Rosenrot - Rammstein: текст, перевод, видеоклип, смотреть клип онлайн, слушать

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Lyrics > Rammstein > Rosenrot


Доступно здесь
Исполнитель: Rammstein
Альбом: MADE IN GERMANY 1995 - 2011
Дата выпуска: 2011 г.
Жанр: Рок



Rosenrot

Аленький цветочек

Sah ein Mädchen ein Röslein stehen Девушка увидела маленькую розочку
Blühte dort in lichten Höhen Там расцвела ясная высота
Sprach sie ihren Liebsten an Она говорила с любимой
ob er es ihr steigen kann Если он может подняться это для нее
[Chorus:] Rosenrot [Припев:] Аленький цветочек
Sie will es und so ist es fein Она этого хочет и так нормально
So war es und so wird es immer sein Так было и так будет всегда
Sie will es und so ist es Brauch Она этого хочет и так по обычаю
Was sie will bekommt sie auch Она получает то, что она хочет
Tiefe Brunnen muss man graben Вы должны копать глубокие колодцы
wenn man klares Wasser will если хочешь чистой воды
Rosenrot oh Rosenrot Красная роза о красная роза
Tiefe Wasser sind nicht still Глубокие воды не молчат
Der Jüngling steigt den Berg mit Qual Молодежь взбирается на гору с муками
Die Aussicht ist ihm sehr egal Ему наплевать на вид
Hat das Röslein nur im Sinn Имеет в виду только Röslein
Bringt es seiner Liebsten hin Принеси это своей возлюбленной
[Chorus:] Rosenrot [Припев:] Аленький цветочек
Sie will es und so ist es fein Она этого хочет и так нормально
So war es und so wird es immer sein Так было и так будет всегда
Sie will es und so ist es Brauch Она этого хочет и так по обычаю
Was sie will bekommt sie auch Она получает то, что она хочет
Tiefe Brunnen muss man graben Вы должны копать глубокие колодцы
wenn man klares Wasser will если хочешь чистой воды
Rosenrot oh Rosenrot Красная роза о красная роза
Tiefe Wasser sind nicht still Глубокие воды не молчат
An seinen Stiefeln bricht ein Stein Камень ломается на его ботинках
Will nicht mehr am Felsen sein Не хочу больше быть на скале
Und ein Schrei tut jedem kund И крик известен всем
Beide fallen in den Grund Оба падают в землю
[Chorus:] Rosenrot [Припев:] Аленький цветочек
Sie will es und so ist es fein Она этого хочет и так нормально
So war es und so wird es immer sein Так было и так будет всегда
Sie will es und so ist es Brauch Она этого хочет и так по обычаю
Was sie will bekommt sie auch Она получает то, что она хочет
Tiefe Brunnen muss man graben Вы должны копать глубокие колодцы
wenn man klares Wasser will если хочешь чистой воды
Rosenrot oh Rosenrot Красная роза о красная роза
Tiefe Wasser sind nicht still Глубокие воды не молчат
Rosenrot Роза
Sah ein Mädchen ein Röslein stehen Девушка увидела маленькую розочку
Blühte dort in lichten Höhen Там расцвела ясная высота
Sprach sie ihren Liebsten an Она говорила с любимой
ob er es ihr steigen kann Если он может подняться это для нее
[Chorus:] Rosenrot [Припев:] Аленький цветочек
Sie will es und so ist es fein Она этого хочет и так нормально
So war es und so wird es immer sein Так было и так будет всегда
Sie will es und so ist es Brauch Она этого хочет и так по обычаю
Was sie will bekommt sie auch Она получает то, что она хочет
Tiefe Brunnen muss man graben Вы должны копать глубокие колодцы
wenn man klares Wasser will если хочешь чистой воды
Rosenrot oh Rosenrot Красная роза о красная роза
Tiefe Wasser sind nicht still Глубокие воды не молчат
Der Jüngling steigt den Berg mit Qual Молодежь взбирается на гору с муками
Die Aussicht ist ihm sehr egal Ему наплевать на вид
Hat das Röslein nur im Sinn Имеет в виду только Röslein
Bringt es seiner Liebsten hin Принеси это своей возлюбленной
[Chorus:] Rosenrot [Припев:] Аленький цветочек
Sie will es und so ist es fein Она этого хочет и так нормально
So war es und so wird es immer sein Так было и так будет всегда
Sie will es und so ist es Brauch Она этого хочет и так по обычаю
Was sie will bekommt sie auch Она получает то, что она хочет
Tiefe Brunnen muss man graben Вы должны копать глубокие колодцы
wenn man klares Wasser will если хочешь чистой воды
Rosenrot oh Rosenrot Красная роза о красная роза
Tiefe Wasser sind nicht still Глубокие воды не молчат
An seinen Stiefeln bricht ein Stein Камень ломается на его ботинках
Will nicht mehr am Felsen sein Не хочу больше быть на скале
Und ein Schrei tut jedem kund И крик известен всем
Beide fallen in den Grund Оба падают в землю
[Chorus:] Rosenrot [Припев:] Аленький цветочек
Sie will es und so ist es fein Она этого хочет и так нормально
So war es und so wird es immer sein Так было и так будет всегда
Sie will es und so ist es Brauch Она этого хочет и так по обычаю
Was sie will bekommt sie auch Она получает то, что она хочет
Tiefe Brunnen muss man graben Вы должны копать глубокие колодцы
wenn man klares Wasser will если хочешь чистой воды
Rosenrot oh Rosenrot Красная роза о красная роза
Tiefe Wasser sind nicht still Глубокие воды не молчат
[Chorus:] Rosenrot [Припев:] Аленький цветочек
Sie will es und so ist es fein Она этого хочет и так нормально
So war es und so wird es immer sein Так было и так будет всегда
Sie will es und so ist es Brauch Она этого хочет и так по обычаю
Was sie will bekommt sie auch Она получает то, что она хочет
Tiefe Brunnen muss man graben Вы должны копать глубокие колодцы
wenn man klares Wasser will если хочешь чистой воды
Rosenrot oh Rosenrot Красная роза о красная роза
Tiefe Wasser sind nicht still Глубокие воды не молчат
Rosenrot Роза
Sah ein Mädchen ein Röslein stehen Девушка увидела маленькую розочку
Blühte dort in lichten Расцвела там в свете
Höhen Sprach sie ihren Высоты говорили по-своему
Liebsten an ob er es ihr steigen kann Любовь, если он может подняться на нее
Sie will es und so ist es fein Она этого хочет и так нормально
So war es und so wird es immer sein Так было и так будет всегда
Sie will es und so ist es Brauch Она этого хочет и так по обычаю
Was sie will bekommt sie auch Она получает то, что она хочет
Tiefe Brunnen muss man graben Вы должны копать глубокие колодцы
wenn man klares Wasser will если хочешь чистой воды
Rosenrot oh Rosenrot Красная роза о красная роза
Tiefe Wasser sind nicht still Глубокие воды не молчат
Der Jüngling steigt den Berg mit Qual Молодежь взбирается на гору с муками
Die Aussicht ist ihm sehr egal Hat das Перспектива не волнует.
Röslein nur im Sinn Röslein только в виду
Bringt es seiner Liebsten hin Принеси это своей возлюбленной
Sie will es und so ist es fein Она этого хочет и так нормально
So war es und so wird es immer sein Так было и так будет всегда
Sie will es und so ist es Brauch Она этого хочет и так по обычаю
Was sie will bekommt sie auch Она получает то, что она хочет
Tiefe Brunnen muss man graben Вы должны копать глубокие колодцы
wenn man klares Wasser will если хочешь чистой воды
Rosenrot oh Rosenrot Красная роза о красная роза
Tiefe Wasser sind nicht still Глубокие воды не молчат
An seinen Stiefeln bricht ein Stein Камень ломается на его ботинках
Will nicht mehr am Felsen sein Не хочу больше быть на скале
Und ein Schrei tut jedem kund И крик известен всем
Beide fallen in den Grund Оба падают в землю
Sie will es und so ist es fein Она этого хочет и так нормально
So war es und so wird es immer sein Так было и так будет всегда
Sie will es und so ist es Brauch Она этого хочет и так по обычаю
Was sie will bekommt sie auch Она получает то, что она хочет
Tiefe Brunnen muss man graben Вы должны копать глубокие колодцы
wenn man klares Wasser will если хочешь чистой воды
Rosenrot oh Rosenrot Красная роза о красная роза
Tiefe Wasser sind nicht still Глубокие воды не молчат
Rosenrot Роза
Sah ein Mädchen ein Röslein stehen, Увидел девочку, стоящую маленького кролика,
Blühte dort in lichten Höhen, Расцвела в ясных высотах,
So Sprach sie ihren Liebsten an, Поэтому она обратилась к своему любовнику,
Ob er es ihr steigen kann, Если он сможет подняться на нее,
Sie will es und so ist es fein, Она этого хочет и так нормально
So war es und so wird es immer sein, Так было и так будет всегда
Sie will es und so ist es Brauch, Она этого хочет и так по обычаю
Was sie will bekommt sie auch. Она получает то, что хочет.
Tiefe Brunnen muss man graben, Вы должны копать глубокие колодцы,
Wenn man klares Wasser will, Если вы хотите чистую воду,
Rosenrot oh Rosenrot, Красная роза о красная роза,
Tiefe Wasser sind nicht still. Глубокие воды не молчат.
Der Jüngling steigt den Berg mit Qual, Мальчик взбирается на гору с муками,
Die Aussicht ist ihm sehr egal, Ему наплевать на вид
Hat das Röslein nur im Sinn, Имеет ли в виду Röslein только
Bringt es seiner Liebsten hin. Принеси это своей возлюбленной.
Sie will es und so ist es fein, Она этого хочет и так нормально
So war es und so wird es immer sein, Так было и так будет всегда
Sie will es und so ist es Brauch, Она этого хочет и так по обычаю
Was sie will bekommt sie auch. Она получает то, что хочет.
Tiefe Brunnen muss man graben, Вы должны копать глубокие колодцы,
Wenn man klares Wasser will, Если вы хотите чистую воду,
Rosenrot oh Rosenrot, Красная роза о красная роза,
Tiefe Wasser sind nicht still. Глубокие воды не молчат.
Tiefe Brunnen muss man graben, Вы должны копать глубокие колодцы,
Wenn man klares Wasser will, Если вы хотите чистую воду,
Rosenrot oh Rosenrot, Красная роза о красная роза,
Tiefe Wasser sind nicht still. Глубокие воды не молчат.
An seinen Stiefeln bricht ein Stein, Камень ломается на его ботинках
Will nicht mehr am Felsen sein, Не хочу больше быть на скале
Und ein Schrei tut jedem kund, И крик объявляет всем,
Beide fallen in den Grund. Оба падают в землю.
Sie will es und so ist es fein, Она этого хочет и так нормально
So war es und so wird es immer sein, Так было и так будет всегда
Sie will es und so ist es Brauch, Она этого хочет и так по обычаю
Was sie will bekommt sie auch. Она получает то, что хочет.
Tiefe Brunnen muss man graben, Вы должны копать глубокие колодцы,
Wenn man klares Wasser will, Если вы хотите чистую воду,
Rosenrot oh Rosenrot, Красная роза о красная роза,
Tiefe Wasser sind nicht still. Глубокие воды не молчат.
Rosenrot Роза
Sah ein Mädchen ein Röslein stehen Девушка увидела маленькую розочку
Blühte dort in lichten Höhen Там расцвела ясная высота
So sprach sie ihren Liebsten an Поэтому она обратилась к своей возлюбленной
Ob er es ihr steigen kann Если он может подняться это для нее
Sie will es und so ist es fein Она этого хочет и так нормально
So war es und so wird es immer sein Так было и так будет всегда
Sie will es und so ist es Brauch Она этого хочет и так по обычаю
Was sie will bekommt sie auch Она получает то, что она хочет
Tiefe Brunnen muss man graben Вы должны копать глубокие колодцы
Wenn man klares Wasser will если хочешь чистой воды
Rosenrot oh Rosenrot Красная роза о красная роза
Tiefe Wasser sind nicht still Глубокие воды не молчат
Der Jüngling steigt den Berg mit Qual Молодежь взбирается на гору с муками
Die Aussicht ist ihm sehr egal Ему наплевать на вид
Hat das Röslein nur im Sinn Имеет в виду только Röslein
Bringt es seiner Liebsten hin Принеси это своей возлюбленной
Sie will es und so ist es fein Она этого хочет и так нормально
So war es und so wird es immer sein Так было и так будет всегда
Sie will es und so ist es Brauch Она этого хочет и так по обычаю
Was sie will bekommt sie auch Она получает то, что она хочет
Tiefe Brunnen muss man graben Вы должны копать глубокие колодцы
Wenn man klares Wasser will если хочешь чистой воды
Rosenrot oh Rosenrot Красная роза о красная роза
Tiefe Wasser sind nicht still Глубокие воды не молчат
Tiefe Brunnen muss man graben Вы должны копать глубокие колодцы
Wenn man klares Wasser will если хочешь чистой воды
Rosenrot oh Rosenrot Красная роза о красная роза
Tiefe Wasser sind nicht still Глубокие воды не молчат
An seinen Stiefeln bricht ein Stein Камень ломается на его ботинках
Will nicht mehr am Felsen sein Не хочу больше быть на скале
Und ein Schrei tut jedem kund И крик известен всем
Beide fallen in den Grund Оба падают в землю
Sie will es und so ist es fein Она этого хочет и так нормально
So war es und so wird es immer sein Так было и так будет всегда
Sie will es und so ist es Brauch Она этого хочет и так по обычаю
Was sie will bekommt sie auch Она получает то, что она хочет
Tiefe Brunnen muss man graben Вы должны копать глубокие колодцы
Wenn man klares Wasser will если хочешь чистой воды
Rosenrot oh Rosenrot Красная роза о красная роза
Tiefe Wasser sind nicht still Глубокие воды не молчат
Tiefe Brunnen muss man graben Вы должны копать глубокие колодцы
Wenn man klares Wasser will если хочешь чистой воды
Rosenrot oh Rosenrot Красная роза о красная роза
Tiefe Wasser sind nicht still Глубокие воды не молчат




Словарь: Rosenrot - Rammstein

  • lichten - Чисто
    • Wir geben ihnen die Dokumente und lichten den Anker.
    • Ferdinand, wir lichten in einer Stunde den Anker.
    • Mr. Logan, lichten Sie den Anker!
  • ihren - их
    • Meine Mutter liebt ihre Schwiegertochter und ihren Enkel.
    • Jetzt haben sie ihren eigenen australischen Weihnachtsstil.
    • Ich sende Ihren Gruß mit meinem Bericht zurück.
  • immer - всегда
    • Sie hat Dinge getan, die sie schon immer tun wollte.
    • Es ist immer interessant und lustig mit ihr.
    • Was auch immer sie sagen oder tun, machen Sie einfach mit.
  • bekommt - получает
    • Wann bekommt ihr Leute es durch eure dicken Schädel, okay?
    • Siehst du im Teich... wo bekommt man es her?
    • Jetzt bekommt er einen humanitären Preis?
  • graben - копать землю
    • ATF, Charming PD graben sich in Salazar ein.
    • Wir graben die Leute nur aus.
    • Rollins, graben Sie weiter in Knollwood.
  • nicht - Нет
    • Nicht Hormone, Sozialleben oder Snapchat.
    • Ich hatte nicht nur Pech.
    • Es ist nicht einmal einfach, das zu kommentieren.
  • seinen - его
    • Dampf stieg von dem schweren Becher in seinen Händen auf.
    • Er steckte die Waffe in seinen Mund und drückte ab.
    • Aber auch das hässlichste Monster hat seinen Charme, Tato.
  • jedem - каждый
    • Nichts, was nicht jedem irgendwann passiert.
    • Ich habe sie zu jedem Arzt geschleppt, zu jedem Test.
    • Die bekommt man überall in jedem Baumarkt.
  • sprach - говорил
    • Er sprach mit dem Verdacht eines Cockney-Akzents.
    • Er sprach sehr liebevoll von Cora.
    • Er öffnete eine Tür und sprach mit klarer Stimme.


Другие песни Rammstein





X

Предложить лучший вариант перевода для:




Отправить