Worshipped - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- worshipped [ˈwɜːʃɪpt] прич
- обожаемый(adored)
-
- worship [ˈwɜːʃɪp] гл
- поклоняться, молиться, поклониться, кланяться, преклоняться(worshipper, pray, bow)
- worship false gods – поклоняться ложным богам
- боготворить, обожать, обожествлять(idolize, love, deify)
- почитать(honor)
- благоговеть(reverence)
- исповедовать(confess)
- славить(praise)
-
adjective | |||
почитаемый | esteemed, respected, admired, worshipped | ||
обожаемый | adored, adorable, worshipped |
verb
- revere, reverence, venerate, pay homage to, honor, adore, praise, pray to, glorify, exalt, extol, hold dear, cherish, treasure, esteem, adulate, idolize, deify, hero-worship, lionize, overpraise, follow, look up to, put on a pedestal, laud, magnify
- hero-worship, revere, idolize
hated, dishonored
Worshipped show reverence and adoration for (a deity); honor with religious rites.
He said that socialism would socialise only poverty, and he described Gandhi as a masochist reactionary who worshipped poverty. |
Он говорил, что социализм социализирует только бедность, и описывал Ганди как мазохиста-реакционера, который поклонялся бедности. |
Hermes proclaims that Nous is the cause of existence and God should be worshipped by those two names, for they belong only to God. |
Гермес провозглашает, что Ноус-это причина существования, и Бог должен поклоняться этим двум именам, ибо они принадлежат только Богу. |
Cthulhu appears in the climax of the film Underwater, worshipped by a civilisation of humanoid beings residing underwater. |
Ктулху появляется в кульминации фильма под водой, которому поклоняется цивилизация гуманоидных существ, живущих под водой. |
Textual evidence suggests that Bengali Hindus worshipped Lakshmi before the colonial era, and that the Kali puja is a more recent phenomenon. |
Текстуальные свидетельства свидетельствуют о том, что бенгальские индусы поклонялись Лакшми до колониальной эпохи, а Кали-Пуджа-более недавнее явление. |
She was an unearthly being in his eyes, superior to his father-to all the world: to be worshipped and admired at a distance. |
В глазах ребенка мать была неземным существом - гораздо выше отца... выше всего мира, - ей можно было только поклоняться издали. |
If a case of smallpox did occur, shrines would be set up in the homes of the victims, to be worshipped and offered to as the disease ran its course. |
Если случался случай оспы, в домах жертв устанавливались святыни, которым поклонялись и приносили жертвы по мере развития болезни. |
It's no wonder that human beings have worshipped fire for millennia. |
Неудивительно, что человечество веками боготворило огонь. |
Mumbo Jumbo is a noun and is the name of a grotesque idol said to have been worshipped by some tribes. |
Мумбо-Джамбо-это существительное и имя гротескного идола, которому, как говорят, поклонялись некоторые племена. |
And it was a long time ago, before he was famous when he still had a family and worshipped my mother. |
Это было давно, он еще не стал знаменитым тогда у него была семья, и он обожал мою мать. |
You know how much I worshipped her? |
Знаешь, как я ее обожала? |
Scientists who worshipped the supernatural. |
Учёными, которые преклонялись сверхъестественному. |
Источники сообщают, что первый взорвавший себя молился здесь |
|
For countless ages, primitive man has worshipped the fire-god in dumb terror. |
На протяжении бесчисленных веков первобытный человек поклонялся богу огня в немом ужасе. |
Similarly, Mut, whose main cult center was in Thebes, sometimes served as an Upper Egyptian counterpart of Sekhmet, who was worshipped in Memphis in Lower Egypt. |
Точно так же Мут, чей главный культовый центр находился в Фивах, иногда служил Верхнеегипетским аналогом Сехмет, которой поклонялись в Мемфисе в Нижнем Египте. |
Worshipped as the Mistress of Heaven, Ishtar represented the power of sexual attraction and was thought to be savage and determined. |
Почитаемая как владычица небес, Иштар олицетворяла силу сексуального влечения и считалась жестокой и решительной. |
Satiada was a Celtic goddess worshipped in Roman Britain. |
Сатиада была кельтской богиней, которой поклонялись в Римской Британии. |
I had a book I... i worshipped. |
у меня была книга..которую я обожал. |
In Shaktism, the yoni is celebrated and worshipped during the Ambubachi Mela, an annual fertility festival which celebrates the Earth's menstruation. |
В Шактизме йони празднуется и почитается во время Амбубачи Мела, ежегодного праздника плодородия, который празднует менструацию Земли. |
The mirror was to be worshipped as a representation of Amaterasu. |
Зеркало должно было почитаться как изображение Аматэрасу. |
Jinn had been worshipped by many Arabs during the Pre-Islamic period, but, unlike gods, jinn were not regarded as immortal. |
Джиннам поклонялись многие арабы в доисламский период, но, в отличие от богов, джинны не считались бессмертными. |
The mythical Europa cannot be separated from the mythology of the sacred bull, which had been worshipped in the Levant. |
Мифическая Европа неотделима от мифологии священного быка, которому поклонялись в Леванте. |
Still worshipping the old Gods, I see. |
Все поклоняешься старым Богам, как я вижу. |
They not only read but worshipped these compositions like holy scriptures. |
Они не только читали, но и поклонялись этим сочинениям, как священному писанию. |
People have worshipped so many different things - the sun, the stars, the storm. |
Люди поклонялись стольким вещам: солнцу, звёздам, буре. |
In Newton's eyes, worshipping Christ as God was idolatry, to him the fundamental sin. |
В глазах Ньютона поклонение Христу как Богу было идолопоклонством, для него основным грехом. |
During the American colonialism, worshippers of faith were not discouraged to sculpt in order to adorn churches. |
Во времена американского колониализма верующие не были обескуражены скульптурой, чтобы украшать церкви. |
It should first and foremost reflect Ganesha as he is understood, interpreted and worshipped today - not 1500 years ago. |
Она должна прежде всего отражать Ганешу таким, каким его понимают, интерпретируют и почитают сегодня, а не 1500 лет назад. |
культ зажиточных кулебр, поклоняющихся шибальбцу. |
|
Xiuhtecuhtli was also worshipped during the New Fire Ceremony, which occurred every 52 years, and prevented the ending of the world. |
Сюхтекухтли также поклонялись во время церемонии нового огня, которая происходила каждые 52 года и предотвратила конец света. |
After Palestinians on the Temple Mount threw rocks over the Western Wall at Jewish worshippers, Israeli police fired back. |
После того как палестинцы на Храмовой горе бросили камни через Западную Стену в еврейских верующих, израильская полиция открыла ответный огонь. |
That bit is not presented as an explanation as to why people worshipped Rawat. |
Этот кусочек не представлен в качестве объяснения того, почему люди поклонялись Равату. |
Furthermore it was demanded by the sacral necessity of worshipping the penates, who would cease to exist if the family did. |
Кроме того, этого требовала сакральная необходимость поклонения пенатам, которые прекратили бы свое существование, если бы это сделала семья. |
John venerated James Joyce to the same extent that he worshipped Johann Sebastian Bach and read Joyce's Ulysses regularly. |
Джон почитал Джеймса Джойса в той же степени, что и Иоганна Себастьяна Баха, и регулярно читал Улисса Джойса. |
Older inscriptions from the 6th century BC show that beside Apollo, both Artemis and Hekate had been worshipped in Didyma. |
Более древние надписи, относящиеся к VI веку до н. э., показывают, что помимо Аполлона в Дидиме поклонялись и Артемиде, и Гекате. |
Пока мы целовались, обожали друг друга... |
|
Some Roman churches, such as the Basilica of San Clemente in Rome, are built directly over the houses where early Christians worshipped. |
Некоторые римские Церкви, такие как Базилика Сан-Клементе в Риме, построены непосредственно над домами, где поклонялись ранние христиане. |
Вы, я вижу, ее преданный поклонник. |
|
They were seen as worshippers of the sun, but uncivilised and connected to either the Cain or Ham line of outcasts. |
Они считались поклонниками солнца, но нецивилизованными и связанными либо с Каином, либо с ветвью отверженных. |
We all loved him, and our slaves fairly worshipped the ground he trod. |
Мы все его любили, а наши слуги положительно поклонялись ему. |
The next building is the Thượng Điện, where Confucius and his four closest disciples Yanhui, Zengshen, Zisi and Mencius are worshipped. |
Следующее здание-Тхангдин, где поклоняются Конфуцию и четырем его ближайшим ученикам яньхуэю, Цзэншэню, Цзыси и менцию. |
Ibn Arabi stated that angels may err in opposing Adam as a vice-regent and fixing on their way of worshipping God to the exclusion of other creatures. |
Ибн Араби утверждал, что ангелы могут ошибаться, выступая против Адама как вице-регента и устанавливая свой путь поклонения Богу в ущерб другим созданиям. |
Her worshippers said they had the ability to turn into panthers to carry out acts of vengeance. |
Те, кто ей поклонялся, говорили, что они обладали способностью превращаться в пантер... Совершая акты мести. |
Prithu was worshipped as an incarnation of Vishnu in his lifetime and now is considered a Nāga demi-god. |
В следующем списке приведены ссылки на дополнительную информацию о знаменитых историях Бирса. |
He worshipped expertness of any kind. |
Мастерство, в каком бы деле оно ни проявлялось, он буквально боготворил. |
At many sacred sites, the Egyptians worshipped individual animals which they believed to be manifestations of particular deities. |
Во многих священных местах египтяне поклонялись отдельным животным, которых они считали проявлениями определенных божеств. |
The Sunders belong to a Hindu sect of nature worshippers called the Bishnoi. |
Сандеры принадлежат к индуистской секте почитателей природы, называемой БишнОи. |
Ancient Koreans worshipped the sun and the moon |
Древние люди поклонялись Солнцу и луне |
Находясь в тюрьме, многие люди приходили и поклонялись ему. |
|
At the time, pagans derided Christians for worshipping a man who had been crucified. |
В то время язычники высмеивали христиан за то, что они поклонялись распятому человеку. |
Regular worshippers in Tehran have even stated that they feel no discrimination at all from fellow citizens of Tehran. |
Постоянные поклонники в Тегеране даже заявили, что они не чувствуют никакой дискриминации со стороны сограждан Тегерана. |
The ordinance assigned to the wine-sellers part of the crypt, where they could avoid the count's taxes without disturbing worshippers. |
Ордонанс отводил виноторговцам часть склепа, где они могли избежать уплаты графских налогов, не беспокоя верующих. |
And they worshipped the dragon which gave power unto the beast, and they worshipped the beast, saying, Who is like unto the beast? |
И поклонились дракону, который дал власть зверю. И поклонились зверю, говоря: Кто подобен зверю сему?. |
Mahāgaṇapati, is especially widely worshipped. |
Особенно широко поклоняются махаганапати. |
My uncle was a worshipper of Krishna. |
Мой дядя был Поклонником Кришны. |
As early as the late Old Kingdom, women were sometimes said to join the worshippers of Hathor in the afterlife, just as men joined the following of Osiris. |
Еще в позднем Древнем царстве женщины иногда присоединялись к поклонникам Хатхор в загробной жизни, так же как мужчины присоединялись к последователям Осириса. |
They were allowed to enter a church only by a special door and, during the service, a rail separated them from the other worshippers. |
Им разрешалось входить в церковь только через специальную дверь, а во время службы их отделяли от других молящихся перила. |
The greatest worship is worshipping the Guru's feet that are within oneself. |
Величайшее поклонение-это поклонение стопам гуру, которые находятся внутри вас. |
Men of the old religion had worshipped on their knees icons far less glorious, in beaten silver and hammered gold. |
В древних религиях люди ползали на коленях перед изображениями куда менее ослепительными. |
Hey, muchacho, does your planet have wiper fluid yet, or are you gonna freak out and start worshipping us? |
Эй, парнишка, на твоей планете уже есть моющее средство, или ты перепугаешься и начнёшь обожествлять нас? |
- gods were worshipped - богам поклонялись
- are worshipped - почитаются
- worshipped in - поклонялись
- to be worshipped - поклоняться
- Dolly had always worshipped her - Долли всегда боготворила ее
- All the household worshipped her! - Все домашние поклонялись ей
- He's worshipped like a God - Ему поклоняются как Богу