Unscrupulous - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- unscrupulous [ʌnˈskruːpjʊləs] прил
- беспринципный, бессовестный, недобросовестный, нечистоплотный, беззастенчивый, бесчестный(unprincipled, shameless, unfair, dirty, dishonest)
- unscrupulous person – беспринципный человек
- unscrupulous man – бессовестный человек
- unscrupulous people – недобросовестные люди
- неразборчивый в средствах
-
- unscrupulous [ʌnˈskruːpjʊləs] прич
- неразборчивый
-
adjective | |||
недобросовестный | unscrupulous, sharp, one-eyed | ||
бессовестный | unscrupulous, unconscionable, Machiavellian, conscienceless, unashamed, unabashed | ||
беспринципный | unscrupulous, unprincipled, Machiavellian, slippery | ||
неразборчивый в средствах | unscrupulous | ||
нещепетильный | unscrupulous |
adjective
- unprincipled, unethical, immoral, conscienceless, shameless, reprobate, exploitative, corrupt, dishonest, dishonorable, deceitful, devious, underhanded, unsavory, disreputable, evil, wicked, villainous, Machiavellian, crooked, shady, hinky, dastardly
honest, scrupulous, fair-minded, ethical, moral, principled, good
Unscrupulous having or showing no moral principles; not honest or fair.
At the recommendation of a friend, she visits an unscrupulous physician who prescribes her a regimen of amphetamines to control her appetite. |
По рекомендации подруги она посещает недобросовестного врача, который прописывает ей режим приема амфетаминов, чтобы контролировать аппетит. |
Had not history always been an inhumane, unscrupulous builder, mixing its mortar of lies, blood and mud? |
История, этот неразборчивый строитель, всегда скрепляла здание Будущего раствором грязи, крови и лжи - она никогда не была человечной. |
But I do grudge him your heart and your dear, hard, unscrupulous, stubborn mind. |
Но я злюсь на него за то, что он овладел вашим сердцем и вашей бесценной жестокой, бессовестной, упрямой душой. |
Continental Papists are a dirty, jovial and unscrupulous crew. |
На континенте же паписты - это грязный, благодушный, беспринципный сброд. |
Мы скажем, что ты потерял деньги из-за недобросовестных ипотечных кредиторов. |
|
We knew the arbitrary, unpredictable and unscrupulous character of our employer, but we took the chance, willing to sacrifice ourselves to our professional duty. |
Нам известны своеволие, непредсказуемость и неразборчивость в средствах владельца газеты, но мы решились на наш поступок, пожертвовав собой ради профессионального долга. |
Похоже, я жертва недобросовестного брокера. |
|
So I bought the final exam from previous year from a rather unscrupulous graduate student named Marvin for $10. |
И я купила выпускной экзамен предыдущего года от беспринципного выпускника по имени Марвин за 10. |
It operates most usefully in scenarios where someone may sell or release an email address to spam lists or to other unscrupulous entities. |
Он работает наиболее эффективно в сценариях, когда кто-то может продать или выпустить адрес электронной почты в спам-лист или другим недобросовестным организациям. |
So obvious that I was the only man of your acquaintance who could love you after knowing you as you really are-hard and greedy and unscrupulous, like me. |
Все, потому что я - единственный из ваших знакомых - способен был любить вас, даже узнав, что вы такое на самом деле: жесткая, алчная, беспринципная, как и я. |
Some unscrupulous trainers will show you a bear whose teeth have all been pulled, while other cowards will force the brute into a muzzle. |
Некоторые бессовестные дрессировщики покажут вам медведя, чьи зубы были вырваны, а другие трусы будут силой натягивать намордник. |
The most unscrupulous people could only admit things as they were. |
Самые щепетильные люди не найдут здесь ничего предосудительного. |
I see it as unscrupulous to suggest that Maharaji was not widely perceived as a Divine authority largely because of stuff like this. |
Я считаю бессовестным предполагать, что махараджи не воспринимался широко как божественный авторитет в основном из-за подобных вещей. |
The conclusion, just as in antiquity, the current society is built on unscrupulous tendencies for personal gain without regard to the interests of society as a whole. |
Как и в древности, в современном обществе преобладают собственные безрассудные интересы без учета общественных интересов. |
Associating with those of low reputation may not only lower your own but also lead you astray by the faulty assumptions, premises and data of the unscrupulous. |
Общение с теми, кто имеет низкую репутацию, может не только понизить вашу собственную, но и ввести вас в заблуждение ошибочными предположениями, предпосылками и данными недобросовестных. |
Mrs. Stener had no affection for Cowperwood, of course, looking on him, as she did, as the unscrupulous cause of her husband's downfall. |
Миссис Стинер, разумеется, не могла питать добрых чувств к Каупервуду, ибо считала его бессовестным человеком, загубившим ее мужа. |
You're a fair writer, But you're unscrupulous. |
Ты честный писатель. Но ты неразборчив в средствах. |
Karr earned a reputation as an unscrupulous investigative reporter who misrepresented himself to sources. |
Карр заработал репутацию бессовестного репортера-расследователя, который искажал информацию о себе в своих источниках. |
Desai is in league with certain unscrupulous parties that are trying to gain control of Stoneheart. |
Десай в сговоре с недобросовестными конкурентами, которые пытаются получить контроль над Стоунхарт. |
Other pastors and Christian activists strongly oppose such accusations and try to rescue children from their unscrupulous colleagues. |
Другие пасторы и христианские активисты решительно выступают против подобных обвинений и пытаются спасти детей от своих недобросовестных коллег. |
Мы скажем, что ты потерял деньги из-за недобросовестных ипотечных кредиторов. |
|
I've given away quite a bit of money. I love matching wits against people who are successful and bright and unscrupulous. |
У меня вполне хватает денег. Мне нравится одерживать победы над людьми, удачливыми и яркими и неразборчивыми в средствах. |
I believe I possess some qualifications and that I'm rather unscrupulous. |
Я считаю, что у меня есть некоторые навыки и я достаточно беспринципная. |
Increases in demand for fish and fish products have made such unsustainable fishing practices lucrative and attractive to unscrupulous operators and vessel owners. |
Возрастание спроса на рыбу и рыбопродукты сделало такие безответственные методы рыбного промысла доходным и привлекательным ремеслом для беспринципных операторов и судовладельцев. |
He was unscrupulous. He really was. |
У него совести нет ни капли, ей-богу, нет. |
It's time someone gives that unscrupulous dealer a lesson he won't soon forget. |
Нужно чтобы кто-то преподал урок бессовестному торговцу. |
Inevitably, one of them's half-mad and the other, wholly unscrupulous. |
К сожалению, один спорщик полубезумен, другой – совершенно беспринципен. |
Unlike Özdemir's brief but able leadership, Mahmud Pasha was described by other Ottoman officials as a corrupt and unscrupulous governor. |
В отличие от краткого, но умелого руководства Оздемира, Махмуд-паша был описан другими османскими чиновниками как коррумпированный и беспринципный правитель. |
Of course, Gallegher looked like an unscrupulous man, for all of his smartness, but-who else could she get? |
Да, конечно, Гэллегер, при всей своей сметке, человек, видно, бессовестный, но... где взять другого? |
My first love Han Jae Hee...isn't that kind of unscrupulous person. |
Моя первая любовь Хан Чже Хи...она хороший человек. |
Yesterday, this company came under attack by an unscrupulous adversary who will stop at nothing to abuse the authority of the state, take away our freedoms, and close our doors forever. |
Вчера эту компанию атаковал беспринципный противник, который не остановится ни перед чем, чтобы, злоупотребив своей властью, отнять у нас свободу и навсегда закрыть наши двери. |
So I began being unscrupulous on purpose and that way I felt in control of people's reactions. |
Поэтому я стал бессовестным нарочно и таким образом я управлял реакцией людей. |
Even in his own time, forgeries and unscrupulous editions of his work were a problem, prompting him to write On his Own Books. |
Даже в его собственное время подделки и недобросовестные издания его работ были проблемой, побуждавшей его писать на своих собственных книгах. |
Some consumer groups argue that the FDCPA does not go far enough, and does not provide sufficient deterrence against unscrupulous collection agencies. |
Некоторые группы потребителей утверждают, что FDCPA не идет достаточно далеко и не обеспечивает достаточного сдерживания против недобросовестных коллекторских агентств. |
He was shrewd, competent and unscrupulous in the innocent manner of one unable to grasp the conception of a scruple. |
Он был ловким, знающим и безжалостным - в бесхитростной манере человека, которому не известно, что такое жалость. |
His second film appearance of 2006 was a supporting role in Blood Diamond as an unscrupulous diamond dealer. |
Его второе появление в фильме 2006 года было второстепенной ролью в Blood Diamond как недобросовестного торговца бриллиантами. |
'I've become absolutely unscrupulous,' shesaid. |
Просто бессовестно! |
This may be caused by unscrupulous adulteration by sellers who want to give the beverage more 'kick', for example, adding battery acid. |
Это может быть вызвано недобросовестной фальсификацией продавцами, которые хотят придать напитку больше пинка, например, добавив аккумуляторную кислоту. |
Wherever there is war, there will be treasure for the unscrupulous. |
Где бы ни шла война, найдётся рвач, который на ней наживётся. |
Frank Wilcox plays George Beaumont, an unscrupulous businessman who had been rejected years earlier by Hank Tatum's late wife. |
Фрэнк Уилкокс играет Джорджа Бомонта, беспринципного бизнесмена, которого много лет назад отвергла покойная жена Хэнка Татума. |
My sister had been standing silent in the yard, within hearing,-she was a most unscrupulous spy and listener,-and she instantly looked in at one of the windows. |
Моя сестра, все это время стоявшая под окном, -она была мастерица шпионить и подслушивать, - немедленно просунула голову в кузницу. |
Section 51.1 was designed to protect the unsuspecting from the unscrupulous. |
Раздел 51:1 был разработан для защиты неподозревающих от недобросовестных. |
I don't want anything between us which might endanger you, fall into the hands of unscrupulous people. |
Еще проведает про нас какой-нибудь негодяй, вдруг тебе это повредит. |
You're a Luthor, so it's a given that you're unscrupulous. |
Я знала, что вы, Луторы, недобросовестные люди. |
Minkow had blamed the fraudulent charges on unscrupulous contractors and another employee, and paid back most of the victims. |
Минков обвинил в мошенничестве недобросовестных подрядчиков и еще одного сотрудника и вернул деньги большинству жертв. |
So I began being unscrupulous on purpose and that way I felt in control of people's reactions. |
Поэтому я стал бессовестным нарочно и таким образом я управлял реакцией людей. |
Yet the unscrupulousness of Michaelis had a certain fascination for her. |
Конечно, Микаэлис к цели идет любым путем, но даже в этом что-то привлекает. |
Allowing an unscrupulous firm who has stolen someone else's design to advance to the main bid selection... |
Позволить компании, которая украла чужой дизайн, попасть на главный отборочный этап... |
Pilar is not complacent, and she can't stand unscrupulousness, hypocrisy, they drive her mad. |
Пилар не самодовольна и не неразборчива в средствах Лживость очень злит её |
- unscrupulous user - недобросовестный пользователь
- unscrupulous person - беспринципный человек
- unscrupulous man - бессовестный человек
- unscrupulous people - недобросовестные люди
- unscrupulous persons - недобросовестные лица
- unscrupulous behavior - недобросовестное поведение
- be unscrupulous - быть недобросовестным
- more unscrupulous - более недобросовестный
- unscrupulous businessmen - недобросовестные предприниматели
- unscrupulous individuals - недобросовестные лица,
- unscrupulous operators - недобросовестные операторы
- unscrupulous landlords - недобросовестные арендодатели
- unscrupulous business - недобросовестный бизнес
- unscrupulous practices - недобросовестные практики
- unscrupulous elements - недобросовестные элементы
- unscrupulous recruiters - недобросовестные вербовщики
- most unscrupulous - наиболее беспринципных
- unscrupulous use - недобросовестное использование
- is unscrupulous - является недобросовестным
- unscrupulous competitor - недобросовестный конкурент
- unscrupulous competition - недобросовестная конкуренция
- unscrupulous methods of psychological war - недобросовестные методы психологической войны
- unscrupulous debtor - недобросовестный должник
- unscrupulous methods of psychological warfare - недобросовестные методы психологической войны
- resourceful and unscrupulous - находчивый и беспринципный
- Kind of unscrupulous contempt for gravity - Какое-то беспринципное презрение к гравитации
- The machinations of an unscrupulous enemy - Происки бессовестного врага
- unscrupulous adventurer - бессовестный авантюрист
- I'm unscrupulous and ruthless - Я беспринципный и безжалостный
- A very unscrupulous man - Очень недобросовестный человек