Groundwork - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- groundwork [ˈgraʊndwɜːk] сущ
- основаж, фундаментм, основаниеср, базаж(basis, foundation)
- lay the groundwork – заложить основу
- наработкаж(time)
- залогм(pledge)
-
noun | |||
фундамент | foundation, basement, base, groundwork, footing, substructure | ||
основа | warp, basis, base, foundation, framework, groundwork | ||
подготовительная работа | groundwork | ||
полотно железной дороги | groundwork |
- groundwork сущ
- foundation · basis · fundament · ground · base · underpinning · footing · bedrock
noun
- preliminary work, preliminaries, preparations, spadework, legwork, donkey work, planning, arrangements, organization, homework, basics, essentials, fundamentals, underpinning, foundation
- foundation, fundament, understructure, substructure, foot, base
- basis, foundation, fundament, cornerstone, base
Groundwork preliminary or basic work.
Nevertheless, she has at least laid the groundwork for a gradual rate hiking cycle, possibly from around the middle of this year. |
Все же, она хотя бы заложила основу для цикла постепенного повышения ставок, возможно, ориентировочно с середины этого года. |
And if we've laid the groundwork right, the players, they'll have no choice but to publicly rally around you, Rex, or look like lousy teammates. |
И если мы заложим правильные основы, игрокам не останется ничего кроме как поддержать тебя, Рекс, или выглядеть как паршивые партнеры по команде. |
Similarly, quasi-monarchial leaders — in places like Taiwan and Singapore — have helped lay the groundwork for positive change. |
Схожим образом, квазимонархические лидеры, например, в Тайване и Сингапуре, способствовали созданию почвы для позитивных изменений. |
World War II laid the groundwork for Soviet domination of Eastern Europe and the creation of the Warsaw Pact. |
Вторая мировая война заложила основу для советского господства в Восточной Европе и создания Варшавского договора. |
We consulted from here and the NCAVC coordinator in Santa Fe did the groundwork. |
Мы запросили консультацию от Аналитического отдела, и их куратор в Санта-Фе провёл начальное исследование. |
Whether it is a permanent or temporary adjustment, the Chinese authorities have much work to do in laying the groundwork for strong economic performance in the medium and long term. |
Вне зависимости от того, идет речь о постоянной или временной корректировке, китайским властям нужно многое сделать для создания основы для высоких экономических показателей в среднесрочной и долгосрочной перспективе. |
Lay the groundwork for deeper cuts in U.S. and Russian tactical and non-deployed weapons. |
Будет заложен фундамент для дальнейшего сокращения тактических и неразвёрнутых вооружений США и России. |
Robortello's scientific approach to textual emendations laid the groundwork for modern Hermeneutics. |
Научный подход робортелло к текстуальным изменениям заложил основу современной герменевтики. |
I already laid the groundwork. |
Я уже подготовил почву. |
Vanity Fair characterized this as a preemptive effort to lay the groundwork for a future impeachment argument. |
Ярмарка тщеславия охарактеризовала это как упреждающую попытку заложить основу для будущего импичмента. |
The groundwork for this theory was laid out in Generations in 1991. |
Фундамент для этой теории был заложен поколениями в 1991 году. |
I hope to have laid down some groundwork on which we can build. |
Я надеюсь, что мы заложили некий фундамент, на котором сможем строить свою работу. |
Early liberals also laid the groundwork for the separation of church and state. |
Маоисты истолковали это как возможность объединения капитализма с социализмом. |
Lays the groundwork for deals that Caspere facilitated. |
Обеспечивает почву для сделок Каспера. |
There may not be enough time before the next deep recession to lay the groundwork for effective negative-interest-rate policy or to phase in a higher inflation target. |
Не исключено, что до следующей глубокой рецессии осталось не так уж много времени, которого будет достаточно для создания фундамента эффективной политики отрицательных процентных ставок или постепенного повышения целевого уровня инфляции. |
Советую тебе поспешить в Веселый уголок и заняться делом. |
|
As a direct result of PRIMO, some 30,000 Bidni olive trees were grafted and planted, thereby setting the necessary groundwork for the creation of a niche industry. |
Непосредственно в результате PRIMO было привито и посажено около 30 000 оливковых деревьев Bidni, что заложило необходимую основу для создания нишевой отрасли. |
Moral issues lays out some good groundwork, especially the section entitled Normally do require consent. |
Моральные вопросы закладывают некоторые хорошие основы, особенно раздел, озаглавленный обычно требуется согласие. |
That helped to lay the groundwork for the China “opening” of 1970-1971, engineered by US National Security Adviser Henry Kissinger, who until then had no knowledge of the country. |
Это помогло создать фундамент для «открытия» Китая в 1970-1971 гг., разработанного советником президента США по вопросам национальной безопасности Генри Киссинджером, который до того ничего не знал о Китае. |
Laid the groundwork for the Internet. |
Люди, заложившие основу для интернета. |
We've received a report about the incident which we feel lays the groundwork for a disciplinary procedure. |
Мы получили отчет об инциденте, который, судя по всему, закладывает фундамент для дисциплинарного расследования. |
I have laid the groundwork for these questions to be raised. |
Я подготовил документы, чтобы поднять эти вопросы на обсуждение. |
Their work was highly influential in laying the groundwork for family therapy and the study of relationships. |
Их работа оказала большое влияние на создание основ семейной терапии и изучение взаимоотношений. |
Hale's already laid the groundwork. |
Хейл уже все подготовил. |
The sooner we understand this synergetic interrelationship, the better we can lay the groundwork for consensus throughout the reform process. |
Чем раньше мы поймем это синергическое взаимодействие, тем с большим успехом мы сможем заложить основу для консенсуса в ходе процесса реформ. |
The Roose attainder laid the groundwork for the famous treason attainders that punctuated the rest of Henry's reign. |
Рузский стяжатель заложил основу для знаменитых стяжателей измены, которыми было отмечено все оставшееся царствование Генриха. |
The poem's groundwork of orthodox Christianity discomfited many of the more secular literati. |
Основы православного христианства, заложенные в поэме, приводили в замешательство многих светских литераторов. |
Even though focused on ARM, it laid the groundwork for the attack vector. |
Несмотря на то, что он был сосредоточен на руке, он заложил основу для вектора атаки. |
The groundwork for the Soviet policy concerning nationalities was laid out in Stalin's 1913 work Marxism and the National Question. |
Основы советской политики в отношении национальностей были заложены в работе Сталина Марксизм и национальный вопрос за 1913 год. |
Delegates from both countries have been in closed-door sessions, laying the groundwork for a treaty establishing a U.S.-forward base in Belgravia. |
Делегаты обеих стран проводили закрытое заседание по обсуждению договора о размещении базы США на территории Белгравии. |
Then get them all together and lay the groundwork for a reconciliation. |
Затем свести их всех вместе и подготовить почву для примирения. |
These centers are a beacon to every predator out there that you haven't laid the groundwork to get out of the DVD business. |
Для стервятников ваши базы - это знак, показывающий, что вы еще не заложили основу для выхода из киноиндустрии. |
Gavrila Derzhavin, Denis Fonvizin, and Ippolit Bogdanovich laid the groundwork for the great writers of the 19th century, especially for Alexander Pushkin. |
Гаврила Державин, Денис Фонвизин и Ипполит Богданович заложили основы для великих писателей XIX века, особенно для Александра Сергеевича Пушкина. |
The Utraquists began to lay the groundwork for an agreement with the Catholic Church and found the more radical views of the Taborites distasteful. |
Утракисты начали закладывать основу для соглашения с Католической Церковью и находили более радикальные взгляды таборитов неприятными. |
The first circular defence walls set the trajectory of Moscow's rings, laying the groundwork for the future planning of the Russian capital. |
Первые кольцевые оборонительные стены задали траекторию движения московских колец, заложив основу для будущего планирования российской столицы. |
Often, the preparation of the conceptual and technical groundwork made possible by in-depth discussions is in itself pre-negotiation. |
Зачастую подготовка концептуальных и технических основ, которая становится возможной в ходе углубленных дискуссий, сама по себе является этапом, предваряющим переговоры. |
I laid down the groundwork to get that open spot For athletic department staff physician. |
Я заложил основы, чтобы получить то место врача в спортивном отделе. |
So, I would like to address some of the attempts by Federals trying to counter the groundwork laid by disunionists in the border states. |
Поэтому я хотел бы остановиться на некоторых попытках федералов противостоять фундаменту, заложенному дисунионистами в приграничных штатах. |
The album was straightforward rock and roll with well-defined blues influences, laying the groundwork for Aerosmith's signature blues rock sound. |
Альбом был простым рок - н-роллом с четко выраженными блюзовыми влияниями, заложив основу для фирменного блюз-рокового звучания Aerosmith. |
Understanding social relationships and the way other cultures work is the groundwork of successful globalization business affairs. |
Понимание социальных отношений и того, как работают другие культуры, является основой успешного ведения бизнеса в условиях глобализации. |
Jefferson credited the Aurora with averting a disastrous war with France, and laying the groundwork for his own election. |
Джефферсон считал, что Аврора предотвратила катастрофическую войну с Францией и заложила основу для его собственного избрания. |
He quantified this trend, and in doing so invented linear regression analysis, thus laying the groundwork for much of modern statistical modelling. |
Он количественно определил эту тенденцию и при этом изобрел линейный регрессионный анализ, заложив тем самым основу для большей части современного статистического моделирования. |
He laid the groundwork for sober mysticism in contrast to that of God-intoxicated Sufis like al-Hallaj, Bayazid Bastami and Abusaeid Abolkheir. |
Он заложил основу для трезвого мистицизма в отличие от опьяненных Богом суфиев, таких как аль-Халладж, Баязид бастами и Абусаид Аболхейр. |
The Sino-British Joint Declaration in 1984 laid the groundwork for the city's demolition. |
Китайско-британская совместная декларация 1984 года заложила основу для сноса города. |
This would probably be better as a project distinct from Babel - I'd be happy to do some groundwork if people think it's a good idea. |
Это, вероятно, было бы лучше в качестве проекта, отличного от Вавилонского - я был бы счастлив сделать некоторую основу, если люди считают, что это хорошая идея. |
In addition, he also began laying the financial groundwork for Grupo Carso. |
Кроме того, он также начал закладывать финансовую основу для Grupo Carso. |
Understanding social relationships and the way other cultures work is the groundwork of successful globalization business affairs. |
Понимание социальных отношений и того, как работают другие культуры, является основой успешной глобализации бизнеса. |
Kant's Categorical Imperative, introduced in Groundwork of the Metaphysic of Morals, is often confused with the Golden Rule. |
Категорический императив Канта, введенный в основу метафизики морали, часто путают с золотым правилом. |
Well, they're laying the groundwork for the coming of the anti-christ. |
Ну, они положили основу для прихода антихриста. |
Your Honor, we came here merely expecting to lay the groundwork for our defense. |
Ваша честь, мы пришли сюда только , чтобы заложить основную линию защиты. |
We're doing the groundwork for what we've dubbed Our Common Future. |
Мы закладываем фундамент для того, что мы назвали Нашим Общим Будущим. |
And it was Bill Walden who laid the groundwork for the operations that took out Osama Bin Laden and Abu Nazir. |
Именно Бил Уолден заложил основу операций, которые помогли ликвидировать Усаму бен Ладена и Абу Назира. |
- all groundwork - все Земельно
- laid the groundwork for - заложили фундамент для
- initial groundwork - начальная Земельно
- fundamental groundwork - фундаментальная основа
- legal groundwork - правовая база
- proper groundwork - собственно Земельно
- necessary groundwork - необходимо Земельно
- early groundwork - рано Земельно
- also laid the groundwork - также заложили фундамент
- prepare the groundwork - подготовить основу
- as groundwork - в качестве наработок
- the groundwork is laid - фундамент заложен
- conceptual groundwork - концептуальная основа
- laying the groundwork - закладывать фундамент
- important groundwork - важная основа
- lay the groundwork for future - заложить основу для будущего
- laying the groundwork for - заложить основу для
- lays the groundwork for - закладывает основу для
- will lay the groundwork - заложит основу
- in laying the groundwork - заложить фундамент
- can lay the groundwork - может заложить основу
- groundwork has been laid - была заложена основа
- establish the groundwork - создать основу
- groundwork of good education - фундамент хорошего образование
- the groundwork of good education - фундамент хорошего образование
- railroad groundwork - железнодорожное полотно
- design groundwork - научно-техническая задел для проектирования
- groundwork of melancholy - основа меланхолии
- I'm laying the groundwork - Я закладываю основу
- I already laid the groundwork - Я уже заложил основу