Having a retentive memory - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Having a retentive memory - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
памятливый
Translate

- having [verb]

adjective: имеющий, обладающий, владеющий

noun: обладание

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- retentive [adjective]

adjective: сохраняющий, удерживающий, памятливый, цепкий, хорошо задерживающий, хороший, обладающий хорошей памятью

- memory [noun]

noun: память, воспоминание, запоминающее устройство, запись, накопитель информации, машинная память, регистрация

  • memory values - значения памяти

  • keeping alive the memory - сохранению памяти

  • cleared memory - очищается память

  • to refresh our memory - чтобы освежить нашу память

  • memory limit - ограничение памяти

  • events memory - память событий

  • adaptive memory - адаптивная память

  • traumatic memory - травмирующего

  • false memory syndrome - псевдореминисценция

  • logical memory - смысловая, логическая память

  • Синонимы к memory: powers of recall, ability to remember, impression, reminiscence, recollection, remembrance, tribute, respect, recognition, honor

    Антонимы к memory: mnemotechny, forgetfulness, immortalize, amnesic, memorabilia, amnesia, ecmnesia. associatedwords: mnemonics, lethe, mnemonic, mnemosyne

    Значение memory: the faculty by which the mind stores and remembers information.



It will then be subordinate to that religion, to the point of having no independent will beyond that of the religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство оказывается в таком случае в подчиненном по отношению к религии положении, вплоть до того, что оно становится неспособным иметь собственную независимую волю, отдельную от религии.

Having stopped the Russian advance in the Donbas, Ukraine has effectively frozen the conflict and brought about a condition that is neither genuine peace nor full-scale war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остановив продвижение русских в Донбассе, Украина фактически заморозила конфликт и добилась условий, которые ни окончательным миром, ни полномасштабной войной не назовешь.

Now, if that isn't having a potential impact on all of us, I don't know what is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если это не способно оказать влияние на всех нас, я не знаю, чтó способно.

Having the convenience and accessibility of regular screening options that are affordable, noninvasive and could provide results much sooner, would provide us with a formidable weapon in the fight against cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы у нас были удобные методы для регулярного скрининга — недорогие, неинвазивные и дающие результаты намного быстрее — то мы получили бы грозное оружие для борьбы с раком.

So we were now having followers of an election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так у нас появились последователи выборов.

Ah, not much, I don't cook at home much, a) because I'm not really there a huge amount and b) when you have what we have here to go to a kind of small, small kitchen it's a bit, I find it a bit difficult, in a sense because you're used to having such great equipment and kind of ovens, and everything around you and then you go back to a little flat and kind of trying to do it it's just not quite the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, не часто, я готовлю дома не часто, а) потому что у меня действительно нет большого количества времени и б) когда у вас есть то, что мы имеем здесь, пойти как бы на маленькую, маленькую кухню это немного, я считаю, это немного трудно, в некотором смысле, потому что вы привыкли к такому великолепному оборудованию и типам печей, и всему вокруг вас, и затем вы возвращаетесь в маленькую квартирку и пытается что-нибудь сделать, это просто не совсем то же самое.

I am having dinner with the partners and potential clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у меня ужин с партнёрами и потенциальными клиентами.

Our town is having a dance marathon this weekend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас в городе на выходных будет танцевальный марафон.

Having recovered from his seasickness, the marshal was standing at the prow near the ship's bell with its embossed Old Slavonic lettering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оправившийся от морской болезни предводитель красовался на носу, возле колокола, украшенного литой славянской вязью.

And the way I dealt with that trauma was by having these sort of psychological breaks from reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я справился с этой травмой с помощью этих психологических уходов от реальности.

The kind you get from having your arm twisted behind your back too far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие переломы возникают, когда тебе слишком сильно заламывают руку за спину.

The NYPD Boxing Club is having a match in a few weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боксёрский клуб полиции Нью-Йорка проводит матчи через пару недель.

Leighton would suspect him of having been his wife's lover, would be consumed with jealousy, and would watch for every opportunity to achieve his ruin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейтон будет ревновать к нему жену, искать способы его погубить.

Brother Candle's military experience consisted of having been present at the Black Mountain Massacre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь военный опыт брата Светоча заключался в его присутствии при резне у Черной горы.

I like to think of the brain as having three distinct floors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравиться думать, что мозг имеет три разных этажа.

The notion of Lucien Wilbanks having such sway over jurors was not comforting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысль о том, что Люсьен Уилбенкс имеет такое влияние на присяжных, не утешала.

It was more like having something coiled around inside my head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было похоже, как если бы что-то свернулось в клубок у меня в голове.

Movie stars go there for everything from having a baby to taking the cure, plastic surgery to nervous breakdowns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звезды экрана приезжали сюда рожать, лечиться, делать пластические операции, лечить нервные расстройства.

Well, they kept us there last night and most of this morning, which means that we've gone two nights without having any sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, они держали нас там вчера вечером и большую часть утра, а это значит, что мы две ночи без сна.

I wouldn't mind having a go at the governor's daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я бы не прочь подобраться к дочке начальства.

The other person was found serving his sentence in the Tibet Autonomous Region Prison after having been found guilty of separatist activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое лицо, признанное виновным в сепаратистской деятельности, отбывает наказание в тюрьме Тибетского автономного района.

He is hostile and callous and having sex!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он враждебен, груб, и он занимается сексом.

Many persons appear before the courts without legal representation and without having had access to lawyers prior to police interviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие лица предстают перед судом, не имея юридического представителя и не получив помощи адвоката до полицейского расследования.

May I conclude by saying that it would be unfair to blame the United Nations for having failed our expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне в заключение сказать, что было бы несправедливо обвинять Организацию Объединенных Наций за наши неоправдавшиеся надежды.

Well, I don't remember exactly but it's pretty much about having and giving and sharing and receiving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, как бы мне запомнить точно а то в голову всё лезет обладание, одавание и наделение.

The pairs of said adjustment levers are interconnected by an adjustable screw having a handle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пары этих рычагов регулировки соединены между собой регулировочным винтом, имеющим ручку.

Then I am drowning, in despair at having to leave her, this, everything, all, unbearable, awful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я тону, в отчаянии от того, что нужно оставить её, это, то, всё, невыносимо, ужасно.

I think we're having a bonding moment here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, у нас момент единения здесь.

It's even in my own conscience I'm having it, and here in my work, I'm trying to build that same toggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит даже у меня в сознании, и в своей работе я пытаюсь показать это.

It represents and expresses the sovereign will of the people and is the only body having constituent and legislative legal authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она представляет и выражает суверенную волю народа и является единственным органом, обладающим конституционной и законодательной властью.

For those patients having sensitivity our specialists propose fluorination with the help of special plastic caps and gel with high fluoride concentration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациентам, имеющим повышенную чувствительность зубов, наши специалисты предлагают фторирование с помощью специальных пластиковых кап и гелей с повышенной концентрацией фтора.

Park Chang-hee had been allowed to meet with his lawyers and family without restriction and had himself denied having been tortured or mistreated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парку Чанг-Хи было разрешено встречаться со своими адвокатами и родственниками без каких-либо ограничений, и он сам заявил о том, что он не подвергался пыткам или жестокому обращению.

Not least, it is having destructive consequences by further sowing seeds of animosity and driving the cycle of violence in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не в последнюю очередь эти меры влекут за собой разрушительные последствия, продолжая сеять семена враждебности и приводя в действие цикл насилия в регионе.

The Housing Authority Act, 1976, provides for the establishment of the Housing Authority as a body corporate having a separate legal personality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законом о Жилищном управлении 1976 года предусматривается создание Жилищного управления в качестве корпоративного органа, являющегося отдельным юридическим лицом.

I've been having bad dreams - nightmares - about the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня возникли дурные сны - кошмары - о лесе.

Just having dinner with her was pure bliss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто пообедать с ней, было настоящим блаженством.

The force of international, legal prohibitions depends on having a clear international consensus and understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сила международно-правовых запретов зависит от наличия четкого международного консенсуса и понимания.

But listen to me - if you're having any second thoughts or you want to interact with someone else at the Agency, you just say the word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но... если ты сомневаешься или хочешь другого куратора из Агентства, только скажи.

Firstly, I'll be having me compass back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, мне отдадут мой компас.

Even if it did mean having to enter that tacky little shop of theirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если для этого пришлось войти в тот их обшарпанный маленький магазинчик.

Prisons were grossly overcrowded with thousands of prisoners having to sleep in shifts, often without bedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крайне переполненных тюрьмах содержатся тысячи заключенных, вынужденных спать посменно, часто без постельных принадлежностей.

If mind-wandering were a slot machine, it would be like having the chance to lose 50 dollars, 20 dollars or one dollar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мысленное перенесение было игральным автоматом, оно давало бы возможность проиграть 50 долларов, 20 долларов, или один доллар. Согласны?

Sleeping Beauty is having a slumber party tomorrow, but Dad says I can't go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Спящей Красавицы завтра ночная вечеринка, но Папа меня не пускает.

If you're having problems with slow speed or unreliable connections, you can download an offline installer file to install Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не уверены в скорости или надежности подключения к интернету, вы можете установить Office, скачав файл автономного установщика.

This page describes what to do if you’re having trouble redeeming a QR code, or if you receive an error message when attempting to redeem a QR code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой странице описывается, что делать, если у вас возникли проблемы с активацией QR-кода или при попытке активации QR-кода отображается сообщение об ошибке.

Homesick or not confidently bilingual Russian emigres watch the Russian state channels, and, having watched them, share what they see with friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российские государственные каналы смотрят скучающие по родине эмигранты и те, кто не очень уверенно владеет английским. А посмотрев эти передачи, они пересказывают их содержание друзьям и знакомым.

Most of the adoring coverage of the two Pussy Riot stars presumes that their protest is having an enormous impact on the political situation in their home country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти восторженные статьи о двух звездах из Pussy Riot предполагают, что их протест серьезно воздействует на политическую ситуацию у них на родине.

The change route would involve engaging in a behavior to address the experience she is having: namely, Mom’s comments toward her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом случае нужно отреагировать поведенчески.

But, maria, as much as I've enjoyed having you, it's a little awkward for you to stay here now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, Мария, мне было с тобой так хорошо что как-то не ловко тебе здесь оставаться.

Mycobacterium tuberculosis, the bacteria that causes the disease, can lay dormant for long periods, during which the victim shows no symptoms of having been infected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mycobacterium tuberculosis ? бактерия, вызывающая болезнь, ? может находиться в спящем состоянии на протяжении длительных периодов времени, в течение которых жертва не проявляет никаких симптомов заражения.

Saturday night at the comic book store, they're having a mystic warlords of ka-ah tournament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В субботу вечером в магазине комиксов... у них турнир по Таинственным воинам Ка-а.

And since I loathe the thought of having dinner with you, I need your pig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так как я презираю даже мысль об обеде с тобой, мне нужна твоя свинья.

Having elicited the name of the hotel at which she was staying, Poirot and Fournier took leave of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выяснив название отеля, в котором она остановилась, Пуаро и Фурнье попрощались с ней и вышли из кабинета.

What's the evolutionary advantage to having some part of the brain that seems to, you know, trigger and mediate experiences of the transcendent?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чём эволюционное преимущество - обладать частью мозга, которая, кажется, включает и посредничает трансцендентному опыту?

Lo and I are having a blowout at our Mercer Island place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Лу устраиваем вечеринку в нашем доме в Мерсер-Айленд.

Wait a moment, wait a moment, continued Persidsky, who had a reporter's retentive memory. Wasn't it you who was knocked down by a carthorse in Sverdlov Square?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте, позвольте, - продолжал Персицкий, обладавший цепкой памятью репортера. - Не на вас ли это в Москве на Свердловской площади налетела извозчичья лошадь?

Freud's theories on early childhood have been influential on the psychological community; the phrase anal retentive and the term anal survive in common usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теории Фрейда о раннем детстве оказали большое влияние на психологическое сообщество; выражение анальный ретентивный и термин анальный сохранились в обычном употреблении.

In 2006, Nichol featured in the first series of Rob Brydon's Annually Retentive, playing a member of the production team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году Николь снялась в первой серии фильма Роба Брайдона ежегодно удерживаемый, сыграв члена съемочной группы.

An anal retentive person is a person who pays such attention to detail that it becomes an obsession and may be an annoyance to others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анально-ретентивный человек-это человек, который уделяет такое внимание деталям, что это становится навязчивой идеей и может раздражать других.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «having a retentive memory». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «having a retentive memory» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: having, a, retentive, memory , а также произношение и транскрипцию к «having a retentive memory». Также, к фразе «having a retentive memory» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information