I Know Where You Live | Я знаю, где ты живешь |
Hey you in your ivory tower |
Эй ты в своей башне из слоновой кости
|
I know where you live |
Я знаю, где ты живешь.
|
Hey you with so much power |
Эй ты с такой силой
|
I know where you live |
Я знаю, где ты живешь.
|
Been in bed with the government |
Был в постели с правительством
|
With you it's take, take, and no give |
С тобой-бери, бери и не отдавай.
|
The CEO of the decadent |
Генеральный директор декадента
|
I know where you live |
Я знаю, где ты живешь.
|
(I know where you live) |
(Я знаю, где ты живешь)
|
Deep of the heart of man |
Глубоко в сердце человека
|
With the devil's common friend |
С общим другом дьявола
|
Hey you with the dynamite |
Эй ты с динамитом
|
I know where you live |
Я знаю, где ты живешь.
|
You with your righteous and holy fight |
Ты со своей праведной и святой борьбой
|
I know where you live |
Я знаю, где ты живешь.
|
With all the orphans you create |
Со всеми сиротами, которых ты создаешь
|
I don't think your maker will forgive |
Я не думаю, что твой Создатель простит
|
What do you ask for when you pray? |
О чем вы просите, когда молитесь?
|
How do you sleep when you're so vindictive? |
Как ты спишь, когда так мстителен?
|
(I know where you live) |
(Я знаю, где ты живешь)
|
Deep in the heart of man |
Глубоко в сердце человека
|
With the devil's common friend |
С общим другом дьявола
|
(I know where you live) |
(Я знаю, где ты живешь)
|
Deep in the heart of man |
Глубоко в сердце человека
|
With the devil's common friend |
С общим другом дьявола
|