Pants - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- pants [pænts] сущ
- штаны, брюки, кальсоны, штанишки, панталоны, рейтузы, подштанники, портки(trousers, underpants, leggings)
- wet pants – мокрые штаны
- baggy pants – мешковатые брюки
- white pants – белые кальсоны
- short pants – коротенькие штанишки
- трусы, шорты(shorts)
- new pants – новые трусы
-
- pant [pænt] сущ
- пыхтениеср, тяжелое дыхание(puffing, heavy breathing)
- одышкаж(dyspnea)
-
- pant [pænt] гл
- задыхаться, пыхтеть, тяжело дышать, задохнуться(choke, puff, breathe heavily, suffocate)
-
noun | |||
брюки | trousers, pants, breeches, pantaloons, unmentionables, nether garments | ||
штаны | pants, trousers, breeches, unmentionables, bags, inexpressibles | ||
кальсоны | pants, underpants, drawers, pair of drawers, pantaloon | ||
трусы | pants, underpants, drawers, pair of drawers |
- pants сущ
- bloomers · drawers · pants · trousers · shorts · pant · slacks · breeches
- knickers · panties
- pant сущ
- trouser · pants · trousers · slacks · breeches · pantaloons
- gasp · puff
- sigh · hyperventilate
noun
- trousers, slacks, britches
- knickers, bloomers, drawers
capital, excellent, fantastic, shirt, splendid, supercalifragilisticexpialidocious, terrific, tremendous, wonderful, ace, amazing, awesome, bosting, brill, brilliant, exceptional, extraordinary, fab, fabulous, fine, fine and dandy, good, great, magnificent, marvellous
Pants trousers.
Мне, пожалуй, следует надеть штаны |
|
He was hot, he was a smarty-pants, and he agreed to do it, but... |
Он был горячий, он был умный и он уже дал согласие, но ... |
And every day, he'd come home at 5:15, park his pants at the door, sit in the same chair, and watch the same show. |
Каждый день он приходил в 17:15, парковал штаны у двери, садился в кресло и смотрел любимую передачу. |
The front of his pants contained tree bark and pine needles. |
В передней части штанов содержатся кора деревьев и хвоя. |
And when his pants came down, oh, Mom, you could play horseshoes on that thing. |
А когда он снял штаны, о, мама, его штукой можно в городки играть. |
Boy, what I wouldn't give to get her out of those pants... and into something a little more stylish. |
Божечки, я бы все отдал, чтобы вытащить ее из этих штанишек... и надеть вместо них что-нибудь помоднее. |
Um, Nick, uh, put on some pants or at least some really high socks. |
Ник, надень уже брюки или, по крайней мере, высокие носки. |
You don't get answers. You lost that right the minute that you took off your pants. |
Ты не получишь ответов.Ты потерял это право в ту минуту,когда выяснилось что ты снял свои штаны |
I dare you to pull down your pants and your underwear, and show us that famous dick of yours for at least ten seconds. |
Я желаю, чтобы ты снял свои штаны и трусы, и показал нам тот свой знаменитый член по крайней мере десять секунд. |
Вы уронили свой платок, мистер Задавака! |
|
Put on your pants, and come out with your hands up. |
Натяни штаны и выходи с поднятыми руками. |
Either she doesn't trust workmen or she fancied the pants off him. |
Либо не доверяет рабочим, либо он ей понравился. |
The red... red pants there and your blue Adidas jacket, there. |
Красные... Эти красные штаны и вот ту синюю кофту Adidas. |
Я думал, здесь будет больше... горячих штанишек. |
|
And as for my part, I've realized that somewhere along the way we crossed a line... where... pulling down your pants in public is really no longer that funny. |
Со своей стороны, я понял, что мы уже пересекли черту, когда стаскивать штаны на людях это уже не так смешно. |
I asked my mom for Ditto jeans like everybody else had, and she gave me painter's pants. |
Я просила маму купить мне джинсы Дитто, в которых тогда все ходили а она купила мне малярные брюки. |
В этих штанах невозможно дышать. |
|
I'm doing a jacket that's sportier and a pair of pants that is interesting, as opposed to just being a legging. |
Я делаю куртку, которая спортсменская, и пару штанов которые, что интересно, будут как противоположность леггинсам. |
That was the initial idea, I'm sure. But in the end they settled for a hook in the seat of my pants. |
Думаю, изначально идея была такой, но в итоге они ограничились крючком за штаны. |
Короткие штанишки не подходят ребенку, нуждающемуся в бритье. |
|
It's great pay and there's good benefits, and to be honest, it gives me a reason to put on pants in the morning. |
На ней хорошо платят и есть льготы, честно говоря, она вынуждает меня одевать штаны поутрам. |
I have to wear special wading pants just to wade through them. |
Я вынужден носить специальные штаны, чтобы брести сквозь завалы из их тел. |
Она очнулась и показала ему детские штанишки. |
|
Fair pay for skanky pants. |
Честная оплата за вонючие трусы. |
Just say too much. Don't fancy-pants me. |
Проще сказать слишком много. Мне не нужен маменькин сынок. |
As they shop for headbands and pants, Shakya and Lindemann arrive in time for Shakya to discuss the rupees being charged. |
Пока они покупают головные повязки и брюки, Шакья и Линдеманн прибывают как раз вовремя, чтобы Шакья мог обсудить взимаемые рупии. |
Поражаюсь, как я штаны снял, не сняв туфли. |
|
All right, uh, you guys take the librarian, and, uh, we'll take fancy pants. |
Хорошо, вы ребята берёте библиотекаршу, а мы возьмём неженку. |
The insulating fabric for the pants is a special type of fleece. |
Утепляющая ткань для брюк - это особый вид флиса. |
Also new for 2006 were black pants with a white stripe down the side to be worn in cold weather instead of the traditional white knickers. |
Также новыми для 2006 года стали черные брюки с белой полосой по бокам, которые можно носить в холодную погоду вместо традиционных белых трусиков. |
I bet if you pop those pants off, you're gonna find a bird that just won't quit either. |
Могу поспорить, если ты снимешь эти штаны, то обнаружишь птичку, которая тоже не увянет. |
Maybe tomorrow morning we put on some hot pants and see if we can score us some free omelets. |
Может, завтра мы наденем штаны по-привлекательнее и посмотрим, если получим бесплатный завтрак. |
Are my pants too tight? |
Не слишком ли узкие брюки? |
Breeches were officially on their way out, with pants/trousers taking their place. |
Бриджи были официально на пути к выходу, а брюки / брюки заняли их место. |
He wore dark ragged pants and a torn blue shirt, open all the way down, and showing long gray underwear, also unbuttoned. |
На нем были потрепанные темные брюки и рваная синяя рубашка с незастегнутым воротом, из-под которой висела длинная серая фуфайка. |
His shoes untied and his pants button popped open at the same time, but that was pretty much normal for the course. |
Заодно у него развязались шнурки и расстегнулись брюки, но это было легко поправить. |
And then, you know, put some pants on, and then we'll be ready to go. |
И и еще, ну, знаешь, надеть брюки, и мы спустимся. |
Great, give me some hot pants and roller skates, this will be the fullfilment of a dream. |
Замечательно! Лучше я тебе подарю какие-нибудь веселенькие штаны и роликовые коньки, для исполнения твоей мечты. |
A it's a new england aquarium sweatshirt and tan pants. No. |
Этот свитшот из аквариума в Новой Англии и бежевые штаны. |
He motioned to her legs. Short pants are not permitted inside Vatican City. |
Лица в шортах в Ватикан не допускаются, -сказал швейцарец, показав на нижние конечности девушки. |
You didn't even take off your pants. |
Ты даже штаны не снял. |
She does know Little Miss Stripy Pants only makes her look older, doesn't she? |
Она в курсе, что маленькие полосатые штанишки прибавляют ей возраста? |
If Miss Fancy-pants Phillips would have listened to me, we wouldn't need all this hi-tech flimflammery. |
Если бы мисс Филлипс-Стройные Ножки послушала меня, нам бы не понадобилась вся эта хайтек-машинерия. |
Afterwards, there is an after-party, which requires people to continue to be pants-less. |
После этого происходит Афтер-вечеринка, которая требует, чтобы люди продолжали быть без штанов. |
Wearing the longer and loose-fitting jackets and pants was therefore seen as being unpatriotic. |
Вытирая остатки сажи, они с радостью осознают, что их домашние животные вернулись домой. |
Whether it's resisting interrogation in a foreign prison, fighting guerilla forces in a tropical jungle, or swimming five miles to Miami Beach in your suit pants, it's just part of the job. |
таким как допрос с пристрастием в иностранной тюрьме схватке с боевиками в тропических джунглях, или к заплыву на пять миль до побережья Майями в брюках, это просто часть твоей работы. |
Marshall forgot to bring his pants to work today, and you're still the stupidest person at this table. |
Маршалл сегодня забыл взять на работу штаны, а ты все равно самый глупый человек за этим столом. |
It's part of her secret evil plan to get in her new partner Denzel's pants. |
Это лишь часть её злобного плана чтобы залезть её новому напарнику Дензелу в штаны. |
When the trenches were being bombed his heart ran down into his pants. |
Во время бомбардировки окопов душа у него уходила в пятки. |
Behind you, from the mosque, there's two men, one in a dark shirt and khaki pants, the other in leather jacket. |
Двое за тобой, около мечети. Один в темной рубашке и штанах хаки, другой в кожаной куртке. |
Why were you all wearing Bedouin pants? |
Почему вы были в шароварах? |
I did it once, and the headlines came off on my white pants. |
Я как-то сел однажды, и главные заголовки отпечатались на моих белых штанах. |
Because chicks want guys that wear tight pants and tattered clothing and spit blood... not guys dressed like waiters who name themselves after desserts. |
Потому что тёлочки хотят парней, которые носят узкие штаны, рваную одежду и плюют кровью... а не парней, одетых как официанты, которые представляются после десерта. |
Yeah, like we did with Marshall's pants. |
Ага, так же, как мы выносили решение по штанам Маршалла. |
On what planet did Eric think it was okay to pull down my pants? |
С чего вообще Эрик решил, что стащить с меня штаны - это нормально? |
Put on a pants suit and go tape your show? |
Надеть женский брючный костюм и пойти снимать свою программу? |
I need something something that can fly and that can scare the pants off anything living in that castle. |
Мне нужен кто-нибудь летающий и способный испугать любое живое существо в этом замке. |
I turned my car over to one of the young men in black dress pants and white tuxedo shirts. |
Я подъехала к одному из молодых людей, одетых в черные брюки и белые смокинги. |
Уверен, пытается залезть тебе в штаны. |
- funny pants - прикольные трусы
- take off pants - снимать трусы
- fleece pants - флисовые брюки
- fleece sweat pants - флисовые тренировочные брюки
- kids sweat pants - детские тренировочные брюки
- yoga pants - штаны для йоги
- cloth-fitting pants - штанины
- to pants furled at the bottom - в штаны свернутых в нижней части
- pleated pants - плиссированные брюки
- tan pants - загар брюки
- striped pants - полосатые брюки
- red pants - красные брюки
- crazy pants - сумасшедшие брюки
- by the seat of my pants - седло моих штанов
- keep it in his pants - держать его в своих штанах
- where are your pants - где ваши брюки
- ants in my pants - муравьи в штанах
- pull my pants down - тянуть штаны вниз
- put on pants - надеть брюки
- the ant's pants - превосходный
- catch with pants down - застать врасплох
- he pooped his pants - он наделал в штаны
- bore the pants off - утомлять до изнеможения
- pants furled at the bottom - шаровары с резинкам на щиколотках
- percy pants - маменькин сынок
- bell-bottomed pants - брюки клёш
- ants in one's pants - повышенная активность
- And now I'm taking off my pants - И теперь я снимаю штаны
- One pair black suit pants - Одна пара черных костюмных брюк
- Beat my pants off if you dare - Сними с меня штаны, если посмеешь