Opening/prefatory remarks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: открытие, отверстие, вскрытие, начало, проход, дебют, возможность, щель, вступление, канал
adjective: открывающий, первый, начальный, вступительный, исходный
opening temperature - температура открытия
arrangements for opening - механизмы для открытия
account opening documentation - Открытие счета документации
opening of a representation - Открытие представительства
opening proceedings - открытие производство
room opening - открытие комнаты
opening and closing ceremonies - церемонии открытия и закрытия
attended the opening - принял участие в открытии
expanded by opening - расширена за счет открытия
admission opening - всасывающее отверстие
Синонимы к opening: gap, vent, slit, peephole, aperture, split, cleft, orifice, foramen, crevice
Антонимы к opening: closing, closure, end, locking, shut, cover, hide, shut down, stop, slam
Значение opening: coming at the beginning of something; initial.
opening/prefatory remarks - открытие
prefatory remarks - предварительные замечания
Синонимы к prefatory: precursory, introductory, initiatory, preparatory, opening, preliminary, initial, prefatorial
Антонимы к prefatory: final, last, same time, advanced, after, closing, concluding, consequent, end, ending
Значение prefatory: serving as an introduction; introductory.
noun: замечание, примечание, наблюдение, пометка, внимание, ссылка
verb: высказаться, замечать, наблюдать, отмечать, делать замечание
political remarks - политические замечания
strong remarks - сильные замечания
discriminatory remarks - дискриминационные замечания
in his introductory remarks - в своем вступительном слове
made his concluding remarks - сделал свои заключительные замечания
remarks of the special - замечания Специального
some concluding remarks - некоторые заключительные замечания
remarks and suggestions - Замечания и предложения
with opening remarks - с вводными замечаниями
brief introductory remarks - кратко вводные замечания
Синонимы к remarks: pronouncement, observation, comment, utterance, statement, declaration, notice, acknowledgment, mention, attention
Антонимы к remarks: suppresses, silences
Значение remarks: a written or spoken comment.
preliminaries, introduction, formalities
Your Honour, my opening remarks may touch on certain matters pertaining to national security. |
Ваша Честь, мое вступительное слово может коснуться определенных моментов, связанных с национальной безопасностью. |
The President of the General Assembly provides opening remarks and a closing assessment of the debate. |
Председатель Генеральной Ассамблеи выступает на прениях со вступительным словом и заключительной оценкой. |
The Co-Chairs thanked the experts for their expression of confidence, welcomed the participants and delivered opening remarks. |
Сопредседатели поблагодарили экспертов за оказанное доверие, приветствовали участников и сделали вступительные заявления. |
I also thank Mr. Otunnu and Ms. Bellamy for their opening remarks. |
Еще я благодарю г-на Отунну и г-жу Беллами за их вступительные замечания. |
Following the Chairperson's opening remarks, the representative of the Secretary-General of UNCTAD addressed the meeting and made welcoming remarks. |
После вступительных замечаний Председателя к участникам с приветственным словом обратился представитель Генерального секретаря ЮНКТАД. |
A representative of OHCHR delivered opening remarks to the Social Forum. |
Представитель УВКПЧ обратился к участникам Социального форума с приветственной речью. |
You yourself, Mr. President, have referred to this issue in your opening remarks. |
Да вы и сами, г-н Председатель, касались этой проблемы в своих вступительных замечаниях. |
In his opening remarks, Ambassador Kumalo said that the meeting was being held for two reasons. |
В начале своего выступления посол Кумало заявил, что это заседание проводится по двум причинам. |
He also thanked the Secretary of State of the United States for his words of welcome and opening remarks. |
Он благодарит также Государственного секретаря Соединенных Штатов за его приветственную речь и пожелания. |
In his opening remarks President Susilo Bambang Yudhoyono underlined four fundamental principles that must influence the reform process. |
Президент Сусило Бамбанг Юдхойоно в своем вступительном заявлении подчеркнул четыре основополагающих принципа, которые должны влиять на процесс реформ. |
Mr. Supachai Panitchpakdi, Secretary-General of UNCTAD, made opening remarks at the session. |
Со вступительным словом на заседании выступил Генеральный секретарь ЮНКТАД г-н Супачай Панитчпакди. |
He introduced the session with opening remarks. |
Он открыл заседание, выступив со вступительным словом. |
In his opening remarks, the President thanked all for responding in such good numbers on very short notice. |
Во вступительной речи президент поблагодарил всех за то, что они все откликнулись в столь сжатые сроки. |
Ambassador Ousmane Camara, Permanent Representative of Senegal and President of the Conference on Disarmament, delivered the opening remarks. |
Со вступительным словом выступил Постоянный представитель Сенегала, Председатель Конференции по разоружению посол Усман Камара. |
The Secretary-General outlined these challenges in his opening remarks at the inauguration of the Assembly's general debate last month. |
Генеральный секретарь изложил эти задачи в своем вступительном слове при открытии в прошлом месяце общих прений в Ассамблее. |
Please allow me to make a few opening remarks to explain the framework of this meeting. |
Позвольте мне высказать несколько вступительных замечаний в целях разъяснения формата сегодняшнего заседания. |
Что ж, начнем открытые дебаты. |
|
The High Commissioner suggested in his opening remarks that the international community must also begin to cope with these challenges. |
В своем вступительном выступлении Верховный комиссар высказал мысль о том, что и международное сообщество должно начать заниматься этими вызовами. |
I will now conclude my opening remarks and take up the remaining matters that we should address today. |
А сейчас я завершу свое вводное слово и подниму оставшиеся вопросы, которыми нам следует заняться сегодня. |
After the opening remarks, the Symposium moved to a round table meeting of eminent persons on the main themes. |
После вступительного слова видные участники симпозиума провели совещание за круглым столом по важнейшим темам. |
The Deputy High Commissioner introduced himself to the Committee and made some brief opening remarks. |
З. Заместитель Верховного комиссара представил себя Комитету и выступил с краткими вступительными замечаниями. |
The Working Group commenced its work on the item with opening remarks from representatives of countries, regional groups and organizations. |
Рабочая группа начала свою работу по данному пункту со вступительных замечаний представителей стран, региональных групп и организаций. |
In addition to the co-chairman's opening remarks, opening statements were also made by each provider. |
Помимо заявлений сопредседателей, которые выступили на открытии Совещания, были заслушаны также выступления каждого из поставщиков. |
Хорошо, мы начнем с высказываний своих наблюдений. |
|
Peter Holland, temporary President of the Conference, made opening remarks. |
Временный председатель Конференции Питер Холланд обратился к участникам со вступительным словом. |
The opening remarks of the Director are available on the UNECE website at: . |
Текст вступительных замечаний Директора размещен на веб-сайте ЕЭК ООН по адресу. |
The message by the Secretary-General will be delivered as opening remarks. |
В качестве вступительного заявления будет зачитано послание Генерального секретаря. |
In his opening remarks, the Deputy Secretary-General of UNCTAD commended the Government of the Republic Moldova for its commitment to the IPR process. |
В своем вступительном слове Генеральный секретарь ЮНКТАД высоко оценил приверженность правительства Республики Молдова процессу ОИП. |
Хорошо, мы начнем с высказываний своих наблюдений. |
|
In his opening remarks, the seminar chair stressed the fundamental importance of the topic for top managers and for the international statistical system. |
В своих вступительных замечаниях председатель семинара подчеркнул фундаментальное значение данной темы для руководителей высшего звена и для международной статистической системы. |
The president's Osaka remarks on opening Japan's microchip market and complaining about autos and flat glass. |
Замечания президента Осака по поводу открытия японского рынка микрочипов и жалоба по поводу автомобилей с плоским стеклом. |
In her opening remarks, the High Commissioner expressed her appreciation and admiration for the courage and achievements of special procedures. |
В своей вступительной речи Верховный комиссар выразила признательность и восхищение самоотверженной работой и достижениями специальных процедур. |
With that optimistic note, I would like to conclude my opening remarks. |
На этой оптимистической ноте я и хотел бы завершить свое вводное выступление. |
In his opening remarks, Mr. Ruales Carranza thanked the United Nations Forum on Forests and FAO for planning and organizing the meeting. |
В своем выступлении г-н Руалес Карранса поблагодарил Форум Организации Объединенных Наций по лесам и ФАО за организацию и проведение мероприятия. |
In her opening remarks, the Chairperson said that consideration of the item before the meeting was indeed timely. |
В своих вступительных замечаниях Председатель сказала, что рассмотрение данного вопроса на сессии крайне своевременно. |
Didn't mention that in your opening remarks. |
Не заметила это в ваших вступительных заметках. |
It'll only be opening remarks. |
Там будут лишь вступительные ремарки. |
Я буду жестко ограничивать время любых вступительных слов. |
|
The opening remarks were followed by a round of introductions by participants. |
Вслед за вступительными замечаниями с рядом вводных заявлений выступили участники. |
The ceremony will include opening remarks by the President of the General Assembly as well as by the Secretary-General. |
В ходе церемонии вступительные заявления сделают Председатель Генеральной Ассамблеи, а также Генеральный секретарь. |
Under-Secretary-General Abe presaged some of our difficulties in his opening remarks some three weeks ago. |
Заместитель Генерального секретаря Абэ предвосхитил некоторые из наших трудностей в своем вступительном слове около трех недель назад. |
Mr. Rojas-Briales welcomed the participants to the Organization-Led Initiative and made opening remarks. |
Г-н Рохас-Бриалес приветствовал участников мероприятия Инициативы на уровне организаций и высказал ряд вступительных замечаний. |
Yellen will simply be making the opening remarks at a conference on economic mobility, so I do not expect any great revelations from her. |
Йеллен просто сделает вступительное слова на конференции по экономической мобильности, так что я не ожидаю каких-либо великих откровений от нее. |
The Director of the ECE Environment Division made opening remarks. |
Со вступительной речью выступил Директор Отдела окружающей среды ЕЭК. |
Ms. Peters gave the opening remarks and welcomed the participants to Antigua and Barbuda. |
Г-жа Петерс выступила с вступительным словом и приветствовала участников в Антигуа и Барбуда. |
Didn't mention that in your opening remarks. |
Не заметила это в ваших вступительных заметках. |
The meeting will hear opening remarks from the Chairman, the Bureau and the secretariat. |
Вступительные заявления на сессии сделают Председатель, Президиум и секретариат. |
I take exception with Ms Engel's opening remarks. |
Я хотел бы возразить против вступительного слова мисс Энгельс. |
I take exception with Ms Engel's opening remarks. |
Я хотел бы возразить против вступительного слова мисс Энгельс. |
Following his election, Mr. Mader gave opening remarks. |
После своего избрания г-н Мадер выступил со вступительным словом. |
Throughout the visit, he made several remarks to suggest that his support for the program as a whole was waning. |
По некоторым его замечаниям можно было сделать вывод о том, что программа лишается его поддержки. |
Of course he read the reviews, and their praise of Julia, but he read summarily, without paying much attention till he came to the remarks the critics made about him. |
Он, конечно, читал отзывы в газетах, где полно было похвал по ее адресу, но читал бегло, пока не доходил до строк, посвященных лично ему. |
А если я буду обсуждать ваши красные руки? |
|
Sheer nonsense! Sir James remarks. |
Чистый вздор! - заметил сэр Джемс. |
The secretary delivered keynote remarks at the U.S.–Holy See Symposium on Partnering with Faith-Based Organizations and had a private audience with Pope Francis. |
Госсекретарь выступил с основным докладом на организованном США и Святым Престолом симпозиуме по вопросам партнерства с религиозными организациями и имел частную аудиенцию у Папы Римского Франциска. |
Harley remarks he was playing dead and apologizes to Adam for everything he did to him since the beginning of the film. |
Харли замечает, что он играл мертвого и извиняется перед Адамом за все, что он сделал с ним с самого начала фильма. |
After media reports of Mulvaney's comments circulated, Republicans joined Trump's aides and legal counsel in distancing themselves from his remarks. |
После того, как в СМИ появились сообщения о комментариях Малвани, республиканцы присоединились к помощникам Трампа и юрисконсульту, дистанцируясь от его замечаний. |
Your personal aggresive remarks speak critically about your contribution to the article, as your belief that I am part of some conspiracy. |
Ваши личные агрессивные замечания критически отзываются о вашем вкладе в статью, как и ваша вера в то, что я являюсь частью некоего заговора. |
His concluding remarks provide a great summary of the purpose and findings of the study. |
В его заключительных замечаниях содержится большое резюме цели и выводов этого исследования. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «opening/prefatory remarks».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «opening/prefatory remarks» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: opening/prefatory, remarks , а также произношение и транскрипцию к «opening/prefatory remarks». Также, к фразе «opening/prefatory remarks» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.