Mitsubishi heavy industries - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
mitsubishi offers - Mitsubishi предложения
mitsubishi motors - двигатели Mitsubishi
bank of tokyo-mitsubishi ufj - Банк Токио-Мицубиси
mitsubishi electric - Mitsubishi Electric
mitsubishi corporation - корпорация Mitsubishi
mitsubishi evo - Mitsubishi Evo
mitsubishi heavy industries - Mitsubishi Heavy Industries
Синонимы к mitsubishi: lorry, minivan, mitusbishi, pick up, rice cooker, electromotive, electromotor, superconducting
Значение mitsubishi: A car manufactured by the Mitsubishi company .
adjective: тяжелый, сильный, густой, мощный, тяжеловесный, толстый, высокий, крупный, обильный, серьезный
adverb: тяжело, сильно, тягостно
noun: тяжеловес, тяжелая машина, тяжелое орудие, тяжелые орудия, злодей, роль серьезного резонера, роль степенного человека, важная персона, влиятельная персона
heavy duty rolling mill - сверхмощный прокатный стан
heavy water reactor - реактор на тяжелой воде
heavy penalty - большая неустойка
heavy-handed police - деспотичная полиции
heavy duty spindle - тяжелый шпиндель долг
heavy-load vehicle - тяжелые нагрузки транспортного средства
heavy bleeding - сильное кровотечение
heavy contamination - сильное загрязнение
heavy task - тяжелая задача
use of heavy weaponry - использование тяжелого оружия
Синонимы к heavy: solid, weighing a ton, hulking, dense, burdensome, leaden, substantial, hefty, weighty, ponderous
Антонимы к heavy: easy, straightforward, lightweight, simple, thin
Значение heavy: of great weight; difficult to lift or move.
noun: промышленность, индустрия, отрасль промышленности, трудолюбие, работа, усердие, прилежание, изучение
quarry industries - карьерные промышленности
labor-intensive industries - трудоемкие отрасли
particular industries - отдельные отрасли промышленности
nuclear industries - атомная промышленность
shipbuilding industries - судостроительная промышленность
animal industries - промышленности животных
typical industries - типичные отрасли промышленности
culture and creative industries - культуры и творческих индустрий
related and supporting industries - связанные и вспомогательные отрасли
traditional manufacturing industries - традиционных отраслей обрабатывающей промышленности
Синонимы к industries: manufacturing, production, construction, field, business, racket, trade, line (of business), hard work, application
Антонимы к industries: craft, handicraft
Значение industries: economic activity concerned with the processing of raw materials and manufacture of goods in factories.
In 1964, the three independent companies from the 1950 break-up were merged again into one company under the name of Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
В 1964 году три независимые компании после распада 1950 года были вновь объединены в одну компанию под названием Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
Mitsubishi Heavy Industries was tasked to design the chassis and the gun would be manufactured by Japan Steel Works. |
Мицубиси Хэви Индастриз было поручено спроектировать шасси, и пистолет будет изготовлен японским сталелитейным заводом. |
The main contractor of the project is Mitsubishi Heavy Industries. |
Главным подрядчиком проекта является компания Mitsubishi Heavy Industries. |
In 1891, Mitsubishi Heavy Industries - Yokohama Machinery Works was started as Yokohama Dock Company, Ltd. |
В 1891 году Mitsubishi Heavy Industries-Yokohama Machinery Works была основана как Yokohama Dock Company, Ltd. |
The Mitsubishi Kobe Shipyard became Central Japan Heavy Industries, Ltd. |
Верфь Мицубиси Кобе стала компанией Central Japan Heavy Industries, Ltd. |
Mitsubishi Heavy Industries agreed to reduce its share to 25 percent, retaining its position as largest single stockholder. |
Mitsubishi Heavy Industries согласилась сократить свою долю до 25 процентов, сохранив за собой позицию крупнейшего одиночного акционера. |
This attracted interest from several companies, including Toshiba, General Electric and Mitsubishi Heavy Industries. |
Это вызвало интерес со стороны нескольких компаний, в том числе Toshiba, General Electric и Mitsubishi Heavy Industries. |
In November 2004, with the termination of production of Mitsubishi Heavy Industries' MH2000, the BK 117 C2 became the only civil helicopter in production in Japan. |
В ноябре 2004 года, с прекращением производства Mitsubishi Heavy Industries MH2000, BK 117 C2 стал единственным гражданским вертолетом в Японии. |
It is Japan's first submarine powered by lithium-ion batteries and was developed by Mitsubishi Heavy Industries. |
Это первая подводная лодка Японии, работающая на литий-ионных батареях и разработанная компанией Mitsubishi Heavy Industries. |
It is Japan's first submarine powered by lithium-ion batteries and was developed by Mitsubishi Heavy Industries. |
Это первая подводная лодка Японии, работающая на литий-ионных батареях и разработанная компанией Mitsubishi Heavy Industries. |
- Separately, Mitsubishi Heavy Industries Marine Structure Co., Ltd. |
- Отдельно, Mitsubishi Heavy Industries Marine Structure Co., Лимитед. |
The Mitsubishi Heavy Industries - Shimonoseki Shipyard & Machinery Works was established in 1914. |
Mitsubishi Heavy Industries-Shimonoseki Shipyard & Machinery Works была основана в 1914 году. |
The Kobe Shipyard merged with Mitsubishi Heavy Industries in 1934. |
Верфь Кобе слилась с Mitsubishi Heavy Industries в 1934 году. |
Shipbuilding has been a core and historical founding activity for Mitsubishi Heavy Industries. |
Судостроение было основным и историческим направлением деятельности Mitsubishi Heavy Industries. |
This is the turbocharged version of the 4G12, uses a TC-04 turbocharger from Mitsubishi Heavy Industries. |
Это турбированная версия 4G12, использующая турбокомпрессор TC-04 от Mitsubishi Heavy Industries. |
On December 12, 2012, Mitsubishi Heavy Industries has bought Goodrich turbine business, previously owned by United Technologies. |
12 декабря 2012 года Mitsubishi Heavy Industries купила компанию Goodrich turbine business, ранее принадлежавшую United Technologies. |
He joined Mitsubishi Heavy Industries in the 1930s and worked as a draftsman designing oil tankers. |
Он присоединился к Mitsubishi Heavy Industries в 1930-х годах и работал чертежником, проектируя нефтяные танкеры. |
KHI is known as one of the three major heavy industrial manufacturers of Japan, alongside Mitsubishi Heavy Industries and IHI. |
KHI известен как один из трех крупнейших производителей тяжелой промышленности Японии, наряду с Mitsubishi Heavy Industries и IHI. |
Mitsubishi Heavy Industries merged with the Yokohama Dock Company in 1935. |
Mitsubishi Heavy Industries слилась с Yokohama Dock Company в 1935 году. |
Mitsubishi Nagasaki became West Japan Heavy Industries, Ltd. |
Mitsubishi Nagasaki стала West Japan Heavy Industries, Ltd. |
On 1 December, 2017, Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
1 Декабря 2017 Года, Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
In March 2014, Mitsubishi Heavy Industries informed Boeing of a new problem that was caused by a change in manufacturing processes. |
В марте 2014 года Mitsubishi Heavy Industries сообщила Boeing о новой проблеме, вызванной изменением производственных процессов. |
In 2018 Mitsubishi Materials admitted that five of its subsidiaries, Mitsubishi Cable Industries Ltd. |
В 2018 году Mitsubishi Materials признала, что пять ее дочерних компаний, Mitsubishi Cable Industries Ltd. |
The Kobe works was renamed the Mitsubishi Heavy Industries - Kobe Shipyard & Machinery Works. |
Завод в Кобе был переименован в Mitsubishi Heavy Industries-Kobe Shipyard & Machinery Works. |
in 1917 and again renamed as Mitsubishi Heavy Industries in 1934. |
в 1917 году и снова переименован в Mitsubishi Heavy Industries в 1934 году. |
Volvo Group completed its 5% deal with Mitsubishi in November 1999, but sold its stake back to Mitsubishi Heavy Industries in March 2001. |
Volvo Group завершила свою 5-процентную сделку с Mitsubishi в ноябре 1999 года, но продала свою долю обратно Mitsubishi Heavy Industries в марте 2001 года. |
The various applications of biotechnology had made it possible to reclaim contaminated areas, recycle refuse and develop cleaner industrial production processes. |
Благодаря применению биотехнологии стали возможными возвращение к жизни зараженных районов, рециркуляция отходов и переход к использованию более экологически чистых производственных процессов. |
Industrial gantry type cartesian robot is applied on CNC lathes production line for continuous parts loading and unloading. |
Промышленный портальный декартовый робот применяется на производственной линии токарных станков с ЧПУ для непрерывной загрузки и выгрузки деталей. |
Eventually the term fuel cell was coined in 1889 by Ludwig Mond and Charles Langer, who attempted to build the first practical device using air and industrial coal gas. |
В конце концов термин топливный элемент был придуман в 1889 году Людвигом Мондом и Чарльзом Лангером, которые попытались построить первое практическое устройство, использующее воздух и промышленный угольный газ. |
Everything indicates that Pandora's being funded by military industrial concerns linked with Eastern Europe. |
Всё указывает на то, что Пандору основали военно-промышленные концерны, связанные с восточной Европой. |
Wharf Street, the waterfront, the whole commercial and industrial strip down there facing the river, is a whole lot like me. |
Причальная улица, порт, торговые лавочки и мастерские, вытянувшиеся вдоль реки, во многом похожи на меня. |
Diffuse pollution has increased in recent years, partially because of drastic changes in economy; sharply reduced industrial production means less pollution. |
В последние годы увеличилось диффузное загрязнение, что отчасти объясняется радикальными экономическими переменами; резкое сокращение промышленного производства означает уменьшение загрязнения. |
Trends in industrial development show that manufacturing industry is shifting from developed to a number of developing countries. |
Тенденции в области промышленного развития говорят, что центр обрабатывающей промышленности перемещается из развитых в целый ряд развивающихся стран. |
Pineapples for industrial processing are excluded. |
На ананасы, предназначенные для промышленной переработки, этот стандарт не распространяется. |
I don't know how often out here women using heavy industrial equipment have accidents. |
Я не знаю как часто с женщинами, которые хватаются за инструменты, происходит такое. |
Castrol India Limited is an automotive and industrial lubricant manufacturing company. |
Castrol India Limited-автомобильная и промышленная компания по производству смазочных материалов. |
It helped to manufacture of Telephone cable jellies, pharmaceuticals jellies and industrial waxes in technical collaboration with Dussek Campbell, U.K. |
Он помогал производить желе для телефонных кабелей, фармацевтические желе и промышленные воски в техническом сотрудничестве с Dussek Campbell, Великобритания. |
The rise in industrial efficiency which characterized development in developed countries has occurred as a result of labor-saving technological improvements. |
Повышение эффективности производства, характерное для развитых стран, произошло в результате трудосберегающих технологических усовершенствований. |
Such private companies comprise what has been termed the prison–industrial complex. |
Такие частные компании составляют так называемый тюремно–промышленный комплекс. |
Nu metal is a fusion genre that blends alternative metal and groove metal elements with other styles, including grunge, industrial, funk and hip hop. |
Nu metal-это жанр фьюжн, который сочетает элементы альтернативного металла и грув-металла с другими стилями, включая гранж, индастриал, фанк и хип-хоп. |
Discontent was high in rural areas since so many men were taken for service, industrial jobs were unavailable, wages grew slowly and inflation was just as bad. |
Недовольство было высоким в сельских районах, так как так много мужчин были взяты на службу, промышленные рабочие места были недоступны, заработная плата росла медленно, и инфляция была такой же плохой. |
These gears and these machines are sold to industrial customers in a wide variety of fields, such as companies in the automotive and aerospace industries. |
Эти шестерни и эти машины продаются промышленным клиентам в самых различных областях, таких как компании в автомобильной и аэрокосмической промышленности. |
Despite the loss of major industrial districts France produced an enormous output of munitions that armed both the French and the American armies. |
Несмотря на потерю крупных промышленных районов, Франция произвела огромное количество боеприпасов, которыми были вооружены как французская, так и американская армии. |
Aspergillus niger is cultured for the industrial production of many substances. |
Aspergillus niger культивируется для промышленного производства многих веществ. |
By early 1990, some thirty companies had joined the initiative already, including Poqet, Fujitsu, Intel, Mitsubishi, IBM, Lotus, Microsoft and SCM Microsystems. |
К началу 1990 года к этой инициативе уже присоединились около тридцати компаний, включая Poqet, Fujitsu, Intel, Mitsubishi, IBM, Lotus, Microsoft и SCM Microsystems. |
A case of industrial espionage arose in 1995 that involved both Intel and AMD. |
В 1995 году возник случай промышленного шпионажа, в котором участвовали как Intel, так и AMD. |
The first generation was designed by Mitsubishi Motors, who had their own version called the Proudia. |
Первое поколение было разработано компанией Mitsubishi Motors, у которой была своя версия под названием Proudia. |
According to Colmeiro, it is estimated that in a pre-industrial society, for every million inhabitants, ten thousand soldiers could be extracted. |
По мнению Колмейро, в доиндустриальном обществе на каждый миллион жителей можно было бы выделить десять тысяч солдат. |
Industrial and manual workers often wear durable canvas or cotton clothing that may be soiled during the course of their work. |
Промышленные и ручные рабочие часто носят прочную холщовую или хлопчатобумажную одежду, которая может быть испачкана в процессе их работы. |
In countries and communities without access to industrial recycling or incineration, plastic has accumulated in streets, ditches and beaches. |
В странах и общинах, не имеющих доступа к промышленной переработке или сжиганию, пластик скапливается на улицах, в канавах и на пляжах. |
Freecom was founded in Berlin, Germany in 1989 and had been based in the Netherlands when it was purchased by Mitsubishi Chemical Holdings in September 2009. |
Freecom была основана в Берлине, Германия, в 1989 году и базировалась в Нидерландах, когда в сентябре 2009 года была куплена Mitsubishi Chemical Holdings. |
The company was selling products under the Mitsubishi brand in Japan from 1994 to 2010, when Verbatim fully replaced it. |
Компания продавала продукцию под брендом Mitsubishi в Японии с 1994 по 2010 год, когда Verbatim полностью заменил ее. |
These products are partly produced in Verbatim/Mitsubishi's own plants in Singapore and Japan, and partly under license by Taiwanese and Indian manufacturers. |
Эти продукты частично производятся на собственных заводах Verbatim/Mitsubishi в Сингапуре и Японии, а частично по лицензии тайваньских и индийских производителей. |
Like most medieval buildings, the windows at Chartres suffered badly from the corrosive effects of atmospheric acids during the Industrial Revolution and thereafter. |
Как и большинство средневековых зданий, окна в Шартре сильно пострадали от разъедающего воздействия атмосферных кислот во время промышленной революции и после нее. |
In this type of combat, the Navy's Mitsubishi J2M Raiden was superior. |
В этом типе боя Мицубиси J2m Raiden Военно-Морского Флота был превосходен. |
Sixteen days later, Sasai knocked down a Curtiss P-40E of 17th Squadron, with the machine guns of his Mitsubishi A6M Zero. |
Шестнадцать дней спустя Сасаи сбил Кертисс Р-40Е из 17-й эскадрильи, используя пулеметы своего Мицубиси А6М Зеро. |
The resulting plasmid was transfected into Chinese hamster ovary cells which are grown in industrial fermentation systems. |
Полученную плазмиду трансфецировали в клетки яичников китайского хомячка, которые выращивали в промышленных ферментационных системах. |
Most industrial networks contain some type of features to conform to functional safety requirements. |
Большинство промышленных сетей содержат некоторые функции, соответствующие требованиям функциональной безопасности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mitsubishi heavy industries».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mitsubishi heavy industries» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mitsubishi, heavy, industries , а также произношение и транскрипцию к «mitsubishi heavy industries». Также, к фразе «mitsubishi heavy industries» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.