Hereditary peerage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: наследственный, потомственный, наследуемый, традиционный, передаваемый по наследству, геридитарный
hereditary disorder - наследственное заболевание
hereditary process - процесс с последействием
hereditary variance - наследственная изменчивость
rights of hereditary nobility - права потомственного дворянства
hereditary rights - наследственные права
hereditary abnormalities - наследственные аномалии
hereditary rule - наследственное право
not hereditary - не передается по наследству
hereditary characteristics - наследственные характеристики
hereditary peerage - потомственное пэрство
Синонимы к hereditary: transferred, handed-down, inherited, willed, ancestral, familial, passed-down, family, passed-on, bequeathed
Антонимы к hereditary: heritable, inheritable
Значение hereditary: (of a title, office, or right) conferred by or based on inheritance.
confer the dignity of a peerage - пожаловать звание пэра
to raise a man to the peerage - чтобы поднять человек на пэр
hereditary peerage - потомственное пэрство
raised to the peerage - возведен в звание пэра
Синонимы к peerage: the Lords, nobility, the House of Lords, lords and ladies, aristocracy, patriciate, peers and peeresses, baronage
Антонимы к peerage: commoners, commons, crowd, herd, hoi polloi, mass, millions, mob, multitude, people
Значение peerage: the title and rank of peer or peeress.
The hereditary peerage, as it now exists, combines several different English institutions with analogous ones from Scotland and Ireland. |
Наследственное пэрство в том виде, в каком оно существует сейчас, объединяет несколько различных английских учреждений с аналогичными учреждениями Шотландии и Ирландии. |
In the United Kingdom, life peers are appointed members of the peerage whose titles cannot be inherited, in contrast to hereditary peers. |
В Соединенном Королевстве пожизненные пэры назначаются членами пэров, чьи титулы не могут быть унаследованы, в отличие от наследственных пэров. |
Speakers had previously been entitled by custom to a hereditary peerage as a viscount. |
Ранее ораторы по обычаю имели право на наследственное звание пэра в качестве виконта. |
A hereditary peer can disclaim his peerage for his own lifetime under Peerage Act 1963 within a year after inheriting the title. |
Наследственный Пэр может отказаться от своего титула пэра на всю свою жизнь в соответствии с Законом о Пэрах 1963 года в течение года после наследования титула. |
Hereditary peeresses were admitted in 1963 under the Peerage Act. |
Наследственные пэры были допущены в 1963 году в соответствии с законом О Пэрах. |
By the beginning of the fourteenth century, the Peerage had evolved its hereditary characteristics. |
К началу XIV века сословие пэров приобрело свои наследственные черты. |
In 1885, Nathan Mayer Rothschild II was granted the hereditary peerage title of Baron Rothschild in the Peerage of the United Kingdom. |
В 1885 году Натан Майер Ротшильд II получил наследственный титул пэра барона Ротшильда в Пэрстве Соединенного Королевства. |
The Peerage Act 1963 allows the holder of an hereditary peerage to disclaim their title for life. |
Закон о Пэрах 1963 года позволяет владельцу наследственного Пэра отказаться от своего титула пожизненно. |
The first holder, in effect, was made a peer for life, while the second holder received a hereditary peerage subject to the ordinary rules of inheritance. |
Первый обладатель, по сути, становился Пэром на всю жизнь, в то время как второй обладатель получал наследственное пэрство с соблюдением обычных правил наследования. |
It also artificially distinguishes between British politicians who have been given a hereditary peerage and a life peerage. |
Он также искусственно проводит различие между британскими политиками, получившими наследственное звание пэра, и пожизненным Пэром. |
A peerage can be revoked only by a specific Act of Parliament, and then for only the current holder, in the case of hereditary peerages. |
Пэрство может быть отменено только специальным актом парламента, и то только для нынешнего владельца, в случае наследственных пэрств. |
Baronetcies are hereditary titles granted by the Crown, but are not part of the peerage. |
Баронеты-это наследственные титулы, дарованные короной, но не являющиеся частью пэрства. |
The Peerage Act also permitted peers to disclaim hereditary peerages within a year of succeeding to them, or within a year of attaining the age of majority. |
Закон О Пэрах также разрешал пэрам отказываться от наследственных пэров в течение года после их вступления в должность или в течение года после достижения совершеннолетия. |
For instance, individuals paying £1095 could obtain the non-peerage hereditary dignity of baronet. |
Например, лица, заплатившие 1095 фунтов стерлингов, могли получить наследственное достоинство баронета, не относящееся к пэрам. |
The hereditary peerage, as it now exists, combines several different English institutions with analogous ones from Scotland and Ireland. |
Наследственное пэрство в том виде, в каком оно существует сейчас, объединяет несколько различных английских учреждений с аналогичными учреждениями Шотландии и Ирландии. |
The Labour Party included in its 1997 general election manifesto a commitment to remove the hereditary peerage from the House of Lords. |
Лейбористская партия включила в свой предвыборный манифест 1997 года обязательство удалить наследственное пэрство из Палаты лордов. |
The Peerage, still, was not an hereditary body. |
Пэрства, по-прежнему, не является наследственной тела. |
After a campaign stretching back in some cases to the 1920s, another twelve women who held hereditary peerages in their own right were admitted by the Peerage Act 1963. |
После кампании, продолжавшейся в некоторых случаях до 1920-х годов, еще двенадцать женщин, которые имели наследственные пэры в своем собственном праве, были допущены законом О Пэрах 1963 года. |
The hereditary peers form part of the peerage in the United Kingdom. |
Наследственные пэры составляют часть пэрства в Соединенном Королевстве. |
By the beginning of the 14th century, the hereditary characteristics of the Peerage were well developed. |
К началу XIV века наследственные признаки пэрства были хорошо развиты. |
This article is a list of hereditary peers who are or have been members of the House of Lords by virtue of a life peerage. |
Эта статья представляет собой список наследственных пэров, которые являются или были членами Палаты лордов в силу пожизненного пэрства. |
Although the Imperial Constitution was amended in a more democratic direction, the hereditary office of Emperor and the succession laws remained unchanged. |
Хотя имперская Конституция была изменена в более демократическом направлении, наследственная должность императора и законы о престолонаследии остались неизменными. |
There is some suggestion that he carries an hereditary taint. |
Предполагают, что это наследственное. |
Well, the condition is hereditary, so there's really not much I can do about it, I'm afraid. |
Ну, состояние является наследственным, так что на самом деле не так многим я могу поделать, я боюсь. |
If it's hereditary, we may have it unknowingly. |
Если болезнь наследственная, мы могли и не знать, что больны. |
My eyes are like this because of hereditary heterochromia. |
Мои глаза такие из за наследственной гетерохромии. |
Знаешь, папа говорят, что умственная болезнь наследственна. |
|
Other hereditary systems of succession included tanistry, which is semi-elective and gives weight to merit and Agnatic seniority. |
Другие наследственные системы наследования включали танистику, которая является полу-выборной и придает вес заслугам и Агнатическому старшинству. |
In each of these countries, traditional medicine tends to be a hereditary practice. |
В каждой из этих стран традиционная медицина имеет тенденцию быть наследственной практикой. |
A final message states that the King likely suffered from porphyria, noting that it is an incurable chronic condition and is hereditary. |
В последнем сообщении говорится, что царь, вероятно, страдал от порфирии, отмечая, что это неизлечимое хроническое заболевание и передается по наследству. |
Austria, however, legally abolished its nobility and hereditary titles after World War I and bans the use of noble titles and nobiliary particles. |
Однако Австрия после Первой мировой войны законодательно отменила дворянство и наследственные титулы и запретила использование дворянских титулов и дворянских частиц. |
He was the second Bohemian king after Vratislaus II, but in neither case was the royal title hereditary. |
Он был вторым чешским королем после Вратислава II, но ни в том, ни в другом случае королевский титул не был наследственным. |
The Obrenović family was mostly pro-Austrian, and their hereditary enemies, the Karađordević family, was mostly pro-Russian. |
Семья Обреновичей была в основном проавстрийской, а их наследственные враги, семья Караджордевичей, были в основном пророссийскими. |
The Crown, as fount of honour, creates peerages of two types, being hereditary or for life. |
Корона, как источник почестей, создает пэров двух типов, наследственных или пожизненных. |
Historically, hereditary peerages were awarded to members of the landowning aristocracy and royal favourites. |
Исторически сложилось так, что наследственные пэры присваивались членам землевладельческой аристократии и королевским фаворитам. |
The ranks of the Peerage of Great Britain are Duke, Marquess, Earl, Viscount and Baron. |
Титулы пэров Великобритании - герцог, Маркиз, Граф, виконт и барон. |
Baronets, while holders of hereditary titles, as such are not peers and not entitled to stand for internal delegation, that is election, in the House of Lords. |
Баронеты, в то время как обладатели наследственных титулов, как таковые не являются пэрами и не имеют права баллотироваться для внутреннего делегирования, то есть избрания, в Палату лордов. |
Deformed individuals or dwarfs are rare among Arabs; nor, except leprosy, which is common, does any disease seem to be hereditary among them. |
Среди арабов редко встречаются уродливые люди или карлики, и ни одна болезнь, кроме распространенной проказы, не является у них наследственной. |
Succession to Spanish noble titles is hereditary, but not automatic. |
Наследование испанских дворянских титулов является наследственным, но не автоматическим. |
In 1813, if no higher title was recognised, the men only were to bear the hereditary predicate of Jonkheer. |
В 1813 году, если более высокий титул не признавался, мужчины должны были носить только наследственный предикат Джонхеера. |
Пастер также показал, что болезнь была наследственной. |
|
However, they are considered minor barons and not peers because their titles can be hereditary, or bought and sold. |
Однако они считаются второстепенными баронами, а не пэрами, потому что их титулы могут передаваться по наследству или покупаться и продаваться. |
The hereditary ownership of property once a mother's role transferred to later the next male kin and even non-kin males. |
Наследственное владение имуществом, когда-то выполнявшее роль матери, впоследствии передавалось следующим родственникам мужского пола и даже неродственным мужчинам. |
The causes of TR are divided into hereditary and acquired; and also primary and secondary. |
Причины возникновения ТР делятся на наследственные и приобретенные, а также первичные и вторичные. |
These shamans set up an altar in their own houses and received a different kind of training than hereditary shamans. |
Эти шаманы устанавливали алтарь в своих собственных домах и получали иной вид обучения, чем наследственные шаманы. |
Unlike Nestler, who studied hereditary traits in sheep, Mendel used the common edible pea and started his experiments in 1856. |
В отличие от Нестлера, который изучал наследственные признаки овец, Мендель использовал обычный съедобный горох и начал свои эксперименты в 1856 году. |
The politics of Thailand is conducted within the framework of a constitutional monarchy, whereby a hereditary monarch is head of state. |
Политика Таиланда проводится в рамках конституционной монархии, где наследственный монарх является главой государства. |
In 1761–62, a marriage was discussed between Augusta and her second cousin, the Hereditary Prince of Brunswick-Wolfenbuttel. |
В 1761-1762 годах между Августой и ее троюродным братом, наследным принцем Брунсвик-Вольфенбюттельским, обсуждался вопрос о браке. |
Greyhounds are typically a healthy and long-lived breed, and hereditary illness is rare. |
Борзые, как правило, являются здоровой и долгоживущей породой, а наследственные заболевания встречаются редко. |
In 1847, Sir Anthony de Rothschild was made a hereditary baronet of the United Kingdom. |
В 1847 году сэр Энтони де Ротшильд стал наследственным баронетом Соединенного Королевства. |
Diseases caused by mutation in the mtDNA include Kearns–Sayre syndrome, MELAS syndrome and Leber's hereditary optic neuropathy. |
Заболевания, вызванные мутацией в мтДНК, включают синдром Кернса-Сэйра, синдром Меласа и наследственную оптическую невропатию Лебера. |
Another popular belief is that psychic ability is hereditary, with a psychic parent passing their abilities on to their children. |
Другая популярная точка зрения состоит в том, что экстрасенсорные способности передаются по наследству, и родители-экстрасенсы передают свои способности своим детям. |
Along with a hereditary monarch, the House of Lords remains an historical curiosity in the UK constitution. |
Наряду с наследственным монархом, Палата лордов остается историческим курьезом в Конституции Великобритании. |
No serious challenge to the king's authority ever arose, as titles of nobility were bestowed purely as honors and were not hereditary. |
Никакого серьезного вызова королевской власти никогда не возникало, поскольку дворянские титулы давались исключительно в качестве почестей и не передавались по наследству. |
In the 18th century, in America, the first modern liberal state was founded, without a monarch or a hereditary aristocracy. |
В 18 веке в Америке было основано первое современное либеральное государство без монарха и наследственной аристократии. |
The Party itself is a meritocracy, not hereditary. |
Сама партия-это меритократия, а не наследственность. |
They practice endogamy, hypergamy, hereditary occupations, avoid social mixing and have been stratified. |
Они практикуют эндогамию, гипергамию, наследственные занятия, избегают социального смешения и были стратифицированы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hereditary peerage».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hereditary peerage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hereditary, peerage , а также произношение и транскрипцию к «hereditary peerage». Также, к фразе «hereditary peerage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.