Twenty Years - Placebo: текст, перевод, видеоклип, смотреть клип онлайн, слушать

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Lyrics > Placebo > Twenty Years


Доступно здесь
Исполнитель: Placebo
Альбом: Twenty Years
Дата выпуска: 2004 г.
Жанр: Альтернативная музыка/инди



Twenty Years

Двадцать лет

There are twenty years to go Впереди еще двадцать лет
and twenty ways to know who will wear и двадцать способов узнать, кто будет носить
who will wear the hat. кто будет носить шляпу.
There are twenty years to go, Впереди еще двадцать лет,
the best of all I hope. надеюсь, это будет лучше всего.
Enjoy the ride, the medicine show. Наслаждайтесь поездкой, медицинским шоу.
And thems the breaks for we designer fakes. И это перерывы для нас, дизайнерских подделок.
We need to concentrate on more than meets the eye. Нам нужно сосредоточиться на большем, чем кажется на первый взгляд.
There are twenty years to go, Впереди еще двадцать лет,
the faithful and the low. верные и низкие.
The best of starts, the broken heart, the stone. Лучшее начало, разбитое сердце, камень.
There are twenty years the go, Есть двадцать лет ходу,
The punch drunk and the blow. Выпитый пунш и удар.
The worst of starts, the mercy part, the phone. Самое худшее начало-это милосердие, телефон.
And thems the breaks for we designer fakes. И это перерывы для нас, дизайнерских подделок.
We need to concentrate on more then meets the eye. Нам нужно сосредоточиться на большем, чем кажется на первый взгляд.
And thems the breaks for we designer fakes. И это перерывы для нас, дизайнерских подделок.
But it's you I take 'cause you're the truth not I Но я беру именно тебя, потому что ты-правда, а не я.
There are twenty years to go. Впереди еще двадцать лет.
A golden age I know. Золотой век я знаю.
But all will pass, will end to fast, you know. Но все пройдет, закончится постом, знаете ли.
There are twenty years to go, Впереди еще двадцать лет,
And many friends I hope. И много друзей, я надеюсь.
Though some may hold the rose some hold the rope. Хотя некоторые могут держать розу, некоторые держат веревку.
And that's the end and that's the start of it. И это конец, и это начало всего.
That's the whole and that's the part of it. В этом все дело, и в этом его часть.
That's the high and that's the heart of it. Вот в чем кайф, и вот в чем его суть.
That's the long and that's the short of it. Вот в этом-то все и дело.
That's the best and that's the test in it. Это самое лучшее, и это испытание в нем.
That's the doubt, the doubt, the trust in it. Это и есть сомнение, сомнение, доверие к нему.
That's the sight and that's the sound of it. Вот это зрелище и вот этот звук.
That's the gift and that's the trick in it. В этом и заключается дар, и в этом весь фокус.
You're the truth not I. You're the truth not I. Ты-правда, а не я. Ты-правда, а не я.
You're the truth not I. You're the truth not I. Ты-правда, а не я. Ты-правда, а не я.




Словарь: Twenty Years - Placebo



Другие песни Placebo





X

Предложить лучший вариант перевода для:




Отправить