This Used To Be My Playground - Madonna (Мадонна): текст, перевод, видеоклип, смотреть клип онлайн, слушать

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Lyrics > Madonna (Мадонна) > This Used To Be My Playground


Доступно здесь
Исполнитель: Мадонна
Альбом: Something to Remember
Дата выпуска: 1995 г.
Номинации: Премия «Золотой глобус» за лучшую песню
Жанр: Поп-музыка



This Used To Be My Playground

Когда-то это была моя детская площадка

This used to be my playground. Раньше это была моя игровая площадка.
This used to be my childhood dream. Когда-то это была моя детская мечта.
This used to be the place I ran to Когда-то это было то самое место, куда я бежал
Whenever I was in need of a friend. Всякий раз, когда мне был нужен друг.
Why did it have to end? Почему же это должно было закончиться?
And why do they always say И почему они всегда так говорят
Don't look back. Не оглядывайся назад.
Keep your head held high. Держите голову высоко поднятой.
Don't ask them why Не спрашивай их почему
Because life is short Потому что жизнь коротка
And before you know И не успеешь оглянуться
You're feeling old Ты чувствуешь себя старым
And your heart is breaking. И твое сердце разрывается на части.
Don't hold onto the past. Не цепляйтесь за прошлое.
Well, that's too much to ask. Ну, это уже слишком много, чтобы просить.
This used to be my playground (Used to be). Это раньше была моя игровая площадка (раньше была).
This used to be my childhood dream. Когда-то это была моя детская мечта.
This used to be the place I ran to Когда-то это было то самое место, куда я бежал
Whenever I was in need of a friend. Всякий раз, когда мне был нужен друг.
Why did it have to end? Почему же это должно было закончиться?
And why do they always say И почему они всегда так говорят
Live and learn? Жить и учиться?
Well, the years they flew and we never knew we were foolish then. Ну, годы пролетели, а мы и не подозревали, что тогда были глупы.
We would never tire and that little fire Мы никогда не устанем и этот маленький огонь
Is still alive in me. Он все еще жив во мне.
It will never go away. Оно никогда не исчезнет.
Can't say good-bye to yesterday (can't say good-bye). Не могу попрощаться со вчерашним днем (не могу попрощаться).
This used to be my playground (Used to be). Это раньше была моя игровая площадка (раньше была).
This used to be my childhood dream. Когда-то это была моя детская мечта.
This used to be the place I ran to Когда-то это было то самое место, куда я бежал
Whenever I was in need of a friend. Всякий раз, когда мне был нужен друг.
Why did it have to end? Почему же это должно было закончиться?
And why do they always say И почему они всегда так говорят
No regrets. But I wish that you Не жалеть. Но я хочу, чтобы ты ...
Were here with me. Well then, Были здесь, со мной. Ну тогда,
There's hope yet. Еще есть надежда.
I can see your face in our secret place. Я вижу твое лицо в нашем тайном месте.
You're not just a memory. Ты не просто воспоминание.
Say good-bye to yesterday. Попрощайся со вчерашним днем.
Those are words I'll never say (I'll never say). Это слова, которые я никогда не скажу (никогда не скажу).
This used to be my playground (Used to be). Это раньше была моя игровая площадка (раньше была).
This used to be our pride and joy. Раньше это было нашей гордостью и радостью.
This used to be the place we ran to Когда-то это было то самое место, куда мы бежали
That no one in the world could dare destroy. Что никто в мире не посмеет его уничтожить.
This used to be our playground (Used to be). Это раньше была наша детская площадка (раньше была).
This used to be our childhood dream. Когда-то это была наша детская мечта.
This used to be the place we ran to. Раньше это было то самое место,куда мы бежали.
I wish you were standing here with me. Жаль, что ты не стоишь здесь со мной.
This used to be our playground (Used to be). Это раньше была наша детская площадка (раньше была).
This used to be our great escape. Когда-то это был наш Великий побег.
This used to be the place we ran to. Раньше это было то самое место,куда мы бежали.
This used to be our secret hiding place. Раньше это было наше тайное убежище.
This used to be our playground (Used to be). Это раньше была наша детская площадка (раньше была).
This used to be our childhood dream. Когда-то это была наша детская мечта.
This used to be the place we ran to. Раньше это было то самое место,куда мы бежали.
The best things in life are always free, wishing you were here with me. Лучшие вещи в жизни всегда свободны, жаль, что ты не здесь со мной.




Словарь: This Used To Be My Playground - Madonna (Мадонна)



Другие песни Madonna (Мадонна)





X

Предложить лучший вариант перевода для:




Отправить