Narcotics - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- narcotic [nɑːˈkɔtɪk] сущ
- наркотикм, наркотические средства, наркотическое вещество, наркоманияж, наркотическое средство(drug, narcotic drug, narcotic substance)
- narcotics trade – торговля наркотиками
- дурманм(dope)
-
noun | |||
наркотик | drug, narcotic, dope, stuff, opiate, junk | ||
снотворное | hypnotic, sleeping pill, soporific, dormitive, somnifacient, sleeping draft | ||
наркоман | addict, drug addict, junkie, freak, narcomaniac, junky |
- narcotic сущ
- opiate · drug · narcotic drug · dope
noun
- soporific (drug), opiate, sleeping pill, painkiller, pain reliever, analgesic, anodyne, palliative, anesthetic, tranquilizer, sedative, downer, dope, stupefacient
energizing, painful, restorative, revitalising, revitalizing, stimulant, stimulating, stimulative
Narcotics a drug or other substance affecting mood or behavior and sold for nonmedical purposes, especially an illegal one.
Boy meets girl, boy likes girl, boy woos girl with narcotics. |
Мальчик встречает девочку, мальчику нравится девочка, мальчик ухаживает за девочкой с помощью наркотиков. |
When I walked into Narcotics... |
Когда я вошла в наркоотдел... |
An L.A.P.D. narcotics officer was killed today serving a warrant in Echo Park. |
Офицер полиции Лос-Анджелеса был убит сегодня явившись по ордеру в дом в Эко-Парке. |
HOW LONG DOES NARCOTICS STAY IN YOUR BLOOD STREAM. |
КАК ДОЛГО НАРКОТИКИ ОСТАЮТСЯ В ВАШЕЙ КРОВИ? |
The CJC is working with Narcotics to augment an investigation into a ring of meth labs, but... |
Спецотдел работает с ОБН над расследованием цепи лабораторий с метом, но... |
And you failed to adapt to four foster homes were arrested twice for intoxication, twice for narcotics again for assault, smashing a bottle into a man's face. |
И вы не смогли ужиться в 4-х приёмных семьях, подвергались аресту за пьянство, наркотики, за драку, когда разбили бутылку об голову мужчины. |
Отдел нравов и наркотиков не имеют данных на Зака и мужчину на рисунке. |
|
That'd be stronger than the narcotics. |
Это будет посильнее наркотиков. |
The file also says he ran a side business distributing narcotics. |
В деле также говорится, что у него был теневой бизнес по распространению наркотиков. |
Он командует отделением по борьбе с наркотиками в 2-5 участке полиции |
|
And as a narcotics detective, you're in a unique position to see a change in the neighborhood. |
В качестве детектива наркоконтроля ты в уникальном положении, так как видишь, как меняется район. |
However, according to Aliza Marcus, it does not seem that the PKK, as an organization, directly produced or traded in narcotics. |
Однако, по словам Ализы Маркус, не похоже, чтобы РПК, как организация, непосредственно производила или торговала наркотиками. |
He is then seriously injured in a car accident while driving under the influence of narcotics. |
Затем он серьезно пострадал в автомобильной аварии, находясь за рулем в состоянии наркотического опьянения. |
У хорошего агента по наркотикам наркотики должны быть в крови. |
|
Hockey ship sailed with the narcotics. |
И хоккей уплыл вместе с дурью. |
This candy store guy puts on a big show in a fancy nightclub with known narcotics connections. |
Наш торговец конфетами оттягивается в крутом ночном клубе с известными наркодельцами. |
Foreign-based DIs are experts in legal and regulatory matters pertaining to narcotics, psychotropic substances, and regulated chemicals. |
Иностранные СОП являются экспертами по правовым и нормативным вопросам, касающимся наркотических средств, психотропных веществ и регулируемых химических веществ. |
Narcotics, Fentanyl patch, morphine drip, whatever it takes. |
Наркотики, фентаниловый пластырь, капельница с морфием, всё что угодно. |
According to him, common financial and criminal interests, for example, deliveries of narcotics from Afghanistan, more likely united them all. |
По его мнению, всех их объединяли скорее общие финансовые и криминальные интересы, например поставки наркотиков из Афганистана. |
This would also prevent international trade in narcotics, terrorist funding, etc. |
Это также предотвратило бы международную торговлю наркотиками,финансирование терроризма и т.д. |
No Government should jeopardize this situation by considering the legalization of narcotic drugs for purposes other than medical and scientific ones. |
Ни одно правительство не должно подрывать такое положение дел и рассматривать возможность легализации применения наркотических средств для иных целей, кроме медицинских или научных. |
A. Overview of practices of prescription of narcotic drugs to drug addicts. |
А. Обзор практики назначения наркотических средств наркоманам. |
BTW, what exactly is the best evidence that oxygen is narcotic? |
Кстати, что именно является лучшим доказательством того, что кислород является наркотическим веществом? |
In the last few years we have adopted a series of laws to control narcotic drugs. |
В последние несколько лет мы приняли ряд законов по контролю над наркотическими средствами. |
Statement by the State Duma on the growing threat to international security posed by the spread of narcotic drugs from Afghanistan. |
В связи с возросшей угрозой распространения наркотиков из Афганистана для международной безопасности. |
Number of interventions by the International Narcotics Control Board to reports received from Governments on narcotic drugs and psychotropic substances. |
Число замечаний Международного комитета по контролю над наркотиками по докладам о наркотиках и психотропных веществах, получаемым от правительств. |
His Government had made it the nation's top priority to combat the problem of narcotic drugs. |
Правительство Мьянмы считает борьбу с наркотиками общенациональным делом и придает ей первостепенное значение. |
All Conventions on narcotic drugs and psychotropic substances and Conventions on illicit traffic have been ratified and fully implemented in Republic of Croatia. |
Все конвенции о наркотических средствах и психотропных веществах и конвенции о незаконной торговле наркотиками были ратифицированы и полностью осуществляются в Республике Хорватии. |
The preparations for the special session of the General Assembly on narcotic drugs had focused on the implementation of those conventions. |
При подготовке к Специальной сессии Генеральной Ассамблеи по наркотическим средствам основное внимание уделялось осуществлению этих конвенций. |
It was noted that access to narcotic drugs used to relieve pain was seen as a basic right of patients. |
Было отмечено, что доступ к обезболивающим наркотическим средствам рассматривается в качестве одного из основных прав больных. |
Cooperation among States is very important for the suppression of illicit traffic of narcotic drugs and psychotropic substances by sea. |
Для пресечения незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ на море очень важное значение имеет межгосударственное сотрудничество. |
International limitation and monitoring of licit production, manufacture, trade in and use of narcotic drugs. |
Международное ограничение и мониторинг законного культивирования, производства и изготовления наркотических средств, торговли ими и их потребления. |
However, the draft Code should include the crime of illicit trafficking in narcotic drugs. |
Однако в проекте кодекса следует предусмотреть преступление незаконного оборота наркотических средств. |
Illicit traffic in narcotic drugs remains a major problem for the international community. |
Незаконный оборот наркотиков остается серьезной проблемой для международного сообщества. |
The Thai Government has declared war against narcotic drugs since taking office in February 2001. |
Тайское правительство с момента своего вступления в должность в феврале 2001 года объявило наркотикам войну. |
Still, countering the supply of narcotic drugs in our streets must be maintained as a key element in tackling the world drug problem. |
Как бы то ни было, борьба с торговлей наркотиками на наших улицах должна оставаться ключевым элементом усилий по ликвидации всемирной проблемы наркотиков. |
Welcoming the ongoing efforts of the Government of Afghanistan in the fight against narcotic drugs,. |
приветствуя осуществляемые правительством Афганистана усилия по борьбе с наркотиками,. |
Some crimes, such as piracy and illicit traffic in narcotic drugs or psychotropic substances, are specifically addressed in UNCLOS. |
Некоторые преступления, как то теракты, пиратство и незаконная торговля наркотическими средствами и психотропными веществами, конкретно рассматриваются в ЮНКЛОС. |
International cooperation is therefore vital to addressing the flow of narcotic drugs and psychotropic substances by sea. |
Поэтому международное сотрудничество приобретает жизненно важное значение для решения проблемы оборота наркотических средств и психотропных веществ морем. |
In Vienna, the Zonta International representative focuses on the status of women, trafficking, narcotic drugs and ageing. |
В Вене представитель «Зонта интернэшнл» уделяет особое внимание проблемам положения женщин, торговли людьми, наркотиков и старения. |
Doubts have been expressed about the commitment of the Government of Myanmar to combatting the menace of narcotic drugs. |
Высказываются сомнения в искренности стремления правительства Мьянмы бороться с угрозой наркотиков. |
Publications: Author of a number of articles on narcotic drugs. |
Публикации: автор ряда статей о наркотических веществах. |
In order to speed up the process, Germany had introduced into the Narcotics Act an emergency clause that covered both narcotic drugs and psychotropic substances. |
В целях ускорения этого процесса Германия включила в Закон о наркотиках особую статью, которая охватывает как наркотические средства, так и психотропные вещества. |
The increased rates of success of law enforcement agencies worldwide in seizing illicit narcotic drugs and psychotropic substances are welcome developments. |
Можно только приветствовать повышение во всем мире эффективности деятельности правоохранительных органов по изъятию незаконных наркотических средств и психотропных веществ. |
Article 7 of its Constitution placed the Government under the obligation of preventing the production and trafficking of narcotic drugs. |
Статья 7 конституции страны обязывает правительство предупреждать производство наркотических средств и торговлю ими. |
It was also vital that all countries should accede to the international conventions on narcotic drugs. |
Также необходимо, чтобы все страны стали участниками международных конвенций, касающихся наркотиков. |
Some speakers stressed that there was a growing link between the production of narcotic drugs and terrorism in Afghanistan. |
Некоторые ораторы подчеркнули, что между производством наркотических средств и терроризмом в Афганистане устанавливается все более тесная связь. |
One other significant issue highlighted by the Secretary-General in his report is the traffic in narcotic drugs and psychotropic substances. |
Еще один важный вопрос, на котором останавливается в своем докладе Генеральный секретарь, это торговля наркотиками и психотропными веществами. |
In some regions, there is a clear linkage with the trade in narcotic drugs and the illicit exploitation of natural and strategic resources. |
В некоторых регионах прослеживается четкая связь этой проблемы с торговлей наркотиками и незаконной эксплуатацией природных и стратегических ресурсов. |
Myanmar had been fighting illicit narcotic drugs for decades, acting in the area of prevention, while strengthening legislation and enforcement. |
Мьянма борется с незаконными наркотическими средствами на протяжении десятилетий, действуя в области предупреждения при одновременном укреплении законодательства и правоохранительных мер. |
Smuggling or trafficking of narcotic drugs;. |
З. посредством контрабанды или оборота наркотиков;. |
We have welcomed and firmly supported the valuable and sincere steps that the Afghan Government has thus far taken to contain the threat of narcotic drugs. |
Мы приветствуем и твердо поддерживаем важные и реальные шаги, которые предпринимались до сих пор афганским правительством в целях пресечения угрозы, связанной с наркотиками. |
It had also prepared a comprehensive draft action plan for control of precursors for narcotic drugs and psychotropic substances. |
Она также подготовила всеобъемлющий проект плана действий по контролю над прекурсорами наркотических средств и психотропных веществ. |
They reiterated their conviction that a strategy of liberalization or legalization of narcotic drugs would lead only to increased drug abuse. |
Они подтверждают свою убежденность в том, что стратегия либерализации или легализации наркотических веществ приведет лишь к увеличению злоупотребления наркотиками. |
The Federation participated in the special sessions on the following subjects: narcotic drugs; women; and social development. |
Федерация участвовала в специальных сессиях по следующим вопросам: наркотические средства, положение женщин и социальное развитие. |
Are there any establishments or premises where the licit manufacture of narcotic drugs or their salts takes place? |
Существуют ли какие-либо организации или предприятия, которые осуществляют законное изготовление наркотических средств или их солей? |
Until recently, many types of narcotic drugs, including heroin, were unheard of in our country. |
До недавнего времени в нашей стране даже не слышали о многих видах наркотических средств, в том числе о героине. |
The problem of narcotic drugs could be effectively addressed only through a comprehensive approach covering production, trafficking and consumption. |
Проблему наркотиков можно эффективно решить только путем всеобъемлющего подхода, охватывающего производство, оборот и потребление. |
As the Government of Myanmar regards the eradication of narcotic drugs as a national responsibility, it has striven relentlessly to eradicate such drugs by 2014. |
Поскольку правительство Мьянмы считает ликвидацию наркотиков своей национальной обязанностью, оно неустанно стремится к тому, чтобы полностью искоренить эту проблему к 2014 году. |
- addiction to narcotics - наркомания
- narcotics agent - агент по борьбе с наркотиками
- narcotics bureau - бюро по борьбе с наркотиками
- narcotics drugs and psychotropic substances - наркотические средства и психотропные вещества
- illegal narcotics - незаконные наркотические
- counter-narcotics operations - по борьбе с наркотиками операции
- narcotics traffickers - наркоторговцев
- anti narcotics - анти-наркотические
- narcotics problem - проблема наркотиков
- narcotics market - рынок наркотиков
- narcotics investigations - наркотические средства исследования
- narcotics crime - наркопреступности
- narcotics detective - наркотический детектив
- illicit narcotics - незаконный оборот наркотики
- street narcotics - уличные наркотики
- international narcotics and law enforcement - международной борьбе с наркотиками и правоохранительной деятельности
- bureau of international narcotics - бюро международной борьбы с наркотиками
- narcotics control board - плата по контролю над наркотиками
- possession of narcotics - хранение наркотических средств
- use of narcotics - потребление наркотиков
- central narcotics bureau - центральное бюро по борьбе с наркотиками
- narcotics analysis reagent - реактив для анализа наркотических веществ
- narcotics offender - наркоделец
- intravenous injection of narcotics - внутривенное впрыскивание наркотиков
- I know it from working narcotics - Я знаю это по работе с наркотиками
- It's a symptom of narcotics - Это симптомы наркотиков
- When you walked into Narcotics - Когда ты вошел в отдел по борьбе с наркотиками
- We don't need to call Narcotics - Нам не нужно звонить в отдел по борьбе с наркотиками
- You're pushing narcotics here - Вы проталкиваете сюда наркотики
- He's on loan to Street Narcotics - Он в аренде у Street Narcotics