Mein Herz Brennt - Rammstein: текст, перевод, видеоклип, смотреть клип онлайн, слушать

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Lyrics > Rammstein > Mein Herz Brennt


Доступно здесь
Исполнитель: Rammstein
Альбом: Mein Herz Brennt
Дата выпуска: 2012 г.
Жанры: Индастриал-метал, Рок



Mein Herz Brennt

Моё сердце горит

Nun liebe Kinder gebt fein acht Ну, дорогие дети, обратите пристальное внимание
Ich bin die Stimme aus dem Kissen Я голос из подушки
Ich hab euch etwas mitgebracht Я принес тебе кое-что
Hab es aus meiner Brust gerissen Вытащил это из моей груди
Mit diesem Herz hab ich die Macht У меня есть сила с этим сердцем
Die Augenlider zu erpressen Шантаж век
Ich singe bis der Tag erwacht Я пою, пока день не проснется
Ein heller Schein am Firmament Яркое свечение в небе
Mein Herz brennt Мое сердце горит
Sie kommen zu euch in der Nacht Они приходят к тебе ночью
Dämonen Geister schwarze Feen Духи демонов черных фей
Sie kriechen aus dem Kellerschacht Они выползают из шахты погреба
Und werden unter euer Bettzeug sehen И увидим под твоим постельным бельем
Nun liebe Kinder gebt fein acht Ну, дорогие дети, обратите пристальное внимание
Ich bin die Stimme aus dem Kissen Я голос из подушки
Ich hab euch etwas mitgebracht Я принес тебе кое-что
Ein heller Schein am Firmament Яркое свечение в небе
Mein Herz brennt Мое сердце горит
Sie kommen zu euch in der Nacht Они приходят к тебе ночью
Und stehlen eure kleinen heissen Tränen И укради твои маленькие горячие слезы
Sie warten bis der Mond erwacht Они ждут, пока не проснется луна
Und drucken sie in meine kalten Venen И втиснуть в мои холодные вены
Nun liebe Kinder gebt fein acht Ну, дорогие дети, обратите пристальное внимание
Ich bin die Stimme aus dem Kissen Я голос из подушки
Ich singe bis der Tag erwacht Я пою, пока день не проснется
Ein heller Schein am Firmament Яркое свечение в небе
Mein Herz brennt Мое сердце горит
Mein Herz Brennt Мое сердце горит
Nun, liebe Kinder... gebt fein acht! Ну, дорогие дети ... берегите себя!
Ich bin die Stimme... aus dem Kissen. Я голос ... из подушки.
Ich hab euch etwas... mitgebracht Я принес тебе кое-что ...
Hab es aus meiner Brust gerissen. Получил это из моей груди.
Mit diesem Herz hab ich die Macht У меня есть сила с этим сердцем
Die Augenlider... zu erpressen. Веки ... шантажировать.
Ich singe bis der Tag erwacht, Я пою, пока день не проснется,
Ein heller... Schein am Firmament Яркий ... блеск в небе
Mein Herz brennt!!! Мое сердце горит!!!
Sie kommen zu euch in der Nacht – Они приходят к тебе ночью -
Damonen, Geister, schwarze Feen; Деймоны, призраки, черные феи;
Sie kriechen aus dem Kellerschacht Они выползают из шахты погреба
Und werden unter euer Bettzeug sehen. И увидим под твоим постельным бельем.
Nun, liebe Kinder, gebt fein acht! Ну, дорогие дети, будьте осторожны!
Ich bin die Stimme...aus dem Kissen. Я голос ... из подушки.
Ich hab euch etwas mitgebracht, Я принес тебе кое-что,
Ein heller... Schein am Firmament Яркий ... блеск в небе
Mein Herz brennt!!! [x2] Mein Herz Brennt Мое сердце горит!!! [X2] Моё сердце горит
Sie kommen zu euch in der Nacht Они приходят к тебе ночью
Und stehlen eure kleinen heißen Tränen. И укради твои маленькие горячие слезы.
Sie warten bis der Mond erwacht Они ждут, пока не проснется луна
Und drucken sie in meine kalten Venen. И напечатать их в моих холодных венах.
Nun, liebe Kinder, gebt fein acht! Ну, дорогие дети, будьте осторожны!
Ich bin die Stimme...aus dem Kissen. Я голос ... из подушки.
Ich singe bis der Tag erwacht, Я пою, пока день не проснется,
Ein heller... Schein am Firmament Яркий ... блеск в небе
Mein Herz brennt!!! [x4] Mein Herz Brennt Мое сердце горит!!! [Х4] Моё сердце горит
Mein Herz brennt!!! [x4] Mein Herz Brennt Мое сердце горит!!! [Х4] Моё сердце горит
Mein Herz Brennt Мое сердце горит
Nun liebe Kinder gebt fein acht Ну, дорогие дети, обратите пристальное внимание
Ich bin die Stimme aus dem Kissen Я голос из подушки
Ich hab euch etwas mitgebracht Я принес тебе кое-что
Hab es aus meiner Brust gerissen Вытащил это из моей груди
Mit diesem Herz hab ich die Macht У меня есть сила с этим сердцем
Die Augenlider zu erpressen Шантаж век
Ich singe bis der Tag erwacht Я пою, пока день не проснется
Ein heller Schein am Firmament Яркое свечение в небе
Mein Herz brennt Мое сердце горит
Sie kommen zu euch in der Nacht Они приходят к тебе ночью
Dämonen Geister schwarze Feen Духи демонов черных фей
Sie kriechen aus dem Kellerschacht Они выползают из шахты погреба
Und werden unter euer Bettzeug sehen И увидим под твоим постельным бельем
Nun liebe Kinder gebt fein acht Ну, дорогие дети, обратите пристальное внимание
Ich bin die Stimme aus dem Kissen Я голос из подушки
Ich hab euch etwas mitgebracht Я принес тебе кое-что
Ein heller Schein am Firmament Яркое свечение в небе
Mein Herz brennt Мое сердце горит
Sie kommen zu euch in der Nacht Они приходят к тебе ночью
Und stehlen eure kleinen heissen Tränen И укради твои маленькие горячие слезы
Sie warten bis der Mond erwacht Они ждут, пока не проснется луна
Und drucken sie in meine kalten Venen И втиснуть в мои холодные вены
Nun liebe Kinder gebt fein acht Ну, дорогие дети, обратите пристальное внимание
Ich bin die Stimme aus dem Kissen Я голос из подушки
Ich singe bis der Tag erwacht Я пою, пока день не проснется
Ein heller Schein am Firmament Яркое свечение в небе
Mein Herz brennt Мое сердце горит
Mein Herz Brennt Мое сердце горит
Nun liebe Kinder gebt fein acht Ну, дорогие дети, обратите пристальное внимание
Ich bin die Stimme aus dem Kissen Я голос из подушки
Ich hab euch etwas mitgebracht Я принес тебе кое-что
Hab es aus meiner Brust gerissen Вытащил это из моей груди
Mit diesem Herz hab ich die Macht У меня есть сила с этим сердцем
Die Augenlider zu erpressen Шантаж век
Ich singe bis der Tag erwacht Я пою, пока день не проснется
Ein heller Schein am Firmament Яркое свечение в небе
Mein Herz brennt Мое сердце горит
Sie kommen zu euch in der Nacht Они приходят к тебе ночью
Dämonen Geister schwarze Feen Духи демонов черных фей
Sie kriechen aus dem Kellerschacht Они выползают из шахты погреба
Und werden unter euer Bettzeug sehen И увидим под твоим постельным бельем
Nun liebe Kinder gebt fein acht Ну, дорогие дети, обратите пристальное внимание
Ich bin die Stimme aus dem Kissen Я голос из подушки
Ich hab euch etwas mitgebracht Я принес тебе кое-что
Ein heller Schein am Firmament Яркое свечение в небе
Mein Herz brennt Мое сердце горит
Sie kommen zu euch in der Nacht Они приходят к тебе ночью
Und stehlen eure kleinen heissen Tränen И укради твои маленькие горячие слезы
Sie warten bis der Mond erwacht Они ждут, пока не проснется луна
Und drucken sie in meine kalten Venen И втиснуть в мои холодные вены
Nun liebe Kinder gebt fein acht Ну, дорогие дети, обратите пристальное внимание
Ich bin die Stimme aus dem Kissen Я голос из подушки
Ich singe bis der Tag erwacht Я пою, пока день не проснется
Ein heller Schein am Firmament Яркое свечение в небе
Mein Herz brennt Мое сердце горит
Mein Herz Brennt Мое сердце горит
Nun liebe Kinder gebt fein acht Ну, дорогие дети, обратите пристальное внимание
Ich bin die Stimme aus dem Kissen Я голос из подушки
Ich hab euch etwas mitgebracht Я принес тебе кое-что
Hab es aus meiner Brust gerissen Вытащил это из моей груди
Mit diesem Herz hab ich die Macht У меня есть сила с этим сердцем
Die Augenlider zu erpressen Шантаж век
Ich singe bis der Tag erwacht Я пою, пока день не проснется
Ein heller Schein am Firmament Яркое свечение в небе
Mein Herz brennt Мое сердце горит
Sie kommen zu euch in der Nacht Они приходят к тебе ночью
Dämonen, Geister, Schwarze Feen Демоны, призраки, черные феи
Sie kriechen aus dem Kellerschacht Они выползают из шахты погреба
Und werden unter euer Bettzeug sehen И увидим под твоим постельным бельем
Nun liebe Kinder gebt fein acht Ну, дорогие дети, обратите пристальное внимание
Ich bin die Stimme aus dem Kissen Я голос из подушки
Ich hab euch etwas mitgebracht Я принес тебе кое-что
Ein heller Schein am Firmament Яркое свечение в небе
Mein Herz brennt Мое сердце горит
Sie kommen zu euch in der Nacht Они приходят к тебе ночью
Und stehlen eure kleinen hei?en Tränen И укради твои маленькие горячие слезы
Sie warten bis der Mond erwacht Они ждут, пока не проснется луна
Und drücken sie in meine kalten Venen И втиснуть в мои холодные вены
Nun liebe Kinder gebt fein acht Ну, дорогие дети, обратите пристальное внимание
Ich bin die Stimme aus dem Kissen Я голос из подушки
Ich singe bis der Tag erwacht Я пою, пока день не проснется
Ein heller Schein am Firmament Яркое свечение в небе
Mein Herz brennt Мое сердце горит




Словарь: Mein Herz Brennt - Rammstein

  • liebe - любовь
    • Ich liebe den Schnitt, aber in den Wellen...
    • Aber ich bitte dich, liebe Molly, sei still.
    • Und Giuliano, erspar mir ein Kostüm, ich liebe Kniebeugen.
  • mitgebracht - привел
    • Du bist mir nicht böse, dass ich ihn mitgebracht habe?
    • Sie sehen sich dieses Video an, das sie mitgebracht haben.
    • Hoffen wir, dass sie ihre Enkel mitgebracht haben.
  • diesem - это
    • Ich liebte alles an diesem Film, besonders den HAL 9000.
    • An diesem Tag war nichts lustig.
    • Möge Kahless uns an diesem Tag der Rache führen.
  • erpressen - шантажировать
    • Sie erpressen uns bereits wegen des Standorts von Prentiss.
    • Ich sagte, ich werde mich nicht erpressen lassen.
    • Er könnte mich erpressen und auf Kaution freikaufen.
  • heller - ярче
    • Ich bin nicht hier, um Heller zu töten.
    • Die Isolierung der Pest half ihr, heller zu brennen.
    • Dann packte Mrs. Gillespie Heller und führte ihn weg.
  • schwarze - черный
    • Heilige Scheiße ... es ist der Schwarze Schwertkämpfer!
    • Aber es gibt keine schwarze Magie.
    • Ich beziehe mich mehr auf das schwarze Gesicht von allem.
  • werden - будут
    • Ich hoffe, Sie werden sich wie zu Hause fühlen.
    • Wir werden jetzt von Adidas gesponsert.
    • Sie werden auch Aloe und essentielle Fettsäuren einnehmen.
  • sehen - видеть
    • Toll, wir sehen das gleiche Bild.
    • Jetzt sehen alle Haarbüschel an meinem Körper gleich aus!
    • Legen Sie den Brief so hin, dass Sie ihn sehen können.
  • stehlen - воровать
    • Du wurdest beim Stehlen einer BB-Waffe erwischt?
    • Stehlen ist eine Form der Kreativität.
    • Ihr sucht das, was euch das Herrschaftsrecht stehlen würde.
  • kalten - холодно
    • Seine ganze Erscheinung strahlte kalten Zorn und Wut aus.
    • Jacksonville gräbt es aus kalten Fällen aus.
    • Bevor ich es weiß, startet er in kalten Regen und Schnee.
  • meine - считать
    • Durch meine Kunst beginne ich gerne ein Gespräch.
    • Zuerst mache ich meine Morgengymnastik.
    • Ich werde alle meine Punkplatten in den Müll werfen.
  • heißen - иметь в виду
    • Vor allem bei diesem heißen Wetter.
    • Lass uns wieder zu einer heißen Quelle gehen.
    • Wir heißen nur deine Gäste willkommen, Schatz.


Другие песни Rammstein





X

Предложить лучший вариант перевода для:




Отправить