Garden designer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Garden designer - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
садовый дизайнер
Translate

- garden [noun]

noun: сад, огород, парк

adjective: садовый, огородный

verb: возделывать, разводить

  • garden tillage - садоводство

  • garden leave - свободное посещение

  • bern rose garden - розарий Берна

  • boston public garden - парк Boston Public Garden

  • ornamental garden - декоративный сад

  • Hilton Garden Inn Tupelo, MS - Hilton Garden Inn Tupelo, MS

  • roof garden - сад на крыше

  • botanic garden - ботанический сад

  • delightful garden - прелестный сад

  • community garden - общинный сад

  • Синонимы к garden: yard, lawn, herb garden, flower bed, victory garden, patch, plot, vegetable garden, bed, flower garden

    Антонимы к garden: high-minded, lofty, noble, sublime, aberrant, abnormal, atypical, exceptional, extraordinary, freak

    Значение garden: a piece of ground, often near a house, used for growing flowers, fruit, or vegetables.

- designer [noun]

noun: дизайнер, конструктор, проектировщик, модельер, оформитель, рисовальщик, чертежник, конструктор одежды, интриган, художник-декоратор

  • graphic designer - графический дизайнер

  • industrial designer - индустриальный дизайнер

  • designer clothes - дизайнерская одежда

  • book designer - оформитель книги

  • costume designer - костюмер

  • production designer - художник-постановщик

  • set designer - художник по декорациям

  • application designer - разработчик приложений

  • scenery designer - театральный художник

  • video game designer - дизайнер видеоигр

  • Синонимы к designer: maker, builder, architect, creator, inventor, deviser, originator, planner, dressmaker, tailor

    Антонимы к designer: antiquated, archaic, dated, fusty, musty, oldfangled, old-fashioned, old-time, out-of-date, passé

    Значение designer: a person who plans the form, look, or workings of something before its being made or built, typically by drawing it in detail.



He had access to the architect-engineer Fra Giocondo, who had been invited to France by the king, and to the Italian garden designer Pacello da Mercogliano.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имел доступ к архитектору-инженеру Фра Джокондо, приглашенному королем во Францию, и к итальянскому Садовому дизайнеру Пачелло да Меркольяно.

Simms was a co-host and interior designer on Home & Garden Television's Desperate Spaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симмс был соведущим и дизайнером интерьеров на отчаянных пространствах телевидения Home & Garden.

The palace has four distinct architectural styles, a massive garden, hosts musical festivals annually, and once housed a porcelain manufactory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дворец имеет четыре различных архитектурных стиля, огромный сад, ежегодно проводятся музыкальные фестивали, а когда-то здесь располагалась фарфоровая мануфактура.

And I'll dance on the stage at Covent Garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я буду танцевать на сцене Ковент-Гарден.

Sometimes I help my parents about the house – I do some work in the kitchen-garden, feed our poultry and animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда я помогаю родителям по дому - поработать в огороде, покормить птиц и животных.

There is a large window above the sink, which looks out onto two apple trees in the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над раковиной большое окно, из которого видны две яблони в саду.

But it lends a melancholy beauty to the garden, and so we must be grateful to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он придает печальное очарование саду, и за это мы должны быть ему благодарны.

We were told to be ready for air raids, so the first thing I did was go into the garden and dig a big trench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам сказали, что надо быть готовыми к воздушным налетам, и поэтому я в первую очередь пошел в сад и выкопал глубокую траншею.

We came to the garden and we couldn't go any further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дошли до огорода, дальше нам некуда идти.

In the garden the Feldwebel had left the young man by the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В саду фельдфебель оставил молодого человека у стены.

He's in the center garden of the Palais Royale near the colonnade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в центральном парке Пале-Рояля, там, где колоннада.

They've come to destroy us, to raze the garden and to salt the Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пришли, чтобы уничтожить нас, снести сад и Землю.

The garden had special attractions for me. As soon as I showed myself on the hillock there, the boys in the causeway started to throw stones at me, and I returned the charge with a will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне именно и нужно было в сад: как только я появлялся в нём, на горке, - мальчишки из оврага начинали метать в меня камнями, а я с удовольствием отвечал им тем же.

At the other end of the walkway, the garden forms a kind of terrace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом конце сада находится терраса.

He has come at our request to soften the geometry... that my father found to his taste, and to... introduce a new ease and complexion to the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пригласили его сгладить геометрию, столь любимую батюшкой, и придать парку больше непринужденности и изящества.

The soldiers withdrew, and a sentry with a rifle and a fixed bayonet appeared at the only exit from the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солдаты удалились, у единственного выхода из сада встал часовой, вооруженный винтовкой с примкнутым штыком.

It was late and the garden of the Stoddard Home was deserted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было поздно, и парк вокруг здания был безлюден.

It could not have entered his head that they had visitors, that the horse's neighing was coming from the direction of the Mikulitsyns' porch, from the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему в голову не могло прийти, что у них гости и что ржание коня доносится со стороны микулицынского крыльца, из сада.

At the entrance of the prison he turned and looked back-one last glance-at the iron door leading into the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У выхода он на секунду задержался и оглянулся -в последний раз - на железную дверь, ведущую в сад.

Well, you could use the gate in the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, можете воспользоваться воротами в саду.

The little clock ticked on the mantelpiece, and the boys played tennis in the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тикали часы на каминной полке, в саду играли мальчики.

The front of the lodging-house is at right angles to the road, and looks out upon a little garden, so that you see the side of the house in section, as it were, from the Rue Nueve-Sainte-Genevieve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным фасадом пансион выходит в садик, образуя прямой угол с улицей Нев-Сент-Женевьев, откуда видно только боковую стену дома.

Philip went into the garden to smoke his pipe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип вышел в сад, чтобы выкурить трубку.

Would you... like to take a turn up the garden with me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочешь... пройтись со мной по саду?

He tried to picture Frau Witte's garden and house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он попытался представить себе сад и дом фрау Витте.

I've known her since the herb garden days

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю её со времён аптекарского огорода.

It's about this fashion designer and his supermodel girlfriend, and they get recruited by the CIA to stop an assassination at the Milan spring shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней про...про модного дизайнера и его подружку-супермодель. Их вербует ЦРУ, чтобы они предотвратили убийство на весенней неделе моды в Милане.

The sky, delightfully blue, gave the garden an air of eternal peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небо, синее и прелестное, вечным покоем расстилалось над садом.

Ralston Holcombe on the stand, with flowing tie and gold-headed cane, had the appearance of a Grand Duke or a beer-garden composer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На место свидетеля взошёл Ралстон Холкомб. В своём мягком галстуке и с тростью с золотым набалдашником в руках он был похож на великого князя или метрдотеля.

Near the churchyard, and in the middle of a garden, stood a well-built though small house, which I had no doubt was the parsonage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возле кладбища, в саду, стояло небольшое, но красивое, прочное строение; я не сомневалась в том, что это жилище пастора.

If that's true, we have a garden pest on our hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если так, у нас заведется садовый паразит.

Japs come from the Garden of Eden too?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

япошки тоже из сада эдемского?

In the ruined garden of the Reich Chancellery, he awarded Iron Crosses to boy soldiers of the Hitler Youth, who were now fighting the Red Army at the front near Berlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разрушенном саду рейхсканцелярии он награждал Железными крестами мальчиков-солдат Гитлерюгенда, которые теперь сражались с Красной Армией на фронте под Берлином.

This garden then used borrowed scenery to seemingly blend with the wider landscape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот сад затем использовал заимствованные декорации, чтобы, казалось бы, смешаться с более широким ландшафтом.

Miramare was conceived as a private garden and not as a park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мирамаре задумывался как частный сад, а не как парк.

Scenes were shot in Savannah, Georgia, Fayette County, Georgia, Butts County, Georgia at Lake Jackson, and at the Atlanta Botanical Garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сцены были сняты в Саванне, штат Джорджия, округе Файетт, штат Джорджия, округе Баттс, штат Джорджия на озере Джексон и в Ботаническом саду Атланты.

The Hebrew Bible depicts Adam and Eve as walking around the Garden of Eden naked, due to their innocence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейская Библия изображает Адама и Еву идущими по райскому саду нагими из-за их невинности.

Costume designer Renée April produced costumes featuring inauthentic fur, painted cotton disguised as shearling, and breathing masks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Художник по костюмам Рене Эйприл изготовила костюмы из неподдельного меха, раскрашенного хлопка, замаскированного под овчарку, и дыхательные маски.

The designer is still left with one which can be used to scale R, L and C to convenient practical values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У дизайнера все еще остается один, который можно использовать для масштабирования R, L и C до удобных практических значений.

Fountains in the Middle Ages were associated with the source of life, purity, wisdom, innocence, and the Garden of Eden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонтаны в Средние века ассоциировались с источником жизни, чистоты, мудрости, невинности и райским садом.

The Garden features 79 acres of horticultural displays from around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В саду площадью 79 акров представлены садовые экспонаты со всего мира.

In October 1992, he performed at a Bob Dylan tribute concert at Madison Square Garden in New York City, playing alongside Dylan, Clapton, McGuinn, Petty and Neil Young.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 1992 года он выступил на трибьют-концерте Боба Дилана в Мэдисон-Сквер-Гарден в Нью-Йорке, играя вместе с Диланом, Клэптоном, Макгинном, Петти и Нилом Янгом.

In the metropolitan areas, houses are built extremely close to each other, with narrow straps of green doubling for a garden, if any.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В столичных районах дома строятся очень близко друг к другу, с узкими полосами зеленого удвоения для сада, если таковой имеется.

Thus, in an incident dating to 1686, when he let his horse graze in the royal garden, it was decided that he had to be punished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, в одном случае, датированном 1686 годом, когда он позволил своей лошади пастись в королевском саду, было решено, что он должен быть наказан.

A portrait of her is included in the mural of heroic women by Walter P. Starmer unveiled in 1921 in the church of St Jude-on-the-Hill in Hampstead Garden Suburb, London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее портрет включен в настенную роспись героических женщин Уолтера П. Стармера, открытую в 1921 году в церкви Святого Иуды на холме в пригороде Хэмпстед-Гарден, Лондон.

Graphic designer Michael Okuda designed smooth controls with backlit displays for the Federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Графический дизайнер Майкл Окуда разработал плавное управление с подсветкой дисплеев для Федерации.

It received its London premiere at the Shaftesbury Theatre on 19 October 1891 and its Covent Garden premiere on 16 May 1892.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьера состоялась в Лондоне в театре Шафтсбери 19 октября 1891 года, а премьера в Ковент-Гардене-16 мая 1892 года.

The themes present in Garden State revolve around the development of Andrew Largeman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темы в сад государственный вращаются вокруг развития Эндрю Ларджмен.

Since Toughie was brought in as an adult to the Garden, they do not know his age but estimated that he was about 12 years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку крутого привезли в сад взрослым, они не знают его возраста, но считают, что ему было около 12 лет.

Build for me, in nearness to Thee, a mansion in the Garden, and save me from Pharaoh and his doings, and save me from those that do wrong'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Построй для меня, в близости к тебе, особняк в саду, и спаси меня от Фараона и его деяний, и спаси меня от тех, кто поступает неправильно.

During the band's early days, Noodles worked as a janitor at Earl Warren Elementary School in Garden Grove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые дни существования группы лапша работал уборщиком в начальной школе Эрла Уоррена в Гарден-Гроув.

It seems as though the photographer and the designer of the page were at least partly aware of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что фотограф и дизайнер страницы были, по крайней мере, частично осведомлены об этом.

The manure that is produced by the horses is used by the adjacent garden at Buckingham Palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навоз, который производят лошади, используется в соседнем саду Букингемского дворца.

He also took classes at the Académie Royale from the painter and poster designer Gisbert Combaz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также брал уроки в Королевской академии у художника и дизайнера плакатов Гисберта Комбаза.

Operation Market Garden opened with Allied success all round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция Маркет Гарден открылась с союзническим успехом во всем мире.

Operation Market Garden has remained a controversial battle for several reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция Маркет-Гарден остается спорной битвой по нескольким причинам.

The Centre's sculpture garden was created in 1965.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сад скульптур центра был создан в 1965 году.

Moorcock remained as editor with Langdon Jones as his assistant, and Charles Platt became the layout designer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муркок остался редактором с Лэнгдоном Джонсом в качестве его помощника, а Чарльз Платт стал дизайнером макета.

Tommy Palm is a Swedish entrepreneur and game designer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томми Палм-шведский предприниматель и геймдизайнер.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «garden designer». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «garden designer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: garden, designer , а также произношение и транскрипцию к «garden designer». Также, к фразе «garden designer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information