Administer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- administer [ədˈmɪnɪstə] гл
- управлять, руководить, администрировать, управляться, вершить, осуществлять управление(manage)
- administering authority – управляющая власть
- administer justice – вершить правосудие
- осуществлять, вести(carry out, conduct)
- применять, вводить(implement, inject)
- назначать, назначить(appoint)
- давать, дать(provide, enable)
- прописывать, прописать(prescribe)
- контролировать, регулировать(supervise, regulate)
- распоряжаться(dispose)
- administer the estate – распоряжаться имуществом
- осуществлять руководство(preside)
-
- administer [ədˈmɪnɪstə] сущ
- административное управление(administration)
-
verb | |||
управлять | control, manage, run, drive, operate, administer | ||
назначать | assign, appoint, nominate, set, administer, allocate | ||
давать | give, let, afford, provide, produce, administer | ||
вести | lead, conduct, keep, guide, drive, administer | ||
отправлять | send, set off, send out, forward, transmit, administer | ||
совершать | make, commit, perform, accomplish, effect, administer | ||
вести дела | administer, guide, administrate | ||
налагать | impose, inflict, give, administer, clap, put on | ||
снабжать | supply, provide, furnish, equip, deliver, administer | ||
давать лекарство | administer, physic | ||
оказывать помощь | help, render assistance, lend assistance, relieve, administer, minister |
- administer гл
- administrate · manage · supervise · govern
- implement · conduct · apply · inject · introduce · enter
- operate · run
- control
- prescribe · appoint · assign · designate
verb
- manage, direct, control, operate, regulate, conduct, handle, run, organize, supervise, superintend, oversee, preside over, govern, rule, lead, head, steer, be in control of, be in charge of, be responsible for, be at the helm of, head up
- dispense, issue, give, provide, apply, allot, distribute, hand out, dole out, disburse
- inflict, mete out, deal out, deliver
- parcel out, lot, allot, shell out, deal out, dispense, dish out, deal, mete out, distribute, dole out
- dispense
- administrate
- administer гл
- obey · mismanage · fail
obey, mismanage, fail
Administer manage and be responsible for the running of (a business, organization, etc.).
Both FIFA and AMF continue to administer the game. |
И ФИФА, и АиФ продолжают администрировать игру. |
Wang was allowed to administer the International Settlement in Shanghai. |
Его назначение, значение и место происхождения остаются спорными. |
She came very mute, with her long, handsome face, and downcast eyes, to administer to him. And she said very humbly: 'Shall I do this now, Sir Clifford? Shall I do that?' |
Молчаливо потупив взор, опустив овальное, еще красивое лицо, приступала она к своим обязанностям, всякий раз спрашивая разрешения сделать то или это. |
Each of them have a residential committee to administer the dwellers of that neighborhood or community. |
У каждого из них есть свой жилищный комитет для управления жителями этого района или общины. |
Another drug a physician may administer is Apo-Azathioprine. |
Другой препарат, который врач может ввести,-это Апо-Азатиоприн. |
Soon after, the Institute of Psychoanalysis was established to administer the Society's activities. |
Вскоре после этого для управления деятельностью Общества был создан Институт Психоанализа. |
A physician may administer a strong dose of prednisone, which will almost immediately stop the itch/scratch cycle. |
Врач может ввести сильную дозу преднизона, которая почти сразу остановит цикл зуд/царапина. |
Но я организовываю штуки для больниц, например, такие. |
|
An OAU/WIPO working group was set up to administer a WIPO-funded project in the framework of the fair. |
Была создана рабочая группа ОАЕ/ВОИС для осуществления финансируемого ВОИС проекта в рамках ярмарки. |
Я буду управлять пропофолом, Вы вводите трубку. |
|
The OSW's main function was to administer funds for research and development of desalination projects. |
Основная функция ОСВ заключалась в управлении средствами, выделяемыми на исследования и разработки проектов опреснения воды. |
She accepted without question his statement that, in kissing the girl, he wasn't trying to do more than administer fatherly comfort to a weeping child. |
Стоило ему объяснить, что его поцелуй в вагоне поезда - всего лишь проявление отеческой заботы о несчастном ребенке, и она тут же поверила ему. |
They have been developed by the English Court of Chancery and other courts that administer equity jurisdiction, including the law of trusts. |
Они были разработаны английским Канцлерским судом и другими судами, которые управляют юрисдикцией справедливости, включая закон о трастах. |
The U.S. Government obtained permission from Indian authorities to administer the T-virus vaccine to the nearby communities. |
Правительство США получило разрешение от властей Индии дать вакцину от T-вируса ближайшим поселениям. |
Did Dr. Lecter administer any drug therapies during your sessions together? |
Использовал ли доктор Лектер какую-либо лекарственную терапию во время Ваших сеансов? |
Uptake through the lungs is fast, but an inhaler is never gonna administer a large enough dose, even in constant use. |
Впитывание через легкие происходит быстро, но ингалятор не может выдать смертельную дозу, даже при постоянном применении. |
The public prosecutor shall provide in the order barring such person from administration of his assets for the appointment of a proxy to administer those assets... |
В постановлении, в котором соответствующему лицу запрещается распоряжаться своим имуществом, генеральный прокурор поручает управление имуществом опекуну. |
Flaunting his success rates, the therapies only he can administer, belittling his patients to keep them under his control. |
Выставлять напоказ свои успехи, методы лечения, которыми только он может управлять, унижая пациентов, чтобы держать их под контролем. |
It's an anesthetic that we administer in vapor form during surgery. |
Этот анестетик мы применяем в виде газа во время операции. |
Many programs choose to administer their own in-house exam rather than a standardized test. |
Многие программы предпочитают проводить собственный внутренний экзамен, а не стандартизированный тест. |
Founded in 1900, Tuck is the oldest graduate school of business in the world, and was the first institution to offer master's degrees in business administration. |
Основанная в 1900 году, Tuck является старейшей Высшей школой бизнеса в мире и первым учебным заведением, предлагающим степень магистра делового администрирования. |
After 1874, the Democratic party had constant control of the state administration. |
После 1874 года Демократическая партия имела постоянный контроль над государственной администрацией. |
Thanks to the efforts of you, my sisters, the administration has heard our outcry and is taking steps to address our complaints. |
Спасибо за все усилия, сестры, администрация услышала наш протест, и предпринимает шаги по разрешению наших жалоб. |
In addition to the 25 ministries, there are 38 centrally administered government organizations that report directly to the state council. |
Помимо 25 министерств, существует 38 централизованно управляемых правительственных организаций, которые подчиняются непосредственно Государственному Совету. |
However, in Technical Preview 5, Microsoft has re-added the ability to administer Nano Server locally through PowerShell. |
Однако в Technical Preview 5 Корпорация Майкрософт вновь добавила возможность локального администрирования Nano Server с помощью PowerShell. |
CAPTCHAs are, by definition, fully automated, requiring little human maintenance or intervention to administer, producing benefits in cost and reliability. |
CAPTCHAs, по определению, полностью автоматизированы, требуя незначительного обслуживания или вмешательства человека для администрирования, что дает преимущества в стоимости и надежности. |
And I was worried about your future. So I went to Knightley and talked to the administration. |
Я боялась за твое будущее, поэтому я поехала в интернат поговорить с руководством. |
Continue administering Codeine... only until Thursday... and then give him antibiotics. |
Продолжайте вводить кодеин... но только до четверга... а потом переведите на антибиотики. |
There are also a large number and wide variety of publicly and privately administered institutions of higher education throughout the country. |
Кроме того, по всей стране существует большое количество и широкий спектр государственных и частных высших учебных заведений. |
The winner is a Republican who ran partly on a message of foreign-policy retrenchment, against a Democrat who represented continuity with the outgoing administration. |
Победитель ? республиканец, который с минимальным перевесом выиграл кампанию, ? отчасти благодаря тому, что предлагал сворачивание внешнеполитической активности, ? у демократа, который олицетворял собой традиции уходящей администрации. |
Records of wolf attacks in India began to be kept during the British colonial administration in the 19th century. |
Записи о нападениях волков в Индии начали храниться во времена Британской колониальной администрации в 19 веке. |
The same city administration covers the local municipal authority. |
Та же городская администрация охватывает и местную муниципальную власть. |
The city's municipal administration was notably lax with regards to public works, and many urban dwellers lived in conditions of great poverty. |
Городская администрация проявляла заметную слабость в отношении общественных работ, и многие городские жители жили в условиях крайней нищеты. |
The national park is administered by the Department of Environment, Water and Natural Resources. |
Национальный парк находится в ведении Департамента окружающей среды, водных и природных ресурсов. |
It is going to take a sustained campaign on the part of the administration to work against the many roadblocks that currently exist in improving relations. |
Понадобится длительная осмысленная работа администрации, чтобы расчистить барьеры, стоящие на пути к улучшению отношений. |
See SharePoint Online search administration overview or Configure a Content Search Web Part in SharePoint for more on search. |
Дополнительные сведения см. в статье Обзор администрирования поиска в SharePoint Online или Настройка веб-части Поиск контента в SharePoint. |
In 1997, General Services Administration carpenter Richard Lyons was hired to check out the building for its demolition. |
В 1997 году для проверки здания на предмет его сноса был нанят плотник из администрации общего обслуживания Ричард Лайонс. |
The Heyerdahl Archives are administered by the Kon-Tiki Museum and the National Library of Norway in Oslo. |
Архивы Хейердала находятся в ведении музея Кон-Тики и Национальной библиотеки Норвегии в Осло. |
Well, this could be a retaliatory act against the administration. |
Это может быть ответным актом против администрации. |
What is there left to do for a non-administator? |
Что остается делать не-администратору? |
Это прикончит всю нашу администрацию. |
|
Sir... the policy stances you asked for are very much at odds with the administration. |
Сэр... политические заявления, которые вы просили, вызывают много протестов у администрации. |
Hand washing before administering medicine or medical care can prevent or minimize the spread of disease. |
Мытье рук перед назначением лекарств или медицинской помощи может предотвратить или свести к минимуму распространение болезни. |
The entire administration wing is quarantined. |
Административное крыло на карантине. |
Then perhaps the Grand Nagus could simply recall one of us and leave the other behind to administer the operation. |
Тогда, возможно, Великий Нагус просто отзовет одного из нас, а другого оставит управлять делами. |
the territory of Mpala retained considerable autonomy through the first half of the 1890s, administered by the missionaries. |
территория Мпала сохраняла значительную автономию в течение первой половины 1890-х годов, управляемая миссионерами. |
Здравствуйте, мэм. Мы из службы туалетной безопасности. |
|
Is that, uh, part of your hesitation... that fear that the administration... |
Из-за этого, вы мешкаете... боитесь что правительство... |
As a result, it serves as the residence of the presidential envoy, the highest official of the district and part of the administration of the President of Russia. |
В результате она служит резиденцией полпреда президента, высшего должностного лица округа и входит в состав Администрации Президента России. |
I am on welfare, I do not administer it. |
Я живу на пособие и не делаю скидок. |
I haven't been up for a lap dance since the Reagan Administration. |
Для меня не исполняли приватный танец со времен правления Рейгана. |
After the way Tench and the Herney administration had played Gabrielle this afternoon, she was eager to help. |
После всего, что сделала с ней Тенч, Гэбриэл была настроена решительно. |
It is therefore an encouraging sign that the Interim Administration has started to invite regional leaders to Kabul to discuss issues of national importance. |
Поэтому воодушевляет то, что Временная администрация стала приглашать региональных лидеров в Кабул для обсуждения с ними вопросов национального значения. |
Have you spoken to the administration? |
Ты говорил с руководством? |
He administered the medication to the patients in his group therapy. |
Он назначал препарат пациентам из своей практики. |
For over forty years after postwar independence, the Philippine health care system was administered by a central agency based in Manila. |
На протяжении более сорока лет независимости, обретенной во время войны, система здравоохранения Филиппин управлялась центральным ведомством, находящимся в Маниле. |
People without insurance from employers can participate in a national health insurance programme, administered by local governments. |
Пружинно-зубчатая борона, иногда называемая драг-бороной, является одним из видов бороны, а именно типом зубчатой бороны. |
The Resource Management Centre is effectively in place, giving no signal of moving towards a unified revenue administration. |
Центр управления ресурсами фактически продолжает действовать, не подавая никаких признаков движения в сторону совместного управления доходами. |
The Bush administration has finally come around to doing what every economist urged it to do: put more equity into the banks. |
Администрация Буша, наконец, решилась начать делать то, что ее убеждали делать все экономисты: хранить больше активов в банках. |
- administer drugs/narcotics to - прием препаратов / наркотиков в
- administer the Gospel - направлять Евангелие
- administer justice - чинить суд
- administer an oath to - приводить к присяге
- administer charity - оказывать милосердие
- administer the last sacraments - соборовать
- administer a budget - администрировать бюджет
- administer a test - администрировать тест
- administer electric shocks - управлять электрическим током
- administer a server - администрирование сервера
- administer data - данные Администрирование
- administer safety - безопасность Администрируйте
- right to administer - Право на администрирование
- administer funds - распоряжаться средствами
- administer our systems - администрирования наших систем
- they administer - они управляют
- administer laws - законы Администрирование
- administer medical - медикаментозный
- ability to administer - Возможность администрирования
- administer and enforce - управлять и обеспечивать
- administer a drug - вводить препарат
- to administer a fatal blow - наносить удар
- to administer / give an antidote - ввести противоядие
- to administer justice, dispense justice, mete out justice, render justice - вершить правосудие
- to administer / give first aid - оказывать первую помощь
- to administer / manage an estate - управлять имением, поместьем
- to administer / manage a fund - управлять капиталом
- administer emergence to the wounded - оказывать первую помощь раненым
- to administer / deliver / give a rebuke - отчитывать
- to administer the coup de grace (with a knife) - нанести последний удар (кинжалом)