Manifestation of evil - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
rock pressure manifestation - проявление горного давления
obvious manifestation - очевидное явление
it is a manifestation of - это проявление
new manifestation - новое проявление
manifestation of evil - проявление зла
manifestation in - проявление в
collective manifestation - коллективное проявление
common manifestation - общее проявление
latest manifestation - последнее проявление
form of manifestation - форма проявления
Синонимы к manifestation: exhibition, show, display, presentation, demonstration, testimony, mark, sign, example, indication
Антонимы к manifestation: concealment, cover, hiding, obscurity, covert, cache, darkness, vagueness, asylum, blanket
Значение manifestation: an event, action, or object that clearly shows or embodies something, especially a theory or an abstract idea.
edge of a mountain - гребень горы
keeping of - поддержание
North of Sixty - Север шестидесяти
tour of duty - служебный поход
in the light of - в свете
of one color - одного цвета
universe of discourse - вселенная дискурса
king of terrors - король ужасов
source of satisfaction - источник удовлетворения
member of the clergy - член духовенства
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: зло, бедствие, грех, несчастье, вред, порок, болезнь
adjective: злой, дурной, зловещий, порочный, злонамеренный, пагубный, вредный
eliminate evil - уничтожить зло
hate evil - ненавидеть зло
evil spell - злые чары
triumph over evil - побеждать зло
evil in - зло
evil king - злой король
turned evil - точеный зло
evil looks - злые взгляды
evil in this world - зло в этом мире
good or evil - добро или зло
Синонимы к evil: despicable, lowdown, malicious, corrupt, execrable, sinful, vicious, devilish, nefarious, dark
Антонимы к evil: good, great
Значение evil: profoundly immoral and malevolent.
It is difficult to specify a particular definition of any complexity that will cover all of the traditions, beyond that it is a manifestation of evil. |
Трудно дать конкретное определение какой-либо сложности, которое охватывало бы все традиции, Кроме того, что это проявление зла. |
It is to answer the question of why a good God permits the manifestation of evil, thus resolving the issue of the problem of evil. |
Она состоит в том, чтобы ответить на вопрос, почему добрый Бог допускает проявление зла, и тем самым разрешить проблему зла. |
This resulted in the manifestation of the material World, Eä, where the drama of good and evil would play out and be resolved. |
Это привело к проявлению материального мира, Эа, где разыгрывалась и разрешалась драма добра и зла. |
A popular story tells how Vajrapāni kills Maheśvara, a manifestation of Shiva depicted as an evil being. |
Популярная история рассказывает, как Ваджрапани убивает Махешвару, проявление Шивы, изображенного как злое существо. |
He is the primordial manifestation of evil, and manifests in various forms of evil, such as Ravana and Duryodhana, in different ages or yugas. |
Он является изначальным проявлением зла и проявляется в различных формах зла, таких как Равана и Дурьйодхана, в различные эпохи или юги. |
I saw a manifestation of the Black Diamond's evil, just not the face. |
Я видел явление зла Черного Алмаза, но не лицо. |
Halberstram articulates a view of Dracula as manifesting the growing perception of the aristocracy as an evil and outdated notion to be defeated. |
Халберстрам формулирует взгляд на Дракулу как на проявление растущего восприятия аристократии как злого и устаревшего понятия, которое должно быть побеждено. |
Another called the murders an incarnation, a manifestation of evil. |
Другой назвал убийц инкарнацией, воплощением зла. |
How did this evil manifest itself? |
Как это зло проявляло себя? |
Is that if the curse is real, the only way to break it is by tricking the evil queen... |
Так это то, что если проклятие реально, единственный способ разрушить его - обмануть злую королеву... |
Судьба соединила нас в борьбе со злом. |
|
I'm sitting here looking at these images... It's like we're hunting our evil twins. |
Когда я смотрю на эти фотографии, мне кажется, что мы гоняемся за нашими двойниками. |
So what extremist groups are very good at is taking a very complicated, confusing, nuanced world and simplifying that world into black and white, good and evil. |
Уж в чём экстремистские группы сильны, так это в упрощении очень сложного, противоречивого и тонкого мира и перекрашивании его только в чёрные и белые цвета, в делении на добро и зло. |
And you become what is good, challenging what is evil. |
Где ты становишься добром, вставшим на пути у зла. |
How decide between right and wrong, good and evil, justice and crime, useful and useless? |
Как отличить правду от лжи, добро от зла, закон от преступления, нужное от бесполезного? |
Politics may be a bargain between beggars, but compromise between good and evil is never possible. |
Может, политика и сделка между плутами, но компромисса между добром и злом быть не может. |
And then the evil ogre took back the magical keys from the handsome young prince. |
A потом злой людоед забрал волшебные ключи у прекрасного юного принца. |
You're gonna walk into that courtroom and they'll see a mean, nasty, evil George Costanza. |
Ты войдёшь в зал суда и все увидят подлого, гадкого, злого Джорджа Костанцо. |
И всё же никому из вас не удалось убить Остина Пауэрса. |
|
Looking at her, a queer revulsion of feeling swept over Sarah. She had felt that Mrs. Boynton was a sinister figure, an incarnation of evil malignancy. |
Раньше при виде ее Сару охватывало острое чувство отвращения. Она казалась ей воплощением зла. |
I began to appear to myself as a malignant fiend, ever following this simple but worthy man to work evil upon him. |
Самому себе я уже рисовался злым демоном, неизменно преследующим простого, но достойного человека. |
Our search for Martian targets was to be unguided, for we had no idea where the evil brutes currently were. |
Марсиан придется выискивать наугад: мы ведь и понятия не имеем, где скрываются теперь эти кровожадные существа. |
You ever read The Banality of Evil? |
Вы не читали Банальность зла? |
If the alternative is an armed clash between those men and the dozens of soldiers it would take to subdue them, a little time spent confronting the past may be the lesser evil. |
Если альтернатива этому вооруженное столкновение между ними и солдатами, которым придется их подавлять, то, возможно, встретиться с прошлым – это меньшее зло. |
I was aware of something treacherous, something frightful, something evil in the day. |
Я сразу ощутил, как в воздухе запахло грозой -или предательством? |
Hacking Tyrell Wellick, you'd think it'd be tricky, but it wasn't... Evil Corp's corporate mail servers, they haven't patched anything since Shellshock. |
Взлом Тайрэлла Уэллика, можно подумать, что это было бы сложно, но нет же, сервера корпоративной почты Evil Corp, не были пропатчены с выхода Shellshock. |
I have no interest in being psychoanalyzed by my evil biographer. |
Я не заинтересован в психоанализе моей дьявольской биографии. |
What is the name of the evil race of Transformers? |
Как называется злая раса в Трансформерах? |
Evil does not come from man, who is good at bottom. |
Зло не исходит от человека, человек по существу добр. |
If the Church wants me to say that my visions are evil then I do not believe in this Church. |
Если Церковь хочет чтобы я сказала что мои видения - это зло я не верю такой церкви. |
Злые Учёные не позволяют никому стоять у них на пути. |
|
Люди злыми рождаются или становятся? |
|
Evil does walk the earth and can be recognized as such. |
То, что Зло правит миром, сомнению практически не подлежит! |
That's the evil you've done! |
Какое же зло ты свершила! |
We're fighting a brand of evil that thinks the last 1300 years of human progress is heresy punishable by violent death. |
Мы ведем битву со злом, для которого последние 13 веков человеческого развития ересь, а потому заслуживают уничтожения. |
Our sense of powerlessness against evil. |
Наше чувство беспомощности против зла. |
The world will not be destroyed by those who do evil, but by those who watch without doing anything. |
Мир будет уничтожен не теми, кто творит зло, а теми, кто смотрит на это сквозь пальцы. |
My mother taught me that, if you don't do anything evil in life, you've got nothing to fear. |
В детстве мама меня учила: Если не делаешь зла, то и бояться нечего. |
Tell me, friend, when did we let evil become stronger than us? |
Скажи мне, друг, когда мы позволили злу стать сильнее нас? |
I stood in silencewhile thou didst welcome evil into our midst. |
Я молча смотрел, как ты впустила зло в наши ряды. |
The night was one of feverish distraction, and in its progress visions good and evil passed through Dantes' mind. |
Эта ночь была одной из самых беспокойных, которые когда-либо проводил Дантес. |
Yes, that's what I expected! she said to herself with an evil smile. |
Так! Я этого ждала! - сказала она себе с злою усмешкой. |
Listen, Randy, I'm sorry, but I broke my own moral code once and I felt evil. |
Послушай, Ренди, мне жаль, Но я однажды уже нарушил собственный моральный кодекс и это было отвратительно. |
Так вот, я с самого начала знала, что быть эгоистом дурно. |
|
He said the evil that took her wasn't Canadian at all, but a beast, who preys upon people of all nationalities! |
Он сказал, что тот, кто ее украл – вообще не из Канады Это зверь, который охотится на людей всех национальностей |
I don't know if you know You were born of evil. |
Я не знаю, знаете ли вы, что вы родились злым. |
suddenly stopped by a force of evil as great as this world has ever known. |
были внезапно остановлены силой зла, настолько сильной, какой не ведал мир. |
She would have been exorcised to cast out the evil spirit, and if after many trials that did not work, she would have been burned as a witch for the good of the community. |
Из нее принялись бы изгонять нечистую силу, а если бы многократно повторенные ритуалы не подействовали, то ради спокойствия деревни или городка ее бы сожгли на костре. |
PARKER, LISTEN, THERE IS NOT SOME EVIL CONSPIRACY LURKING BEHIND THE CURTAIN OF EVERY ROUTINE CIVIC ACTIVITY. |
Послушай, Паркер, тут нет никакого злого заговора скрывающегося за занавесом каждой ежедневной гражданской деятельности. |
God challenges us like this, so we'll choose good so we'll triumph over evil. |
Бог учит нас выбиртгь добро, чтобы бороться со злом. |
Which would be a nice name if I planned on becoming an evil nurse in a mental institution. |
Такое имя было бы вполне подходящим, планируй я стать злобной медсестрой в больнице для сумасшедших. |
Но, как говорят, 'нет худа без добра'. |
|
That's Mr Evil Dr Pork Chop to you. |
Для тебя - мистер злой доктор Эскалоп. |
Anyway, this $500 bracelet will ward off evil till the end of the week, so... |
Короче, этот браслет за 500 долларов защитит меня от проклятия до конца этой недели, поэтому... |
If you'd forget about the evil spirits just long enough to pass us the towels... I'd be greatly obliged to you. |
Не могли бы Вы забыть о злых чарах и передать полотенце буду очень обязан. |
Благословенны те, кто спасают нас от зла. |
|
Всё, что он знает о порождениях зла - всё здесь. |
|
Newman is petty, vindictive, prone to hysteria, and often depicted as a stereotypical evil genius, who is usually undermined in some way. |
Ньюмен мелок, мстителен, склонен к истерии и часто изображается как стереотипный злой гений, который обычно каким-то образом подрывается. |
Crangle simply believes that those people are also evil. Mrs. |
Крэнгл просто считает, что эти люди тоже злые. Г-жа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «manifestation of evil».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «manifestation of evil» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: manifestation, of, evil , а также произношение и транскрипцию к «manifestation of evil». Также, к фразе «manifestation of evil» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.