Cartel infringement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cartel infringement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
картель нарушение
Translate

- cartel [noun]

noun: картель, обмен пленными

  • cartel agreement - картельное соглашение

  • rebate cartel - картель, предусматривающий возврат процентов

  • oil cartel - нефтяной картель

  • cartel conduct - картельный

  • cartel investigations - картельные исследования

  • export cartel - экспортный картель

  • cali cartel - Cali картель

  • price-fixing cartel - фиксации цен картель

  • cartel policy - картель политика

  • cartel infringement - картель нарушение

  • Синонимы к cartel: combine, trust

    Антонимы к cartel: antitrust law, disagreement, fork, separation, terrorism, tug of love, agnosticism, antagonism, cold heartedness, conflict

    Значение cartel: an association of manufacturers or suppliers with the purpose of maintaining prices at a high level and restricting competition.

- infringement [noun]

noun: нарушение, посягательство



This does not change the writer's original intent, nor infringe on his creativity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не меняет первоначального замысла писателя и не ущемляет его творчества.

The railroad could refuse service to passengers who refused to comply, and the Supreme Court ruled this did not infringe upon the 13th and 14th amendments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железная дорога могла отказать в обслуживании пассажирам, которые отказались подчиниться, и Верховный суд постановил, что это не нарушает 13-ю и 14-ю поправки.

All those years I was held by the Gaviota Cartel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти годы я был привязан к картелю Гавиота.

New York is cracking down on copyright infringement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Нью-Йорке борются с нарушителями авторских прав.

In August, 2010, Oracle sued Google, claiming that its use of Java in Android infringed on Oracle's copyrights and patents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2010 года Oracle подала в суд на Google, утверждая, что использование Java в Android нарушает авторские права и патенты Oracle.

It is also concerned that, in an infringement of the powers of the judiciary, trials are being conducted by the House of Representatives of the People.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также обеспокоен тем, что вопреки полномочиям судебной системы судебные процессы проводятся Палатой народных представителей.

Purposeful infringement of the given point can lead to restriction of your access on a site arancmijnordi.am for a long term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целенаправленное нарушение данного пункта может привести к ограничению Вашего доступа на сайт arancmijnordi на длительный срок.

Of course, if an alleged infringer is a legitimate transferee or licensee, the Guide will apply to that conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, если предполагаемый нарушитель является законным получателем или лицензиатом, то эта коллизия подпадает под действие Руководства.

Some fear it would infringe on human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует страх, что это ущемит права человека.

If you believe content on Facebook infringes someone else’s copyright or trademark rights, you may want to let the rights owner know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы считаете, что материалы на Facebook нарушают права на товарный знак третьего лица, вы можете сообщить об этом владельцу данных прав.

Or maybe Mathias was the one running the drug trade and the cartel was his competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, может, Матайас заправляет торговлей и картель был его конкурентом.

Under penalty of perjury, you are the owner or authorized to act on behalf of the owner of an exclusive copyright that is allegedly infringed

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы являетесь владельцем или лицом, уполномоченным действовать от имени владельца предположительно нарушенных авторских прав, и принимаете на себя ответственность за лжесвидетельство.

The fastest and easiest way to send a DMCA report of copyright infringement to our designated agent is to fill out our online form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый быстрый и простой способ отправить нашему специальному агенту жалобу о нарушении авторских прав в соответствии с законом DMCA — это заполнить нашу онлайн-форму.

Accordingly, information in the website must not be circulated or copied to anyone where to do so may constitute an infringement of any local laws or regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, информация на веб-сайте не должна передаваться или копироваться кому-либо, кто может, получив ее, спровоцировать нарушение местного законодательства или норм.

Several other Duff variations, packages and design elements have been similarly infringed, resulting again and again in pale imitations, chp coes, clumsy counterfeits and weak substitutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд других сортов Дафф, упаковки и элементы дизайна также были украдены, приводя снова и снова к жалкой имитации неуклюжей подделке и жалкой замене.

Kenyan, part of the Wanjiku Cartel, the alleged mastermind behind the 2013 elephant massacre at Hwange National Park in Zimbabwe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кениец, входил в картель Ванджику. Предполагается, что он стоял за истреблением слонов в 2013-ом, в Национальном парке Хуэндж, в Зимбабве.

That is copyright infringement and defamation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это нарушение авторского права и клевета.

Does medical jurisprudence provide nothing against these infringements? said Mr. Hackbutt, with a disinterested desire to offer his lights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А медицинское законодательство не ограждает нас от действий таких выскочек? - спросил мистер Хекбат, решив, что и ему, наконец, следует проявить интерес.

It's a front for a private banking cartel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - фасад частного банковского картеля.

Why not meet the cartel in Mexico?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему не встретиться с картелем в Мексике?

I believe he was held captive, but not by the Reynoso Cartel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, кто-то держал его в плену, но не картель Рейносо.

They're suing for patent infringement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подали в суд за нарушение патента.

Unidac is a small research and development technology company that specializes in seismic infringement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unidac это маленькая исследовательская технологическая компания которая специализируется на сейсмических разрушениях

Traditionally, copyright infringement has just been a civil matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно, авторское право было объектом гражданского права.

Yeah, 'cause he couldn't sue for daughter infringement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, потому что он не мог предъявить такой иск к дочери.

I represent the Duff Brewery, and you, sir, as a representative of Pawtucket Patriot Ale, are being sued for intellectual theft and patent infringement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я представляю пивоварню Дафф, а вам, сэр, как представитель пива Потакетский патриот, предъявляется иск за кражу интеллектуальной собственности и нарушение патента.

That would be a copyright infringement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было бы нарушением авторских прав.

The basic amount relates, inter alia, to the proportion of the value of the sales depending on the degree of the gravity of the infringement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная сумма относится, в частности, к доле стоимости продаж в зависимости от степени тяжести нарушения.

In 2018 daughter of Nusrat Fateh Ali Khan said she intended to take legal action against copyright infringement of singers who sing her father's songs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году дочь Нусрата Фатех Али Хана заявила, что намерена подать в суд на нарушение авторских прав певцов, которые поют песни ее отца.

The 100-page paper contained the analysis of relevant Russian laws and also assembles and generalizes specific instances of infringement of rights and discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 100-страничном документе был проведен анализ соответствующих российских законов, а также собраны и обобщены конкретные случаи нарушения прав и дискриминации.

Ergo, a minor violation of one's 2nd amendment right is an infringement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, незначительное нарушение права на 2-ю поправку является нарушением.

This, to me, is copyright infringement, perhaps moreso because the information may indeed be fictional on Reed's part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня это нарушение авторских прав, возможно, даже больше, потому что информация действительно может быть вымышленной со стороны Рида.

By looking at the edit history it will be clear that the article was based on a copyright infringement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если посмотреть на историю редактирования, то станет ясно, что статья была основана на нарушении авторских прав.

devoted six months to an anti-infringement strategy that involved tracking the people who had a pre-release copy of the film at any one time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

посвятил шесть месяцев стратегии борьбы с нарушениями, которая включала отслеживание людей, у которых была предварительная копия фильма в любое время.

The holding company issued a new set of patent infringement lawsuits in 2008, some of which are still in process as of early 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году холдинговая компания подала новый пакет исков о нарушении патентных прав, некоторые из которых все еще находятся в процессе по состоянию на начало 2010 года.

It eventually became obvious that there was no substance to Mackie's claims of IP infringement - the judge threw them all out on first sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов стало очевидно, что в заявлениях Макки о нарушении прав интеллектуальной собственности нет никакого смысла - судья выбросил их все с первого взгляда.

During the 2006 lawsuit over alleged copyright infringement in The Da Vinci Code, information was introduced at trial that showed that Blythe did research for the book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время судебного процесса 2006 года по поводу предполагаемого нарушения авторских прав в Коде да Винчи на суде была представлена информация, которая показала, что Блайт проводил исследования для книги.

The previous quickfail criteria of cleanup tags and copyright infringements are still presented as reasons to fail an article without further review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыдущие критерии quickfail тегов очистки и нарушения авторских прав по-прежнему представлены в качестве причин для неудачи статьи без дальнейшего рассмотрения.

Each state presumptively held the Sovereign power to block federal laws that infringed upon states' rights, autonomously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый штат предположительно обладал суверенной властью самостоятельно блокировать федеральные законы, нарушающие права штатов.

Philip II of Spain accepted them for Spain, the Netherlands and Sicily inasmuch as they did not infringe the royal prerogative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филипп II Испанский принял их за Испанию, Нидерланды и Сицилию, поскольку они не посягали на королевскую прерогативу.

The brothers told TIME magazine they had written it to protect their medical software from piracy, and it was supposed to target copyright infringement only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Братья сказали журналу TIME, что они написали его, чтобы защитить свое медицинское программное обеспечение от пиратства, и он должен был быть нацелен только на нарушение авторских прав.

Put in this way, liberty is only liberty to do whatever we wish so long as we do not infringe upon the rights of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, свобода-это только свобода делать все, что мы хотим, до тех пор, пока мы не ущемляем права других.

Almost immediately, the treaty was condemned by many Panamanians as an infringement on their country's new national sovereignty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти сразу же этот договор был осужден многими панамцами как посягательство на новый национальный суверенитет их страны.

Until 1996, federal law protected only against trademark infringement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 1996 года Федеральный закон защищал только от нарушения прав на товарный знак.

The owners of a trade mark can legally defend their mark against infringements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владельцы торговой марки могут законно защищать свою марку от нарушений.

Courts have distinguished between copyright infringement and theft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суды проводят различие между нарушением авторских прав и воровством.

However, in several jurisdictions there are also criminal penalties for copyright infringement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в некоторых юрисдикциях существуют также уголовные наказания за нарушение авторских прав.

Some countries, like Canada and Germany, have limited the penalties for non-commercial copyright infringement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые страны, такие как Канада и Германия, ограничили штрафные санкции за нарушение некоммерческих авторских прав.

The agreed upon payments for patent infringement never happened because the advent of the great war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласованные платежи за нарушение патента никогда не происходили из-за наступления Великой войны.

In September 2012, The Tawnsaura Group sued MusclePharm for patent infringement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2012 года Tawnsaura Group подала в суд на MusclePharm за нарушение патентных прав.

If American sites are not linked to then mexican sites do not need to be linked to either, it violates and infringes the fairness policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если американские сайты не связаны, то мексиканские сайты не должны быть связаны ни с тем, ни с другим, это нарушает и нарушает политику справедливости.

PETA later surrendered the domains under threat of similar legal action over trademark infringement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже PETA сдала Домены под угрозой аналогичного судебного иска по поводу нарушения прав на товарные знаки.

Steiner sent WordPress a DMCA takedown notice claiming that Hotham's article infringed their copyright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штайнер отправил WordPress уведомление о снятии DMCA, утверждая, что статья Хотэма нарушает их авторские права.

Note that persistent infringement of the Laws is an offence for which the player may be cautioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что постоянное нарушение законов является правонарушением, за которое игрок может быть предупрежден.

A penalty in ice hockey is a punishment for an infringement of the rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штраф в хоккее - это наказание за нарушение правил.

Wallace considered it an infringement on states' rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уоллес считал это нарушением прав штатов.

In the legal action, The North Face alleged trademark infringement and sought injunctive relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В судебном иске Северная сторона заявила о нарушении прав на товарный знак и потребовала судебного запрета.

Cryptography also plays a major role in digital rights management and copyright infringement of digital media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наседка, довольная этим, положила яйцо в его шляпу, и таким образом наседка вознаградила Бичера.

WP should not be endorsing coyright infringement!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WP не должен одобрять нарушение койрайта!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cartel infringement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cartel infringement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cartel, infringement , а также произношение и транскрипцию к «cartel infringement». Также, к фразе «cartel infringement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information