Unrecognized and unrewarded - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unrecognized and unrewarded - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
непризнанный и ненагражденный
Translate

- unrecognized [adjective]

adjective: непризнанный, неузнанный

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- unrewarded

невознагражденный

  • unrewarded - невознагражденный

  • go unrewarded - вознаграждена

  • our research efforts often go unrewarded - наши исследования часто остаются незамеченными

  • unrecognized and unrewarded - непризнанный и ненагражденный

  • Синонимы к unrewarded: empty handed, unacknowledged, unpaid, unrequited, unsalaried, forgotten, honorary, due, uncompensated, gratuitous

    Антонимы к unrewarded: successful, forced to, generally known, highly successful, acknowledged, appreciated, bad, cherishable, disfavor, famous

    Значение unrewarded: having acquired or gained nothing.



The occurrance of such an event may or may not have unrecognized or unaddressed risks contributing to its cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возникновение такого события может иметь или не иметь непризнанных или необнаруженных рисков, способствующих его возникновению.

This should be described, not toned to such a degree that it is distorted and unrecognisable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно быть описано, а не тонировано до такой степени, чтобы оно было искажено и неузнаваемо.

In a twinkling, Montparnasse had become unrecognizable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мгновение ока Монпарнас стал неузнаваем.

Here is a dead woman in the clothes of Miss Sainsbury Seale (except, perhaps, the shoes?) and with the handbag of Miss Sainsbury Seale - but why is her face unrecognizable?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот лежит тело в одежде мисс Сил. Обувь - не в счет. Даже сумочка при ней. Но почему так изуродовано лицо?

Lymph nodes are essential to the lymphatic/immune system due to their main function of filtering unrecognized particles and molecules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лимфатические узлы имеют важное значение для лимфатической / иммунной системы из-за их основной функции фильтрации непризнанных частиц и молекул.

The garment was almost unrecognisable with patches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюртук был почти неузнаваем из-за заплат.

Heaps and mounds of yellow leaking corpses and unrecognizable bits built up on the ramp to the beach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Груды сочащихся желтым тел и неузнаваемых ошметков росли все выше на спуске к пляжу.

The graphics alone are unrecognisable and you have to use all ten fingers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна только графика изменилась до неузнаваемости и задействуешь все десять пальцев.

The prisoner's face was almost unrecognizable under its cuts and bruises, but Honor knew her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо пленницы было почти неузнаваемым из-за синяков и порезов, но Хонор ее знала.

Men and women stood stunned among the sea of blood and viscera, gazing around at the unrecognizable remains of the enemy soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошеломленные мужчины и женщины стояли среди моря тел, внутренностей и неузнаваемых останков вражеских солдат.

How unrecognizable the woman I am now would be to the woman I was then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как неузнаваема, я нынешняя от женщины какой я была когда-то.

The Karabakh election conforms to a curious trend whereby some of the most competitive elections in the post-Soviet space are in unrecognized or partially recognized territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голосование в Карабахе указывает на одну любопытную тенденцию – самые состязательные выборы на постсоветском пространстве проходят на непризнанных или частично признанных территориях.

Horizon was here altogether unrecognizable; he was majestically negligent and condescendingly jocose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горизонт был здесь совсем неузнаваем: он был величественно-небрежен и свысока-шутлив.

There ends that fair life of mine, the daily sacrifice, the unrecognized silkworm's toil, that is, perhaps, its own sole recompense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом кончается моя прекрасная жизнь, каждодневное жертвоприношение, невидимая миру работа шелковичного червя, в себе самой заключающая, быть может, и единственную награду.

Why had the face been wantonly, deliberately smashed and rendered unrecognizable?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем понадобилось так зверски изувечивать лицо убитой, делать его практически неузнаваемым?

The patient became unstable due to an unrecognized pericardial effusion, which was stabilized by emergent pericardiocentesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациент стал нестабилен из-за нераспознанного экссудативного перикардита, который стабилизировали срочным проколом перикарда.

Generally unrecognized among humorists, and that's White House humor!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом малоизместный среди юмористов, и это юмор Белого Дома.

A law demanding that man seek the best ... It was funny ... The unrecognized genius - that's an old story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закона, требующего, чтобы человек выбирал лучшее... Смешно... Непризнанный гений - эта история стара как мир.

To every creator whose name is known - and to every creator who lived, struggled and perished unrecognized before he could achieve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждому творцу, чьё имя известно, и тем, кто жил, боролся и погиб непризнанным.

Unrecognized craft, you need to follow me to Spaceport 6 for security inspections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неопознанный объект, следуйте за мной к спейспорту 6 для досмотра.

Trust that your unique talents and remarkable mind will not go unrecognized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверь, твои уникальные способности не останутся незамеченными.

Your promotion to this task force proves that good work does not go unrecognized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше продвижение для этой целевой группы доказывает что хорошая работа не останется незамеченной.

Ma'am... may I point out that the Secretary of State is explicitly forbidden from negotiating with unrecognized states?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэм... могу я напомнить, что Госсекретарю запрещены переговоры с неуполномоченными главами государств?

Wherever I go in Wye I'm unrecognized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Вие я никому не известен...

They had vanished, or they might have changed so much that they were no longer recognizable, or perhaps they had become unrecognizable because they wore different clothes and different hats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они исчезли, а может быть, постарели так, что их нельзя было узнать, а может быть, сделались неузнаваемыми, потому что носили другую одежду, другие шляпы.

A death in broad daylight seemed degrading to him; he made up his mind to die at night so as to bequeath an unrecognizable corpse to a world which had disregarded the greatness of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть среди бела дня показалась ему отвратительной, он решил умереть ночью, чтобы оставить обществу, презревшему величие его души, неопознанный труп.

Your hard work will not go unrewarded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш тяжёлый труд будет вознаграждён.

The change of political convictions had made Kostoed unrecognizable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перемена политических убеждений сделала Костоеда неузнаваемым.

The upstairs hallway is totally unrecognizable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коридор второго этажа не узнать.

In two days they will be unrecognizable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через два дня его не узнать будет.

As they thrust their lances through your brother Paul's body again and again until he was unrecognizable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как они втыкали копья в тело твоего брата Пола снова и снова пока его не стало невозможно узнать.

No, Morley was murdered, Amberiotis was murdered, an unrecognizable woman was murdered - Why?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морли убили. Амбериотиса убили. Обезображенную женщину, точнее - ее труп был обезображен - тоже убили. Но зачем?!

Not if the person going in was unrecognizable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакого риска, если разведчика невозможно будет узнать.

It's a faceless enemy, unrecognizable, blending in with hundreds of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безликий враг, его невозможно узнать, он смешивается с сотнями других.

They just kept beating him until he was unrecognizable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Били его до неузнаваемости.

The body is unrecognizable but there's no doubt it's Chico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело обезображено до неузнаваемости, но нет никаких сомнений, что это Чико.

It's amazing, you are absolutely unrecognizable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поражен, ты абсолютно не узнаваем.

There's no hands, no feet, no teeth. The face is totally unrecognisable and, yes,... ..skin has been removed from one of the bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ни рук, ни ног, лица изуродованы до неузнаваемости, и с одного трупа полностью содрана кожа.

What unrecognized sacrifices I had made in the past three months for Foedora!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, каких только неведомых жертв не принес я Феодоре за эти три месяца!

She finally showed up around 4:00 one day without warning, her hair done, made up, nicely dressed, unrecognizable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды она пришла к четырем часам без предупреждения. С новой прической, макияжем, шикарно одетая, неузнаваемая.

If there were ever anything that might be of therapeutic value to others, I'd abstract it in a form that would be totally unrecognizable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы обнаружилось что-то, имеющее терапевтическую ценность для других, я бы изложил это в совершенно неузнаваемой форме.

Once her body is unrecognizable, we can create an incision on her inner thigh and drain out all of her bodily fluids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда её тело станет неузнаваемым, можно сделать надрез на внутренней части бедра и слить все её телесные жидкости.

The unrecognised republic of Transnistria and the partially recognised republic of South Ossetia have recognised Abkhazia since 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непризнанная республика Приднестровье и частично признанная Республика Южная Осетия признали Абхазию с 2006 года.

Miss Eva prepared the heads before every séance, and endeavoured to make them unrecognizable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Ева готовила головы перед каждым сеансом и старалась сделать их неузнаваемыми.

The police arrive and brutally beat Sofia, leaving her with a cracked skull, broken ribs, her face rendered nearly unrecognizable, and blind in one eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приехала полиция и жестоко избила Софию, оставив ее с треснувшим черепом, сломанными ребрами, почти неузнаваемым лицом и слепой на один глаз.

Diplomatically the new country was an unrecognized pariah state; only the Danish Red Cross would talk to them officially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дипломатически новая страна была непризнанным государством-изгоем; только датский Красный Крест мог говорить с ними официально.

In total, there are six different officially recognized branches of the Caodaist religion in southern Vietnam, as well as several others that remain unrecognized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего в Южном Вьетнаме существует шесть различных официально признанных ветвей Каодаистской религии, а также несколько других, которые остаются непризнанными.

Intermediate messages may also be compared; some messages will become unrecognizable after only a few steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промежуточные сообщения также могут быть сопоставлены; некоторые сообщения станут неузнаваемыми всего через несколько шагов.

Why should unrecognized countries be listed in a separate article, when non-independent entities like the Faroe Islands ARE listed here instead of in a separate article?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему непризнанные страны должны быть перечислены в отдельной статье, когда несамостоятельные образования, такие как Фарерские Острова, перечислены здесь, а не в отдельной статье?

A 2008 court ruling allowed members of unrecognised faiths to obtain identification and leave the religion field blank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение суда 2008 года позволило членам непризнанных конфессий получить удостоверение личности и оставить поле религии пустым.

Two soldiers at the centre of the picture attempt to follow the now unrecognisable road itself but appear to be trapped by the landscape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Углы изготовленных корпусов обычно армируются штампованными углами корпусов из листовой стали, обычно отделанными цинком, никелем, хромом.

These will always remain unspoken and unrecognized unless we make art or music that will help to transform society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они всегда будут оставаться невысказанными и непризнанными, пока мы не создадим искусство или музыку, которые помогут преобразовать общество.

To answer the original question, yes limited includes unrecognized states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы ответить на первоначальный вопрос, yes limited включает в себя непризнанные государства.

When the pair returned to Kuka, Denham found Clapperton there, all but unrecognizable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы они также любили свободу и не могли терпеть господства восточных государств, то были бы оправданы в гражданской войне.

Many of the unrecognized fandoms are music fandoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из непризнанных фэндомов - это музыкальные фэндомы.

In some places, the borders between cities in the central Ruhr are unrecognizable due to continuous development across them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых местах границы между городами в центральной части Рура неузнаваемы из-за постоянного развития через них.

Researchers Stemple and Meyer report that sexual violence by women against men is often understudied or unrecognized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи Stemple и Meyer сообщают, что сексуальное насилие со стороны женщин в отношении мужчин часто недоучитывается или не признается.

The NFCC#8 violation is that the image shows a group of unrecognisable people on a location that could frankly be anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушение NFCC#8 заключается в том, что изображение показывает группу неузнаваемых людей в месте, которое, откровенно говоря, может быть где угодно.

In many cases, these governments were unrecognised and often had Marxist–Leninist rivals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях эти правительства были непризнанными и часто имели марксистско–ленинских соперников.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unrecognized and unrewarded». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unrecognized and unrewarded» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unrecognized, and, unrewarded , а также произношение и транскрипцию к «unrecognized and unrewarded». Также, к фразе «unrecognized and unrewarded» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information