Opening/prefatory remarks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Opening/prefatory remarks - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
открытие
Translate

- opening [adjective]

noun: открытие, отверстие, вскрытие, начало, проход, дебют, возможность, щель, вступление, канал

adjective: открывающий, первый, начальный, вступительный, исходный

- prefatory [adjective]

adjective: вступительный, вводный, предварительный

  • opening/prefatory remarks - открытие

  • prefatory remarks - предварительные замечания

  • Синонимы к prefatory: precursory, introductory, initiatory, preparatory, opening, preliminary, initial, prefatorial

    Антонимы к prefatory: final, last, same time, advanced, after, closing, concluding, consequent, end, ending

    Значение prefatory: serving as an introduction; introductory.

- remarks [noun]

noun: замечание, примечание, наблюдение, пометка, внимание, ссылка

verb: высказаться, замечать, наблюдать, отмечать, делать замечание


preliminaries, introduction, formalities


Your Honour, my opening remarks may touch on certain matters pertaining to national security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша Честь, мое вступительное слово может коснуться определенных моментов, связанных с национальной безопасностью.

The President of the General Assembly provides opening remarks and a closing assessment of the debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель Генеральной Ассамблеи выступает на прениях со вступительным словом и заключительной оценкой.

The Co-Chairs thanked the experts for their expression of confidence, welcomed the participants and delivered opening remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопредседатели поблагодарили экспертов за оказанное доверие, приветствовали участников и сделали вступительные заявления.

I also thank Mr. Otunnu and Ms. Bellamy for their opening remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще я благодарю г-на Отунну и г-жу Беллами за их вступительные замечания.

Following the Chairperson's opening remarks, the representative of the Secretary-General of UNCTAD addressed the meeting and made welcoming remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После вступительных замечаний Председателя к участникам с приветственным словом обратился представитель Генерального секретаря ЮНКТАД.

A representative of OHCHR delivered opening remarks to the Social Forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель УВКПЧ обратился к участникам Социального форума с приветственной речью.

You yourself, Mr. President, have referred to this issue in your opening remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да вы и сами, г-н Председатель, касались этой проблемы в своих вступительных замечаниях.

In his opening remarks, Ambassador Kumalo said that the meeting was being held for two reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале своего выступления посол Кумало заявил, что это заседание проводится по двум причинам.

He also thanked the Secretary of State of the United States for his words of welcome and opening remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он благодарит также Государственного секретаря Соединенных Штатов за его приветственную речь и пожелания.

In his opening remarks President Susilo Bambang Yudhoyono underlined four fundamental principles that must influence the reform process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Сусило Бамбанг Юдхойоно в своем вступительном заявлении подчеркнул четыре основополагающих принципа, которые должны влиять на процесс реформ.

Mr. Supachai Panitchpakdi, Secretary-General of UNCTAD, made opening remarks at the session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со вступительным словом на заседании выступил Генеральный секретарь ЮНКТАД г-н Супачай Панитчпакди.

He introduced the session with opening remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он открыл заседание, выступив со вступительным словом.

In his opening remarks, the President thanked all for responding in such good numbers on very short notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во вступительной речи президент поблагодарил всех за то, что они все откликнулись в столь сжатые сроки.

Ambassador Ousmane Camara, Permanent Representative of Senegal and President of the Conference on Disarmament, delivered the opening remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со вступительным словом выступил Постоянный представитель Сенегала, Председатель Конференции по разоружению посол Усман Камара.

The Secretary-General outlined these challenges in his opening remarks at the inauguration of the Assembly's general debate last month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь изложил эти задачи в своем вступительном слове при открытии в прошлом месяце общих прений в Ассамблее.

Please allow me to make a few opening remarks to explain the framework of this meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне высказать несколько вступительных замечаний в целях разъяснения формата сегодняшнего заседания.

All right then, we'll begin with opening remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, начнем открытые дебаты.

The High Commissioner suggested in his opening remarks that the international community must also begin to cope with these challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем вступительном выступлении Верховный комиссар высказал мысль о том, что и международное сообщество должно начать заниматься этими вызовами.

I will now conclude my opening remarks and take up the remaining matters that we should address today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас я завершу свое вводное слово и подниму оставшиеся вопросы, которыми нам следует заняться сегодня.

After the opening remarks, the Symposium moved to a round table meeting of eminent persons on the main themes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После вступительного слова видные участники симпозиума провели совещание за круглым столом по важнейшим темам.

The Deputy High Commissioner introduced himself to the Committee and made some brief opening remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Заместитель Верховного комиссара представил себя Комитету и выступил с краткими вступительными замечаниями.

The Working Group commenced its work on the item with opening remarks from representatives of countries, regional groups and organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа начала свою работу по данному пункту со вступительных замечаний представителей стран, региональных групп и организаций.

In addition to the co-chairman's opening remarks, opening statements were also made by each provider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо заявлений сопредседателей, которые выступили на открытии Совещания, были заслушаны также выступления каждого из поставщиков.

All right, then, we'll begin with opening remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, мы начнем с высказываний своих наблюдений.

Peter Holland, temporary President of the Conference, made opening remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временный председатель Конференции Питер Холланд обратился к участникам со вступительным словом.

The opening remarks of the Director are available on the UNECE website at: .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текст вступительных замечаний Директора размещен на веб-сайте ЕЭК ООН по адресу.

The message by the Secretary-General will be delivered as opening remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве вступительного заявления будет зачитано послание Генерального секретаря.

In his opening remarks, the Deputy Secretary-General of UNCTAD commended the Government of the Republic Moldova for its commitment to the IPR process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем вступительном слове Генеральный секретарь ЮНКТАД высоко оценил приверженность правительства Республики Молдова процессу ОИП.

All right then, we'll begin with opening remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, мы начнем с высказываний своих наблюдений.

In his opening remarks, the seminar chair stressed the fundamental importance of the topic for top managers and for the international statistical system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих вступительных замечаниях председатель семинара подчеркнул фундаментальное значение данной темы для руководителей высшего звена и для международной статистической системы.

The president's Osaka remarks on opening Japan's microchip market and complaining about autos and flat glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замечания президента Осака по поводу открытия японского рынка микрочипов и жалоба по поводу автомобилей с плоским стеклом.

In her opening remarks, the High Commissioner expressed her appreciation and admiration for the courage and achievements of special procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей вступительной речи Верховный комиссар выразила признательность и восхищение самоотверженной работой и достижениями специальных процедур.

With that optimistic note, I would like to conclude my opening remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой оптимистической ноте я и хотел бы завершить свое вводное выступление.

In his opening remarks, Mr. Ruales Carranza thanked the United Nations Forum on Forests and FAO for planning and organizing the meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем выступлении г-н Руалес Карранса поблагодарил Форум Организации Объединенных Наций по лесам и ФАО за организацию и проведение мероприятия.

In her opening remarks, the Chairperson said that consideration of the item before the meeting was indeed timely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих вступительных замечаниях Председатель сказала, что рассмотрение данного вопроса на сессии крайне своевременно.

Didn't mention that in your opening remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не заметила это в ваших вступительных заметках.

It'll only be opening remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там будут лишь вступительные ремарки.

I will impose strict time limits on any opening remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду жестко ограничивать время любых вступительных слов.

The opening remarks were followed by a round of introductions by participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вслед за вступительными замечаниями с рядом вводных заявлений выступили участники.

The ceremony will include opening remarks by the President of the General Assembly as well as by the Secretary-General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе церемонии вступительные заявления сделают Председатель Генеральной Ассамблеи, а также Генеральный секретарь.

Under-Secretary-General Abe presaged some of our difficulties in his opening remarks some three weeks ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заместитель Генерального секретаря Абэ предвосхитил некоторые из наших трудностей в своем вступительном слове около трех недель назад.

Mr. Rojas-Briales welcomed the participants to the Organization-Led Initiative and made opening remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Рохас-Бриалес приветствовал участников мероприятия Инициативы на уровне организаций и высказал ряд вступительных замечаний.

Yellen will simply be making the opening remarks at a conference on economic mobility, so I do not expect any great revelations from her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йеллен просто сделает вступительное слова на конференции по экономической мобильности, так что я не ожидаю каких-либо великих откровений от нее.

The Director of the ECE Environment Division made opening remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со вступительной речью выступил Директор Отдела окружающей среды ЕЭК.

Ms. Peters gave the opening remarks and welcomed the participants to Antigua and Barbuda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа Петерс выступила с вступительным словом и приветствовала участников в Антигуа и Барбуда.

Didn't mention that in your opening remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не заметила это в ваших вступительных заметках.

The meeting will hear opening remarks from the Chairman, the Bureau and the secretariat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вступительные заявления на сессии сделают Председатель, Президиум и секретариат.

I take exception with Ms Engel's opening remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы возразить против вступительного слова мисс Энгельс.

I take exception with Ms Engel's opening remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы возразить против вступительного слова мисс Энгельс.

Following his election, Mr. Mader gave opening remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После своего избрания г-н Мадер выступил со вступительным словом.

Throughout the visit, he made several remarks to suggest that his support for the program as a whole was waning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По некоторым его замечаниям можно было сделать вывод о том, что программа лишается его поддержки.

Of course he read the reviews, and their praise of Julia, but he read summarily, without paying much attention till he came to the remarks the critics made about him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, конечно, читал отзывы в газетах, где полно было похвал по ее адресу, но читал бегло, пока не доходил до строк, посвященных лично ему.

Would you like it if made remarks about your red hands?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если я буду обсуждать ваши красные руки?

Sheer nonsense! Sir James remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистый вздор! - заметил сэр Джемс.

The secretary delivered keynote remarks at the U.S.–Holy See Symposium on Partnering with Faith-Based Organizations and had a private audience with Pope Francis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госсекретарь выступил с основным докладом на организованном США и Святым Престолом симпозиуме по вопросам партнерства с религиозными организациями и имел частную аудиенцию у Папы Римского Франциска.

Harley remarks he was playing dead and apologizes to Adam for everything he did to him since the beginning of the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харли замечает, что он играл мертвого и извиняется перед Адамом за все, что он сделал с ним с самого начала фильма.

After media reports of Mulvaney's comments circulated, Republicans joined Trump's aides and legal counsel in distancing themselves from his remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как в СМИ появились сообщения о комментариях Малвани, республиканцы присоединились к помощникам Трампа и юрисконсульту, дистанцируясь от его замечаний.

Your personal aggresive remarks speak critically about your contribution to the article, as your belief that I am part of some conspiracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши личные агрессивные замечания критически отзываются о вашем вкладе в статью, как и ваша вера в то, что я являюсь частью некоего заговора.

His concluding remarks provide a great summary of the purpose and findings of the study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его заключительных замечаниях содержится большое резюме цели и выводов этого исследования.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «opening/prefatory remarks». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «opening/prefatory remarks» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: opening/prefatory, remarks , а также произношение и транскрипцию к «opening/prefatory remarks». Также, к фразе «opening/prefatory remarks» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information