Thumped - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
verb | |||
стучать | knock, tap, rap, chatter, hammer, thump | ||
колотить | pound, beat, bash, baste, whack, thump | ||
наносить тяжелый удар | thump | ||
ударять | hit, smite, strike, bump, knock, thump | ||
выбивать | knock out, beat, beat out, punch out, emboss, thump | ||
выстукивать ритм | thump, thump out | ||
ударяться | strike, bump, knock, impinge, impact, thump | ||
биться с глухим шумом | thump |
verb
- hit, strike, beat, batter, pound, knock, rap, smack, thwack, pummel, punch, thrash, cuff, box someone’s ears, bash, bop, clout, clobber, sock, swipe, slug, lash, whack, wallop, beat the (living) daylights out of, belt, tan, lay into, let someone have it, whup, smite
- throb, pound, thud, hammer, pulsate, pulse, pump, palpitate, race, beat heavily
- pound, beat
- poke, pound
- thud
tiptoed, abandoned, abased, abashed, accosted, aggrieved, agitated, alienated, ambushed, antagonised, antagonized, assaulted, attacked, baffled, balked, barred, baulked, beat down, beat up, befouled, befuddled, betrayed, blocked, browbeat, bullied
Thumped hit (someone or something) heavily, especially with the fist or a blunt implement.
It thumped off his chest and fell to the marble floor with a solid chink of gold. |
Тот с силой ударил его в грудь и со звоном шмякнулся на мраморный пол. |
She thumped muddy heels against the horse's flanks and the startled animal jumped forward, breaking past the front edge of the house at a jogging trot. |
Йанира замолотила пятками по бокам лошади, и испуганное животное рвануло вперед. |
The balls splintered bark, ripped through leaves, thumped men down and hammered on musket stocks. |
Пули расщепляли стволы, срезали ветки, ввинчивались в тела и ударяли по прикладам мушкетов. |
At dawn, for the first time in two years I heard the boom of our artillery, and you can guess how my heart thumped at the sound. |
На заре услыхал я в первый раз за два года, как громыхает наша артиллерия, и знаешь, браток, как сердце забилось? |
He no longer boxed the maids' ears; he no longer thumped the landing-place so vigorously with his cane when Basque was slow in opening the door. |
Он больше не отпускал оплеух служанкам, с прежней горячностью не стучал тростью на площадке лестницы, когда Баск медлил открыть ему дверь. |
The chained dog crouched at the center of the room stopped growling and thumped its tail in greeting. |
Сидевшая на цепи собака прекратила рычать и застучала хвостом по полу в знак приветствия. |
Oh, God! he kept shrieking with no abatement of terror as the flak thumped and mushroomed all about him. |
О господи! - продолжал он вопить с тем же ужасом в голосе, ибо вокруг рвались зенитные снаряды и грибами вырастали взрывы. |
Doc Watson thumped his own sack alongside. |
Док Уотсон последовал примеру Беттлза. |
I thumped on the panels, and rattled the latch angrily and Catherine asked why I was still shut up? |
Я колотила в дверь и яростно гремела щеколдой; и Кэтрин спросила, почему меня все еще держат под замком. |
To emphasize his remarks, he pulled out a gold-sack the size of a bologna sausage and thumped it down on the bar. |
В подкрепление своих слов он выхватил из-за пояса мешочек с золотом величиной с колбасный круг и швырнул его на стойку. |
I grew dizzy with semi-asphyxiation, and my heart thumped until it seemed surely it would burst the canvas that bound me. |
У меня голова кружилась, я почти задыхался, сердце колотилось так, что казалось - вот-вот разорвет брезент, стягивающий меня. |
There's more ways of killing a cat than choking him to death with butter, giggled Melanie when the whiskered old man had thumped down the stairs. |
Оказывается, есть много способов убить кошку -не обязательно закармливать ее маслом, - весело заметила Мелани, когда старик, громко стуча деревяшкой, уже спустился вниз. |
Not sitting there with her eyes closed while the nurse thumped the pillows behind her head. |
А не такую - с закрытыми глазами, ждущую, пока сиделка взобьет подушки. |
A piece of stray drift-ice thumped against the boat and grated along its side. |
Обломок льдины ударился о корму и проскреб по борту. |
In the last few hours I've been thumped, threatened, abducted and imprisoned. |
За последние несколько часов меня били, угрожали, похитили и посадили под замок. |
A march tune which Nikolka was strumming next door thumped mechanically in Elena's head, as it came through the walls and the door muffled with its tapestry portiere that showed a smiling |
В голове у Елены механически прыгал и стучал Николкин марш сквозь стены и дверь, наглухо завешенную Людовиком XIV. |
И он с досадой стукнул по столу. |
|
He was standing on something that he thought might be dull metal from the sound it made when he surreptitiously thumped his foot down on it. |
Он стоял на чем-то, напоминающем металлическую сферу. При каждом шаге раздавался гулкий звенящий звук. |