All Dead, All Dead | Всё погибло, всё погибло |
She came without a farthing |
Она пришла без единого фартинга
|
A babe without a name |
Малышка без имени
|
So much ado about nothing |
Так много шума из ничего
|
Is what she'd try to say |
Вот что она пыталась бы сказать
|
So much ado my lover |
Так много шума мой любимый
|
So many games we played |
Так много игр мы сыграли
|
Through ever fleeted summer |
Сквозь вечно мимолетное лето
|
And every precious day |
И каждый драгоценный день
|
All dead, all dead |
Все мертвы, все мертвы
|
All the dreams we had |
Все те мечты, что у нас были
|
And I wonder why I still live on |
И я удивляюсь, почему я все еще живу
|
All dead, all dead |
Все мертвы, все мертвы
|
And alone I'm spared |
И в одиночестве я спасен
|
My sweeter half instead |
Вместо этого моя более сладкая половинка
|
All dead and gone |
Все они мертвы и исчезли
|
All dead... |
Все они мертвы...
|
All dead, all dead |
Все мертвы, все мертвы
|
At the rainbow's end |
На краю радуги
|
And still I hear her own sweet song |
И все же я слышу ее собственную сладкую песню
|
All dead, all dead |
Все мертвы, все мертвы
|
Take me back again |
Забери меня обратно
|
You know my little friend's |
Ты же знаешь моего маленького друга
|
All dead and gone |
Все они мертвы и исчезли
|
Her ways are always with me |
Она всегда со мной
|
I wander all the while |
Я все время блуждаю
|
But please you must forgive me |
Но пожалуйста ты должен простить меня
|
I am old, but still a child |
Я уже стар, но все еще ребенок
|
All dead, all dead |
Все мертвы, все мертвы
|
But I should not grieve |
Но мне не следует горевать
|
In time it comes to everyone |
Со временем это приходит ко всем
|
All dead, all dead, all dead, all dead |
Все мертвы, все мертвы, все мертвы, все мертвы
|
But in hope I breathe |
Но в надежде я дышу
|
Of course, I don't believe you're dead and gone |
Конечно, я не верю, что ты умер и исчез
|
All dead and gone |
Все они мертвы и исчезли
|
All Dead, All Dead |
Все мертвы, все мертвы
|
She came without a farthing |
Она пришла без единого фартинга
|
A babe without a name |
Малышка без имени
|
So much ado about nothing |
Так много шума из ничего
|
Is what she'd try to say |
Вот что она пыталась бы сказать
|
So much ado my lover |
Так много шума мой любимый
|
So many games we played |
Так много игр мы сыграли
|
Through ever fleeted summer |
Сквозь вечно мимолетное лето
|
And every precious day |
И каждый драгоценный день
|
All dead, all dead |
Все мертвы, все мертвы
|
All the dreams we had |
Все те мечты, что у нас были
|
I wonder why I still live on |
Интересно, почему я до сих пор живу
|
All dead, all dead |
Все мертвы, все мертвы
|
And alone I'm spared |
И в одиночестве я спасен
|
My sweeter half instead |
Вместо этого моя более сладкая половинка
|
All dead and gone |
Все они мертвы и исчезли
|
All dead... |
Все они мертвы...
|
All dead, all dead |
Все мертвы, все мертвы
|
At the rainbow's end |
На краю радуги
|
And still I hear her own sweet song |
И все же я слышу ее собственную сладкую песню
|
All dead, all dead |
Все мертвы, все мертвы
|
Take me back again |
Забери меня обратно
|
You know my little friend's |
Ты же знаешь моего маленького друга
|
All dead and gone |
Все они мертвы и исчезли
|
Her ways are always with me |
Она всегда со мной
|
I wander all the while |
Я все время блуждаю
|
But please you must forgive me |
Но пожалуйста ты должен простить меня
|
I am old, but still a child |
Я уже стар, но все еще ребенок
|
All dead, all dead |
Все мертвы, все мертвы
|
But I should not grieve |
Но мне не следует горевать
|
In time it comes to everyone |
Со временем это приходит ко всем
|
All dead, all dead, all dead, all dead |
Все мертвы, все мертвы, все мертвы, все мертвы
|
But in hope I breathe |
Но в надежде я дышу
|
Of course, I don't believe you're dead and gone |
Конечно, я не верю, что ты умер и исчез
|
All dead and gone |
Все они мертвы и исчезли
|