Tasted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
endured, experienced, felt, had, knew, passed, saw, suffered, sustained, underwent, witnessed
refrained, lotted, hated, disliked
Tasted simple past tense and past participle of taste.
Пробовали булочки с корицей, прямо с пылу с жару? |
|
Мне приходилось пить дрянь и похуже. |
|
А я думал запеканка Стар была отвратной. |
|
Они взобрались туда и попробовали сочившуюся воду. |
|
His food, it says, consisted of raw honey that tasted like manna, like a pancake cooked with oil. |
Его пища, как говорится, состояла из сырого меда, который имел вкус манны, как блин, приготовленный на масле. |
This was the Tree of Knowledge, of which Adam and Eve had tasted. |
То было дерево познания добра и зла, плодов которого вкусили когда-то Адам и Ева. |
He drank a glass thirstily. The water was cold and tasted better than wine. |
Он жадно выпил стакан холодной воды, которая показалась ему вкуснее вина. |
Emma tasted this love in a discreet, absorbed fashion, maintained it by all the artifices of her tenderness, and trembled a little lest it should be lost later on. |
Эмма упивалась любовью Леона, любовью сдержанной, глубокой, и, уже заранее боясь потерять ее, прибегала ко всем ухищрениям, на какие только способна женская нежность. |
In a 2005 study of 2800 bottles tasted at the Wine Spectator blind-tasting facilities in Napa, California, 7% of the bottles were found to be tainted. |
В 2005 году было проведено исследование 2800 бутылок, продегустированных в винном зрительском слепом дегустационном центре в Напе, Калифорния, и было обнаружено, что 7% бутылок были испорчены. |
He felt empty and drained and exhausted from all of it and from them going and his mouth tasted of bile. |
Он чувствовал усталость, и слабость, и пустоту после всего, что было, и после их ухода, и во рту он ощущал привкус желчи. |
Eating at restaurants that don't have a slide. I have tasted freedom, and I am not ready to give it up! |
Я вкусила свободы, и я пока не готова от нее отказаться! |
After the fourth potation, which was also the final one, he appeared to think he had tasted sufficiently for the time, and laid both vessels aside. |
Отведав виски в четвертый раз, ирландец как будто сообразил, что на время хватит, и отставил оба сосуда. |
But let's do it, my dear, I am willing to listen to these teachings-though in my heart I believe that we've already tasted the best fruit of these teachings. |
Но все-таки, милый, я готов услышать проповедь Будды, хотя сердце говорит мне, что лучший плод его учения мы уже вкусили. |
In vain I tasted to my mouth's undoing every cavity and depression in the rocks. |
Тщетно пробовал я языком каждую впадину и ямку в камне. |
Her mouth tasted of milk, Polo mints and Dunhill International. |
У ее губ был вкус молока мятных леденцов и сигарет Данхилл. |
Jos said, with great solemnity, it was the best turtle soup he had ever tasted in his life, and asked Mr. Osborne where he got his Madeira. |
Джоз с большой важностью заметил, что такого черепахового супа он не ел за всю свою жизнь, и осведомился у мистера Осборна, где он покупает мадеру. |
He tasted the fragile dampness in his nostrils, adjusted the bubble cap of the membrane over his mouth. |
Он ноздрями попробовал слабую сырость, прикрыл рот пузырящейся чашечкой мембраны. |
It was inexpensive food, it tasted good and this McDonald's fast food restaurant was a huge huge success. |
Еда была вкусная и недорогая, и забегаловки МакДональдс имели огромный успех. |
Then Jack would find some cheap wine that tasted similar, add some flavor. |
Потом Джэк нашёл какое-то дешёвое вино, с похожим запахом, добавил приправы. |
You've probably never tasted a bottle of red wine worth over 30,000 HK dollars. |
Небось, никогда не пробовал вино за 30 тысяч долларов? |
На вкус кофе был так же ужасен, как и название. |
|
The waybread tasted surprisingly good with the fish, and afterward Piper made a kettle of tea for us. |
Дорожный хлеб был на удивление вкусным, а потом Пайпер приготовила котелок чая. |
One Eye scooped out mouthfuls of the blood-soaked snow, and chewed and tasted and swallowed. |
Одноглазый хватал пастью и с наслаждением глотал окровавленный снег. |
Чистейшая кровь, что я пробовала. |
|
The sky was hazy and yellowish, the air tasted and smelled like metal. |
Небо было туманным и желтоватым, воздух имел привкус и запах металла. |
Andrew made a choking sound, as if he had swallowed something that tasted very bad. |
Эндрю поперхнулся, будто проглотил что-то очень противное. |
Right, Norah said skeptically. You tasted salt. |
Правильно, - скептически произнесла Нора, - ты почувствовал соль. |
Леденцы в бейсбольных карточках до сих пор вкусные. |
|
He sniffed at the amber liquor with his monstrous proboscis and then tasted it with the top of his tongue. |
Он понюхал янтарную жидкость своим чудовищным хоботом, затем попробовал ее кончиком языка. |
I always take one from a foe that's tasted the cold, unrelenting steel of my blade. |
Я всегда беру трофей с тех, кто ощутил безжалостный холод моего меча. |
He had now, so he felt, in these recent times and days, completely tasted and spit out, devoured up to the point of desperation and death, a piece of suffering, a piece of misery. |
Порядочная доля страдания и муки - чувствовал он - изжита им до конца за последнее время; до отчаяния, до смерти чуть не довела его та жизнь. |
It was the best she had ever tasted. |
Он оказался восхитительным. Такого вкусного кофе она не пробовала ни разу в жизни. |
I got some food here that even Goldilocks never tasted. |
У меня тут такая жратва, какую даже Золотая Серьга никогда не пробовала! |
The hot groats and syrup, served on a cracked white plate, tasted wonderful. |
Горячая каша с сиропом, поданная на выщербленной белой тарелке, показалась удивительно вкусной. |
And that, what, he smelled like Aqua Velva and tasted like Doritos? |
Тот, от которого пахло одеколоном и который любил Доритос? |
It tasted of raspberry and lemon. There was not a drop of alcohol in it. , Very good, said I. |
Это был малиновый сок с лимоном без всякого алкоголя. - Очень вкусно, - сказал я. |
The spoons moved in the double moonlight; the food tasted good and the wine was even better. |
В двойном лунном свете быстро мелькали ложки; еда казалась очень вкусной, вино - еще вкуснее. |
And now that you've tasted it... that intoxicating feeling... you can join an ancient and grand history. |
И теперь, когда ты познал... это пьянящее чувство... ты можешь стать частью древней и великой истории. |
It appears that, after having tasted astrology, philosophy, architecture, hermetics,-all vanities, he returned to tragedy, vainest pursuit of all. |
По-видимому, отдав дань множеству безрассудных увлечений - астрологии, философии, архитектуре, герметике, - он вернулся к драматургии, самому безрассудному из всех. |
The man continued to stir the mess in the can then spooned out a sample, blew on it, and tasted it. |
Мужчина еще раз помешал варево, затем зачерпнул ложкой, подул на нее и осторожно попробовал. |
I've tasted life, and I'm hungry for more. |
Я попробовал вкус жизни, теперь я хочу больше. |
Бобы никогда еще не были такими вкусными. |
|
И Адам, никогда прежде не пивший вина, стал находить в нем вкус. |
|
At 9:30, I called and told him that one of my scallops tasted weird. |
в 9-30 я позвонила и сказала ему, что у одного из гребешков был странный вкус. |
Well, the last batch tasted like paint thinner and may cause blindness but everybody drank it, so... |
Ну, последняя партия на вкус была как растворитель и может вызвать слепоту, но все пили, так что... |
The plants have no bitterness when tasted raw, and can be cooked like asparagus, with no special processing. |
Растения не имеют горечи, когда их едят сырыми, и могут быть приготовлены, как спаржа, без специальной обработки. |
Well, it tasted good, so I ate it. |
Он оказался вкусным и я съел его. |
Do you think that just because you were evicted from your own house you've tasted life? |
Или вы думаете, что если вас выселили из вашего особняка, вы знаете жизнь?! |
We've voyaged to the farthest reaches of the solar system, photographed strange new worlds, stood in unfamiliar landscapes, tasted alien air. |
Путешествия к самым дальним границам Солнечной системы, фотографии неведомых миров, незнакомые ландшафты и даже воздух других планет, всё это стало доступным для нас. |
Вкус был ужасный, даже с водой. |
|
Some odors smell sweet and memory confuses whether sweetness was tasted or smelled. |
Некоторые запахи пахнут сладко, и память путает, была ли сладость на вкус или на запах. |
I've never tasted any and I'm sure you haven't, but it sells in great quantities to the Imperial bureaucracy and to the upper classes on other worlds. |
Я никогда не пробовала, да и ты, скорее всего, -нет, но вся эта продукция поставляется на императорский стол или для высших сословий других Миров. |
I licked at it and tasted iron and salt. |
Я лизнул ее и почувствовал привкус железа и соли. |
It tasted good, and his hunger for the game became more acute. |
Баловство пришлось ему по вкусу, и желание поиграть в эту новую игру все сильнее обуревало его. |
Tracy ordered no dessert, but the captain brought a delicate flaky pastry that was the most delicious thing she had ever tasted. |
Трейси не заказала десерта, но официант принес такие вкусные слоеные пирожные, каких она в жизни не пробовала. |
- has tasted - вкусил
- is tasted - пробован
- i just tasted - я просто попробовал
- ever tasted - когда-нибудь пробовали
- tasted it - попробовал
- i tasted - я попробовал
- we tasted - мы попробовали
- tasted better - вкуснее
- tasted you - вкусили вас
- she tasted - она попробовала
- tasted one - попробовал один
- never tasted so good - никогда не пробовал так хорошо
- i have never tasted - я никогда не пробовал
- have ever tasted - когда-либо пробовали
- have never tasted - никогда не пробовала
- it tasted like - это на вкус
- i ever tasted - я когда-либо пробовал
- tasted so good - попробовал так хорошо,
- Green beans never tasted so good - Зеленая фасоль еще никогда не была такой вкусной
- I drank milk that tasted funny - Я пил молоко, которое было странным на вкус
- I think someone tasted for him - Я думаю, что кто-то попробовал его
- Has anyone tasted your cherry pie? - Кто-нибудь пробовал ваш вишнёвый пирог
- I've never even tasted whisky - Я даже никогда не пробовал виски
- They tasted like rotten peanuts - На вкус они были как гнилой арахис
- You never tasted water like it - Вы никогда не пробовали такую воду
- Your candy tasted like shit - Твои конфеты были на вкус как дерьмо
- Yeah, because Eric tasted me - Да, потому что Эрик попробовал меня на вкус
- You ever tasted wine like that, Deb? - Ты когда-нибудь пробовала такое вино, Деб
- Andreas said it tasted bitter - Андреас сказал, что на вкус оно горькое
- Food usually tasted like wood to him - Еда обычно казалась ему на вкус как дерево