Benzin - Rammstein: текст, перевод, видеоклип, смотреть клип онлайн, слушать

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Lyrics > Rammstein > Benzin


Доступно здесь
Исполнитель: Rammstein
Альбом: Rosenrot
Дата выпуска: 2005 г.
Жанры: Индастриал-метал, Neue Deutsche Härte, Рок



Benzin

Бензин

Ich brauche Zeit, kein Heroin Мне нужно время, а не героин
kein Alkohol, kein Nikotin без алкоголя, без никотина
Brauch keine Hilfe, kein Koffein Не проси о помощи, кофеина нет
doch Dynamit und Terpentin Но динамит и скипидар
Ich brauche Ol für Gasolin Мне нужно масло для бензина
explosiv wie Kerosin Взрывоопасен, как керосин
mit viel Oktan und frei von Blei С большим количеством октана и без свинца
einen Kraftstoff wie Benzin топливо как бензин
Brauch keinen Freund, kein Kokain Не нужен друг, нет кокаина
Brauch weder Arzt noch Medizin Не используйте доктора или лекарства
Brauch keine Frau, nur Vaselin Не используйте женщину, только вазелин
etwas Nitroglyzerin Немного нитроглицерина
Ich brauche Geld für Gasolin Мне нужны деньги на бензин
explosiv wie Kerosin Взрывоопасен, как керосин
mit viel Oktan und frei von Blei С большим количеством октана и без свинца
einen Kraftstoff wie Benzin топливо как бензин
Gib mir Benzin Дай мне бензин
Es fließt durch meine Venen Это течет через мои вены
Es schläft in meinen Tränen Это спит в моих слезах
Es läuft mir aus den Ohren У меня кончаются уши
Herz und Nieren sind Motoren Сердце и почки - двигатели
Benzin бензин
Willst du dich von etwas trennen Вы хотите с чем-то расстаться?
dann mußt du es verbrennen Тогда вы должны сжечь его
Willst du es nie wieder sehen Ты никогда не хочешь увидеть это снова?
lass es schwimmen in Benzin Пусть он плавает в газе
Ich brauch Benzin Мне нужен газ
Gib mir Benzin Дай мне бензин
Benzin бензин
Ich brauche Zeit, kein Heroin Мне нужно время, а не героин
kein Alkohol, kein Nikotin без алкоголя, без никотина
Brauch keine Hilfe, kein Koffein Не проси о помощи, кофеина нет
doch Dynamit und Terpentin Но динамит и скипидар
Ich brauche Ol fur Gasolin Мне нужно масло для бензина
explosiv wie Kerosin Взрывоопасен, как керосин
mit viel Oktan und frei von Blei С большим количеством октана и без свинца
einen Kraftstoff wie Benzin! топливо как бензин!
Benzin! [ x3 ] Benzin Бензин! [Х3] Бензин
Ja! Да!
Brauch keinen Freund, kein Kokain Не нужен друг, нет кокаина
Brauch weder Arzt noch Medizin Не используйте доктора или лекарства
Brauch keine Frau, nur Vaselin Не используйте женщину, только вазелин
etwas Nitroglyzerin Немного нитроглицерина
Ich brauche Geld fur Gasolin Мне нужны деньги на бензин
explosiv wie Kerosin Взрывоопасен, как керосин
mit viel Oktan und frei von Blei С большим количеством октана и без свинца
einen Kraftstoff wie Benzin! топливо как бензин!
Benzin! [ x3 ] Benzin Бензин! [Х3] Бензин
Gib mir Benzin!!! Дай мне бензин !!!
Es fliesst durch meine Venen Это течет через мои вены
Es schlaft in meinen Tranen Это спит в моих слезах
Es lauft mir aus den Ohren У меня кончаются уши
Herz und Nieren sind Motoren. Ja! Сердце и почки - двигатели. Да!
Benzin... Бензин ...
Willst du dich von etwas trennen Вы хотите с чем-то расстаться?
dann musst du es verbrennen тогда вы должны сжечь его
Willst du es nie wieder sehen Ты никогда не хочешь увидеть это снова?
lass es schwimmen in Benzin! пусть плавает в бензине!
Benzin! [ x3 ] Benzin Бензин! [Х3] Бензин
Ich brauch Benzin!!! Мне нужен бензин !!!
Benzin! Бензин!
Ja, benzin! Да, бензин!
Gib mir Benzin!!! Дай мне бензин !!!
Ja! Да!
Benzin бензин
Ich brauche Zeit Мне нужно время
Kein Heroin, kein Alkohol, kein Nikotin Нет героина, нет алкоголя, нет никотина
Brauch keine Hilfe Не нужна помощь
Kein Koffein Нет кофеина
Doch Dynamit und Terpentin Но динамит и скипидар
Ich brauche Öl für Gasolin Мне нужно масло для бензина
Explosiv wie Kerosin Взрывоопасен, как керосин
Mit viel Oktan und frei von Blei С большим количеством октана и без свинца
Einen Kraftstoff wie Как топливо
Benzin бензин
Benzin бензин
Benzin бензин
Ja да
Brauch keinen Freund, Не нужен друг,
Kein Kokain Нет кокаина
Brauch weder Arzt noch Medizin Не используйте доктора или лекарства
Brauch keine Frau nur Vaseline Не пользуйтесь женщиной просто вазелином
Etwas Nitroglyzerin Немного нитроглицерина
Ich brauche Geld für Gasolin Мне нужны деньги на бензин
Explosiv wie Kerosin Взрывоопасен, как керосин
Mit viel Oktan und frei von Blei С большим количеством октана и без свинца
Einen Kraftstoff wie Как топливо
Benzin бензин
Benzin бензин
Benzin бензин
Gib mir Benzin Дай мне бензин
Es fließt durch meine Venen Это течет через мои вены
Es schläft in meinen Tränen Это спит в моих слезах
Es läuft mir aus den Ohren У меня кончаются уши
Herz und Nieren sind Motoren Сердце и почки - двигатели
Benzin бензин
Willst du dich von etwas trennen Вы хотите с чем-то расстаться?
Dann mußt du es verbrennen Тогда вы должны сжечь его
Willst du es nie wieder sehen Ты никогда не хочешь увидеть это снова?
Lass es schwimmen in Benzin Пусть он плавает в газе
Benzin бензин
Benzin бензин
Benzin бензин
Ich brauch Benzin Мне нужен газ
Benzin бензин
Benzin бензин
Benzin бензин
Gib mir Benzin Дай мне бензин




Словарь: Benzin - Rammstein

  • brauche - необходимость
    • Ich breche ein und brauche deine Hilfe.
    • Ich brauche kein intellektuelles Großmaul wie dich.
    • Ähm, ich brauche dich, um Benzin zu spenden.
  • explosiv - взрывной
    • Hunde denken, es könnte explosiv sein.
    • So explosiv oder sprudelnd?
  • einen - а
    • Nehmen Sie einen Servicer und reisen Sie zur Marspyramide.
    • Hat sie nicht gesagt, sie hätte jemanden, einen Verlobten?
    • Könntest du ihm einen Bleistift und etwas Papier geben?
  • keinen - никто
    • Candy hatte keinen Zweifel über das Gesprächsthema.
    • Und... eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
    • Er macht ihr noch keinen Antrag.
  • meine - считать
    • Er will meine Schulden gegen mein Fleisch eintauschen.
    • Abend, Als guter Schüler mache ich meine Hausaufgaben.
    • Ich kam kurz im Büro vorbei und tippte meine Notizen.
  • schläft - спит
    • Kind schläft und ... tonnenweise Einsamkeit.
    • Mutter schläft nicht durch.
    • Und er schläft friedlich.
  • läuft - работает
    • Chief, er läuft in Unterwäsche herum.
    • Wie läuft die Jagd nach der mysteriösen Waffe?
    • Läuft sie wirklich darin?
  • sehen - видеть
    • Sehen Sie, Angst ist wie eine Krankheit.
    • Sehen Sie, ich wusste, dass ich kein Verrückter war.
    • Aber sehen Sie sich diesen unteren Teil der Wunde an.
  • schwimmen - плавать
    • Schnorcheln, Parasailing, Schwimmen mit Delfinen.
    • Meine Mutter lässt mich nicht schwimmen gehen.
    • Ich dachte daran, schwimmen zu gehen.
  • brauch - обычай
    • Ein beliebter Brauch ist es, eine Kürbislaterne zu machen.
    • Wir haben gerade einen alten Brauch geändert.
    • Dieser Brauch begann in Europa im 13. und 14. Jahrhundert.
  • schlaft - спит
    • Ihr Männer schlaft in meinem Zimmer, ich schlafe hier.
    • Oh, ihr schlaft wirklich wie Kätzchen.
    • Ihr drei schlaft sicherlich bis Mittag.
  • lauft - работает
    • (Lacht) Lauft wie die Klöppel, Jungs.
    • Lauft jetzt alle hoch zum Kindergarten.
    • Warum lauft ihr nicht mit und holt euch einen Snack?


Другие песни Rammstein





X

Предложить лучший вариант перевода для:




Отправить