Halves - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
noun | |||
половина | half, moiety | ||
тайм | half, period | ||
часть | part, portion, piece, section, proportion, fraction | ||
полузащитник | halfback, half, linkman, standoff, standoff half | ||
половина игры | half | ||
полмили | half a mile, half | ||
семестр | semester, term, half, Hilary, half-year | ||
сторона | side, party, hand, part, way, aspect | ||
полдоллара | half dollar, half | ||
полпинты пива | half | ||
половинная доза | half | ||
полбилета | half | ||
равелин | ravelin, half moon, half, demilune | ||
полстопки виски | half |
noun
- portion, section, part, period, 50 percent
- one-half
wholes, doubles, totals, aggregate, associates, attaches, base, basis, comes to, complex system, connects, core, entirety, joins, middle, root, starts, substance, total, whole
Halves either of two equal or corresponding parts into which something is or can be divided.
The pig is then eviscerated, the head is usually removed, and the body is cut into two halves. |
Затем свинью потрошат, обычно удаляют голову, а тело разрезают на две половины. |
A right angle is an angle that bisects the angle formed by two halves of a straight line. |
Прямой угол - это угол, который делит пополам угол, образованный двумя половинами прямой линии. |
This ratio has the unique property that when cut or folded in half widthways, the halves also have the same aspect ratio. |
Это соотношение обладает тем уникальным свойством, что при разрезании или сложении пополам по ширине половинки также имеют одинаковое соотношение сторон. |
So drink the health of brave Sir John who kept the babes from harm. Saved cows and calves by making halves of the famous Lampton Worm. |
Так выпьем за здоровье бравого сэра Джона... который уберёг детей... спас коров и телят, разрубив... знаменитого Дэмптонова Червя. |
Look in the mirror, see what you saw, take the saw, cut the table in half, two halves make a whole, climb out the hole. |
Посмотреть в зеркало, увидеть, что видишь,(также - пила), взять пилу, распилить стол пополам, две половинки составляют целое (игра слов, созвучно дыра), вылезти через дыру. |
Both halves will soon be in front of us. But whom will it belong to? |
скоро мы увидим обе части свитка но кто их получит? |
Inside, Ukridge tells him it is all a plan of his - he has hired the girl, going in halves with her for the money she collects. |
Внутри Укридж говорит ему, что все это его план - он нанял девушку, разделив ее пополам за деньги, которые она собирает. |
Doubling memory dedicated to sorting halves the number of chunks and the number of reads per chunk, reducing the number of seeks required by about three-quarters. |
Удвоение памяти, предназначенной для сортировки, вдвое сокращает количество блоков и число считываний на каждый блок, сокращая количество необходимых запросов примерно на три четверти. |
From 1925 through 1931, the NNL split the season into two halves. |
С 1925 по 1931 год NNL разделила сезон на две половины. |
It features two vertical loop halves connected by two half corkscrews that face in opposite directions. |
Он имеет две вертикальные половины петли, Соединенные двумя половинными штопорами, которые обращены в противоположные стороны. |
Matches take place for 90 minutes, with two-halves of 45 minutes. |
Матчи проходят в течение 90 минут, причем два тайма по 45 минут. |
Teeth in the two halves of the lower jaw are strongly pitched in opposite directions. |
Зубы в двух половинах нижней челюсти сильно наклонены в противоположные стороны. |
The need for small change was also sometimes met by simply cutting a full penny into halves or quarters. |
Потребность в мелочи также иногда удовлетворялась простым разрезанием целого пенни на половинки или четвертинки. |
Divide it in halves, give half as the share of labor, the surplus left you will be greater, and the share of labor will be greater too. |
Разделите пополам, отдайте половину рабочей силе; та разность, которая вам останется, будет больше, и рабочей силе достанется больше. |
This approximately halves the effective bandwidth. |
Это примерно вдвое снижает эффективную пропускную способность. |
When the deck is fanned, only the tops of the cards can be seen so the identical lower halves are invisible. |
В результате Берналь, который был на втором месте в общем зачете, опередил Алафилиппу и занял желтую майку. |
Upon compression of the disc halves, the scanning device locates a vein, a sound or light signal is given off, and the disc halves lock in the appropriate position. |
При сжатии полудисков сканирующее устройство обнаруживает вену, о чем информирует звуковой или световой сигнал, и полудиски фиксируются в соответствующем положении. |
It is then cut in two, forming two C shapes, and the core assembled by binding the two C halves together with a steel strap. |
Затем он разрезается надвое, образуя две формы С, и сердцевина собирается, связывая две половинки С вместе стальным ремешком. |
Yet when they had their way in the Central Kingdoms, their actions matched like the two halves of a tally. |
Но когда они добивались своего в центральных Королевствах, их действия совпадали, как две половинки счета. |
Software efficiency halves every 18 months, compensating Moore's Law. |
Эффективность программного обеспечения уменьшается вдвое каждые 18 месяцев, компенсируя закон Мура. |
Is the common notion of smell really this easily divisible into two analytic halves? |
Действительно ли общее понятие запаха так легко делится на две аналитические половины? |
We'd like two pints and two halves of your best. |
Мы бы хотели по две пинты и по полпинты вашего лучшего эля. |
This image will be perceived as one complete image from only a single viewpoint in space, rather than the reality of two separate halves of an object. |
Этот образ будет восприниматься как один целостный образ только с одной точки зрения в пространстве, а не как реальность двух отдельных половин объекта. |
The village is split in two halves separated by a mile of farmland. |
Деревня разделена на две половины, разделенные милей сельскохозяйственных угодий. |
It is split into two halves, with the first half ending on the last day of January. |
Он разделен на две половины, причем первая половина заканчивается в последний день января. |
This also effectively halves the area of each sheet. |
Это также эффективно сокращает вдвое площадь каждого листа. |
You know, we share a heart, and nothing can come between two halves of one heart. |
У нас одно сердце на двоих, и ничто не сможет встать между его половинками. |
Because if I'd have travelled, I'd... I would've handed in both halves. |
Понимаешь, если бы я ездил, я бы... использовал обе половинки. |
It was like the two halves of a countersign. |
Это было как пароль и отзыв. |
Reconfigured as accommodation hulks, the two halves were commissioned under those names on 14 January 1944 as Landing Craft Base Stokes Bay, in Portsmouth. |
Реконфигурированные в качестве жилых корпусов, эти две половины были введены в эксплуатацию под этими названиями 14 января 1944 года как база десантных судов Stokes Bay в Портсмуте. |
The interval between the two halves cannot exceed 15 minutes. |
Интервал между двумя половинами не может превышать 15 минут. |
A piece of chalk can be broken into two physical halves, but it seems nonsensical to talk about breaking it into two temporal halves. |
Кусок мела можно разбить на две физические половины, но говорить о том, чтобы разбить его на две временные половины, кажется бессмысленным. |
I'm sorry, Kate, I didn't know whether you wanted a half or a pint, so I just got you two halves. |
Извини, Кейт, я не знал, захочешь ли ты полпинты или пинту, поэтому принес тебе две полпинты. |
My dad was dark-skinned, my mom was light... both halves of the D.R. |
Мой папа был темнокожим, мама - светлая... Обе части Доминиканы. |
Как две половинки, которые не вполне сочетаются друг с другом. |
|
The simplest way to accomplish this is to cut the shoot lengthwise into halves and then remove the leaves. |
Самый простой способ сделать это-разрезать побег вдоль на половинки, а затем удалить листья. |
It can open shells by gripping the two halves with its tube feet and forcing them apart. |
Он может открывать раковины, сжимая обе половинки своими трубчатыми ножками и раздвигая их. |
This way the two halves both record the same notches and each party to the transaction received one half of the marked stick as proof. |
Таким образом, обе половинки записывают одни и те же зарубки, и каждая сторона сделки получает в качестве доказательства одну половину помеченной палочки. |
The pitch produced in these two cases will be an octave higher in the case of halves, and an octave and a fifth higher in the case of the string vibrating in thirds. |
Звук, производимый в этих двух случаях, будет на октаву выше в случае половин, и на октаву и пятую выше в случае струны, вибрирующей в третях. |
Thus, in the latter halves of games, he has not always been as reliable. |
Таким образом, в последних таймах игр он не всегда был так надежен. |
The other appearance of the term – also on the southeast coast of Asia – is on a globe engraved on two conjoined halves of ostrich eggs, dated to 1504. |
Другое появление этого термина-также на юго-восточном побережье Азии-находится на глобусе, выгравированном на двух сросшихся половинках страусиных яиц, датированных 1504 годом. |
The series' two halves each have their own very clear focus that reflects this design choice. |
Каждая из двух половинок серии имеет свой собственный очень четкий фокус, который отражает этот выбор дизайна. |
Craft beers are often stronger than standard ales and lagers, and may be sold in 1/3 pint and 2/3 pint measures in addition to the usual pints and halves. |
Крафтовое пиво часто крепче стандартного эля и лагера и может продаваться в дозах 1/3 пинты и 2/3 пинты в дополнение к обычным пинтам и половинкам. |
The race would play out as the tale of two halves, with #1 and #2 both by the end of the third hour being one lap down to the leader. |
Гонка будет разыгрываться как сказка о двух половинах, причем № 1 и № 2 оба к концу третьего часа будут на один круг ниже лидера. |
A split core box, like it sounds, is made of two halves and has at least one hole for sand to be introduced. |
Коробка с разделенным сердечником, как это звучит, состоит из двух половин и имеет по крайней мере одно отверстие для ввода песка. |
A divide exists between the media in the two halves of the country. |
В двух частях страны существует разрыв между средствами массовой информации. |
League officials split the season into two halves and the Reds finished fourth and eighth in the respective halves. |
Официальные лица лиги разделили сезон на две половины, и красные заняли четвертое и восьмое места в соответствующих таймах. |
According to Hynes, the album is in two halves; a mixture of his dreams and life experiences. |
По словам Хайнса, альбом состоит из двух частей: смесь его мечтаний и жизненного опыта. |
Многие полузащитники также являются голкиперами своей команды. |
|
You should do mother-and-daughter tattoos, like - like, uh, two halves of a heart. |
Вам надо сделать тату мамы и дочери, как, например, две половинки сердца. |
В моем случае, доктор, разделение на две половины не является теорией. |
|
The first thing they did was to open wide both halves of the door and ask in loud voices, Well, can we begin? |
Первым делом они широко распахнули обе половинки двери и зычными голосами спросили: - Можно начинать? |
Broad Creek, which is a land-locked tidal marsh, separates the two halves of the island. |
Широкий ручей, который представляет собой приливное болото, запертое на суше, разделяет две половины острова. |
In particular, very many verses of the Psalms are split into two halves, each of which says much the same thing in different words. |
В частности, очень многие стихи псалмов разделены на две половины, каждая из которых говорит почти одно и то же разными словами. |
Формы для процесса литья состоят из двух половин. |
- go halves on - идти пополам
- do by halves - делать пополам
- identical halves - одинаковые половинки
- tale two halves - Сказочные две половинки
- bearing halves - несущие половинки
- which halves the - который делит пополам
- case halves - случай половинки
- wing halves - крыло половин
- connector halves - разъем половины
- equal halves - равные половины
- body halves - половинки корпуса
- lower halves - нижние половины
- walnut halves - грецкий орех половинки
- pear halves - груши половинки
- two halves of a whole - две половинки целого
- two equal halves - две равные половины
- cut in halves - разрезать пополам
- divide into halves - делить пополам
- go halves - делить поровну
- to go (on) halves with smb. in smth. - делить пополам (расходы)
- one the halves - амер. поровну, пополам
- go halves with in - делить поровну
- pump halves joint face nut torque - момент затяжки гайки полукорпуса насоса
- the halves of double-napped cones - половинки двухполостных конусов
- go halves in - разделить поровну
- do things by halves - делать дело наполовину
- do a thing by halves - делать кое-как
- divide into two halves - разделить пополам
- in halves - пополам
- I'll never do anything by halves - Я никогда ничего не буду делать наполовину