Progresses - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
go, make one's way, move, move forward, go forward, proceed, advance, go on, continue, make headway, work one's way, develop, make progress, take steps forward, move on, get on, gain ground, improve, get better, come on, come along, make strides, thrive, prosper, blossom, flourish, be getting there, build up, build, work up, pass on, march on, get along, shape up
recesses, recessions, regresses, regressions, retreats, retrogressions
Progresses Third-person singular simple present indicative form of progress.
I'll keep watching as this progresses, and I'll certainly support it, even if it's open voting, but I really think some measure of guarding would help. |
Я буду продолжать следить за развитием событий и, конечно, поддержу его, даже если это будет открытое голосование, но я действительно думаю, что некоторая мера защиты поможет. |
He/She reserves the right to adapt his/her rhythm to his/her mood, to modulate his/her metre as he progresses. |
Он оставляет за собой право приспосабливать свой ритм к своему настроению, модулировать свой метр по мере продвижения вперед. |
As the pour progresses, if flow slows or stops, the discharge opening is raised so that the head in the pipe can maintain flow. |
По мере продвижения заливки, если поток замедляется или останавливается, выпускное отверстие поднимается так, чтобы головка в трубе могла поддерживать поток. |
If the envenomation is serious, it progresses to cardiovascular collapse, and the victim falls into a coma. |
Если энвеномация серьезна, она прогрессирует до сердечно-сосудистого коллапса, и жертва впадает в кому. |
This rolling inwards motion as the foot progresses from heel to toe is the way that the body naturally absorbs shock. |
Это катящееся внутрь движение, когда нога продвигается от пятки к носку, является способом, которым тело естественным образом поглощает удар. |
She has consistently demonstrated a natural aptitude for the work, an enthusiasm and dedication to it, and an eagerness to take on a larger and more integral role as our research progresses. |
Она постоянно демонстрирует природную способность к работе, энтузиазм и преданность, и готовность взять на себя все более существенную роль в прогрессе нашего исследования. |
As the condition progresses, walking is characterized by a widened base and high stepping, as well as staggering and lurching from side to side. |
По мере прогрессирования заболевания ходьба характеризуется расширенным основанием и высоким шагом, а также шатанием и покачиванием из стороны в сторону. |
As the investigation progresses Denise’s fervour for the case leads her to fall foul of her senior officer, DCI Ferguson. |
По мере того, как расследование продвигается, энтузиазм Дениз по этому делу приводит ее к тому, что она не доверяет своему старшему офицеру, старшему инспектору Фергюсону. |
As Link progresses through the game, he is able to access deeper levels of the Temple and stay inside for longer. |
По мере того, как линк продвигается по игре, он может получить доступ к более глубоким уровням храма и оставаться внутри дольше. |
As a batsman plays himself in and becomes more confident as his innings progresses, the proportion of his runs scored in boundaries often rises. |
По мере того как бэтсмен играет сам и становится более уверенным по мере того, как его иннинги прогрессируют, доля его пробегов, забитых в границах, часто возрастает. |
As the science progresses, the industry is further driven by money in that researchers and innovators enter into the fight over patents and intellectual property rights. |
По мере развития науки промышленность все больше зависит от денег, поскольку исследователи и новаторы вступают в борьбу за патенты и права интеллектуальной собственности. |
Cognitive domains other than language are rarely affected early on. However, as the disease progresses, other domains can be affected. |
Когнитивные области, отличные от языка, редко затрагиваются на ранних стадиях. Однако по мере прогрессирования заболевания могут быть затронуты и другие области. |
As the disease progresses, the sensory abnormalities may extend up to the knees. |
По мере прогрессирования заболевания сенсорные нарушения могут распространяться до колен. |
The movie then progresses to Ben and Cassie's lives as they get older, with Ben's child voice still narrating. |
Затем фильм переходит к жизни Бена и Кэсси, когда они становятся старше,с детским голосом Бена, все еще рассказывающим. |
As gestation progresses, the neurons increase in volume, fracturing into two distinct sizes, which become clear at 33 weeks. |
По мере развития беременности нейроны увеличиваются в объеме, распадаясь на два отчетливых размера, которые становятся ясными в 33 недели. |
GM Mihai Suba and others contend that sometimes White's initiative disappears for no apparent reason as a game progresses. |
ГМ Михай Суба и другие утверждают, что иногда инициатива белых исчезает без всякой видимой причины по ходу игры. |
PDP usually progresses for 5 to 20 years, until it becomes stable. |
PDP обычно прогрессирует в течение 5-20 лет, пока не станет стабильной. |
As mitosis progresses, both centrosomes separate to generate the mitotic spindle. |
По мере прогрессирования митоза обе центросомы отделяются, образуя митотическое веретено. |
Its composition changes as the story progresses, with new locations replacing those featuring less prominently or not at all. |
Его композиция меняется по мере развития сюжета, а новые локации заменяют те, которые менее заметны или вообще отсутствуют. |
As knowledge progresses and behavior changes, and values change as well, laws in most countries lag badly behind social changes. |
По мере развития знаний и изменения поведения, а также изменения ценностей законы в большинстве стран сильно отстают от социальных изменений. |
These western people seem helpless in their restless pursuit of progress. |
Люди Запада сильны своим стремлением к прогрессу. |
Professor Krempe often asked me, with a sly smile, how Cornelius Agrippa went on, whilst M. Waldman expressed the most heartfelt exultation in my progress. |
Профессор Кремпе не раз с лукавой усмешкой спрашивал меня, как поживает Корнелий Агриппа, а г-н Вадьдман выражал по поводу моих успехов самую искреннюю радость. |
Progress has been driven by our two Governments, united in the quest for peace and a lasting and just settlement. |
Движущей силой прогресса были правительства обеих наших стран, которых объединяло стремление к миру и достижению прочного и справедливого урегулирования. |
The great aim of the Alliance for Progress is to reverse this unfortunate policy. |
Великая цель Альянса за прогресс состоит в том, чтобы обратить вспять эту неудачную политику. |
What's the progress on CCTV footage restoration? |
Что насчёт записей с камер видеонаблюдения? |
Some levels contain enemies, but they only hinder the player's progress and do not have to be defeated to progress and can be avoided. |
Некоторые уровни содержат врагов, но они только мешают прогрессу игрока и не должны быть побеждены, чтобы прогрессировать и можно избежать. |
His career as a journalist began in his second year of high school, when he founded The Progress newspaper. |
Его карьера журналиста началась на втором курсе средней школы, когда он основал газету прогресс. |
А. Деятельность, осуществленная после представления предыдущего доклада о ходе работы. |
|
With the reinstatement of the global gag rule, hard-won progress in women’s health could be stunted, or even reversed, all while violating women’s legal and human rights. |
С восстановлением глобального правила запретной темы достигнутый с трудом прогресс в области охраны здоровья женщин может прекратиться или даже повернуть вспять, при этом будут нарушаться права женщин и права человека. |
Then the red thing was past and the elephantine progress diminished toward the sea. |
И потом это красное сразу пронесло, будто мимо, к морю, проломилось стадо слонов. |
A major effort to improve the systematics of this phylum is in progress and being organised by the 959 Nematode Genomes. |
Основные усилия по улучшению систематики этого вида предпринимаются и организуются геномами 959 нематод. |
The disease can, however, present or progress at any age; in rare cases, keratoconus can present in children or not until later adulthood. |
Болезнь может, однако, присутствовать или прогрессировать в любом возрасте; в редких случаях кератоконус может присутствовать у детей или только в более позднем возрасте. |
A man's fortune or material progress is very much the same as his bodily growth. |
В росте делового человека есть много общего с его физическим ростом. |
She thinks I'm making real progress, but she also wants to terminate our therapy in a month. |
Она считает, что я делаю настоящие успехи, но при этом она хочет прекратить это лечение через месяц. |
Their progress was followed by the blank, incurious eyes of second infancy. |
Дикаря провожали тупые, безразличные глаза впавших в младенчество людей. |
He said he was afraid we were inclined to accept as wisdom what is only knowledge, and to accept as progress things that are nothing more than change. |
К сожалению, мы принимаем за мудрость всего лишь знание, и принимаем за прогресс обычные перемены. |
I mean relationships need to progress. |
Понимаешь, отношения должны развиваться. |
Тем самым мы, быть может, начнем различать какой-то прогресс. |
|
Так, у нас есть успехи в поисках телефона. |
|
L'll be there all afternoon just writing my screenplay live-tweeting its progress. |
Я пробуду там весь день, буду писать сценарий и отписываться в Твиттере. |
Every generation likes to think they're improving upon the last, that progress is inevitable, that the future holds less misery and suffering than the past. |
Каждое поколение любит думать, что оно лучше предыдущего, что прогресс неизбежен, что будущее принесёт меньше горя и страданий, чем прошлое. |
No, but I do want to be kept fully updated on progress, please. |
Нет, но держите меня в курсе, пожалуйста. |
10-21, 32-15, 32-75, 32-50, respond to a 10-55 in progress at Sycamore and Orange. |
10-21, 32-15, 32-75, 32-50, ответьте 10-55, еду на Сикамор и Ориндж. |
I got a two-eleven in progress. |
У меня два-одиннадцать, совершается ограбление. |
Hearing that as a performer I've made progress. |
Я слышал, что прогрессирую как певец, |
We have a hijacking in progress. |
Нас захватили. |
Then the lady pricked her mount with an impatient spur and cantered across the soggy ground, reining to a halt in front of Meggie, Frank and Father Ralph to bar their progress. |
А потом эта дама нетерпеливо пришпорила коня, проскакала галопом по размокшему полю и остановилась как раз перед Мэгги, Фрэнком и отцом Ральфом, преграждая им путь. |
Most of these works are commentaries on the progress and political movement of the dynasty. |
Большинство этих работ-комментарии к прогрессу и политическому движению династии. |
Cash through Philippine Business for Social Progress. |
Наличные деньги через филиппинский бизнес для социального прогресса. |
Though reluctant at first, she makes progress with Victoria, but Lily remains hostile. |
Поначалу она неохотно идет на контакт с Викторией, но Лили по-прежнему настроена враждебно. |
During the time that Robert Jordan had slept through, the time he had spent planning the destruction of the bridge and the time that he had been with Maria, Andres had made slow progress. |
Пока Роберт Джордан спал, пока он обдумывал, как взорвать мост, и пока он был с Марией, Андрес медленно продвигался вперед. |
Instead, Druth, Furies, or the Darkness, provide audio indications on game mechanics, and how to progress through levels and puzzles. |
Вместо этого Druth, Furies или The Darkness предоставляют звуковые указания по игровой механике и тому, как продвигаться по уровням и головоломкам. |
In short, the Anarchist tendency is a necessity of progress, a protest against usurpation, privilege, and injustice. |
Короче говоря, анархистская тенденция-это необходимость прогресса, протест против узурпации, привилегий и несправедливости. |
In the 1870s progress was made in both social and political spheres, and all segments of society benefited from the reforms and shared in the increasing prosperity. |
В 1870-х годах был достигнут прогресс как в социальной, так и в политической сферах, и все слои общества извлекли выгоду из реформ и разделили растущее благосостояние. |
The introduction of the daguerreotype to America also promoted progress of ideals and technology. |
Появление дагерротипа в Америке также способствовало прогрессу идеалов и технологий. |
немного меньше - в правосудие, немного больше - в прогресс. |
|
Progress is slow, for milk produced on a diet of bamboo is wretchedly poor. |
Прогресс очень медленный Молоко, произведенное на бамбуковой диете, очень бедное. |
These subfields seek to anticipate what inventions nanotechnology might yield, or attempt to propose an agenda along which inquiry might progress. |
Эти подполя стремятся предвосхитить, какие изобретения может дать нанотехнология, или попытаться предложить повестку дня, по которой может продвигаться расследование. |
March of progress, sister. |
Это тяжёлая поступь прогресса, сестра. |
- as the work progresses - по мере продвижения работы
- journey progresses - путешествие прогрессирует
- as the day progresses - в течение дня
- the story progresses - история прогрессирует
- treatment progresses - прогрессирует лечение
- progresses have been - подвижки были
- progresses with - прогрессирующее с
- progresses rapidly - быстро прогрессирует
- progresses smoothly - прогрессирует гладко
- event progresses. - подвижки событий.
- as the test progresses - как тест продвижения
- as time progresses - С течением времени
- evening progresses - вечерние подвижки
- as it progresses - как она прогрессирует
- disease progresses rapidly - Болезнь быстро прогрессирует
- as the course progresses - как курс прогрессирует
- it progresses - она прогрессирует
- progresses towards - подвижки в направлении
- progresses made - подвижки сделали
- progresses to - прогрессирует
- disease progresses - заболевание прогрессирует
- progresses from - подвижки от
- mining progresses - добыча прогрессирует
- as the project progresses - как продвижения проекта
- as this work progresses - в этой работе продвижения
- as the program progresses - в программе продвижений
- as the programme progresses - в программе продвижений
- as the story progresses - как история прогрессирует
- as construction progresses - в ходе строительства