction, intending to take the Harpoon to slay Amanar and gain glory. |
Феллхарт и его армия сражаются с фракцией игрока, намереваясь взять гарпун, чтобы убить Аманара и получить славу. |
He won several battles, and in 1631, Cardinal Richelieu decided France would support Sweden with money and soldiers. |
Он выиграл несколько сражений, и в 1631 году кардинал Ришелье решил, что Франция поддержит Швецию деньгами и солдатами. |
In both battles the Japanese took greater or corresponding casualties, lost the ground and certainly didn't cripple their enemy. |
В обоих сражениях японцы понесли большие или соответствующие потери, потеряли позиции и, конечно же, не покалечили своего врага. |
The fierce battles of the 1960s died out by the 1990s, but enrollment in education history courses never recovered. |
Ожесточенные бои 1960-х годов угасли к 1990-м годам, но зачисление на курсы истории образования так и не восстановилось. |
Union Battles and Armies were named after geographical locations on a map i.e., Army of the Potomac, Army of the Tennessee. |
Союзные сражения и армии были названы в честь географических объектов на карте, то есть Армии Потомака, армии Теннесси. |
The highland of Dorthonion and the mountains about Hithlum were also a result of the battles. |
Высокогорье Дортониона и горы вокруг Хитлума также были результатом сражений. |
Designed in Paris its lack of a differential burst tyres broke spring mountings and gave drivers humiliating battles at corners. |
Разработанный в Париже его отсутствие дифференциал лопнул, шины сломали пружинные крепления и устроили водителям унизительные баталии на поворотах. |
Japanese-style gunpowder weapons were also encountered in naval battles in the area. |
Пороховое оружие японского образца также встречалось в морских сражениях в этом районе. |
- adopt battles - принимать боевой порядок
- lose battles - проигрывать сражения
- decisive battles - решающих сражений
- battles going on - бои продолжаются
- in political battles - в политических баталиях
- pick battles - выбрать сражения
- our battles - наши сражения
- battles fought - сражения
- fight in battles - сражаться в боях
- war battles - военные сражения
- he battles - он борется
- ground battles - наземные сражения
- battles over - баталии
- glorious battles - славные сражения
- countless battles - бесчисленные сражения
- battles rage - баталии ярость
- later battles - более поздние сражения
- massive battles - массовые сражения
- battles between - сражения между
- ideological battles - идеологические баталии
- recent battles - недавние бои
- the may heroic battles - Майские героические сражения
- fight my own battles - бой своих боев
- battles have been fought - бои велись
- to fight one's battles over again - вспоминать минувшие дни
- And it's not just space battles - И это не только космические сражения
- We're gonna lose a few battles - Мы проиграем несколько сражений
- But you have been in many battles - Но ты был во многих битвах
- Battles Without Honor and Humanity - Битвы без чести и человечности
- I'm choosing my battles - Я выбираю свои сражения