Given the lateness of the hour - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Given the lateness of the hour - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
учитывая поздний час
Translate

- given [adjective]

adjective: данный, определенный, подаренный, склонный, обусловленный, предающийся, установленный, датированный, увлекающийся

noun: нечто данное

- the [article]

тот

- lateness [noun]

noun: опоздание, запоздалость

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- hour [noun]

noun: час, определенное время дня



From the time I was very young, onward, I was given a lot of different responsibilities, and it always seemed to me, when I was young, that everything was laid out before me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и, когда я был маленьким, мне всегда казалось, что все было предопределено.

Given that the first years of a child's life are crucial for healthy physical and emotional development, and that 1,5 billion people are experiencing armed conflict - many of whom are now joining our communities - we cannot afford to turn a blind eye to the needs of those who are experiencing war and displacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что первые годы в жизни ребёнка являются решающими для здорового физического и эмоционального развития, и что 1,5 миллиарда человек до сих пор переживают военные конфликты, многие из этих людей присоединяются к нашим сообществам, мы не можем закрыть глаза на нужды тех, кто переживает войну и вынужденное переселение.

Everybody on the planet is given an equal amount of space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждому на планете дано одинаковое пространство.

There have been multiple times in life when I have been forewarned that a low-power person has been given the advice to come ask me for advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня неоднократно предупреждали, что человеку в невыгодном положении советовали обратиться ко мне за советом.

You see, as I got older, while I was grateful for this amazing opportunity that I was being given, there was this ever-present pang of: But what about everyone else?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете, чем старше я становилась, хотя я и была благодарна за эту удивительную возможность, которая была у меня, меня всегда не покидало чувство: но как же остальные?

Please, don't lose the boarding pass you are given at the check-in counter, otherwise you won't be permitted in the plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не потеряйте посадочный талон, который выдают у стойки, иначе вас не пустят в самолет.

Her lips were firm and rarely given to smiling, but they were also full and rosy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крепкие губы, не расположенные к частым улыбкам, сочностью и оттенком напоминали благоуханные розовые лепестки.

He found that the Magician had given him part of a loaf of bread and a slice of cheese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что Колдун положил туда полбуханки хлеба и кусок сыра.

I have given command that you are free to move about city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отдал приказ о том, что вы вольны перемещаться по городу.

The children are given all the obvious, elementary facts, tidily arranged in the standard pigeonholes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детям даются очевидные, элементарные факты, удобно раскладывающиеся по полочкам.

They have given us $100,000 to run this case through a mock trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они дали нам $100000 для проведения инсценировки суда по делу.

Each specimen before you has been given a specific and controlled cause of termination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из образцов был подвержен определенному воздействию, ставшему причиной гибели.

Five years was given to him to complete the work, and an unlimited supply of labour and material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять лет возился он с работой, которая поглотила невероятное количество труда и материала.

I gave him pretty nearly the same account of my former pursuits as I had given to his fellow professor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассказал ему о своих занятиях почти то же, что уже рассказывал его коллеге.

He had dreamed of her as a great artist, had given his love to her because he had thought her great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он воображал ее великой артисткой и за это полюбил.

We were given gifts by the Source, gifts which enable us to stand against the Brotherhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы одарены Истоком, что позволяет нам выступить против Черного Братства.

The hands at my back dropped away instantly, because I'd given a direct order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руки с моей спины упали немедленно, потому что я отдала прямой приказ.

Gentlemen, I move that this House be given power to remain in office a further three years without re-election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джентльмены, я предлагаю, ...чтобы власть парламента была продлена ещё на З года.

The international community is beginning to discover and acknowledge this, given the resurgence of Taliban activity in Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное сообщество начинает понимать и признавать это, наблюдая возрождение деятельности движения «Талибан» в Афганистане.

However, in cases clearly involving public funds, consideration could be given to the possibility of maximizing recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в тех случаях, когда речь прямо идет о государственных средствах, может быть рассмотрена возможность максимизации изъятия.

Boys and girls studying abroad are given concessional rates for travel to the place of study and back in the holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучающимся юношам и девушкам за рубежом установлена льготная оплата проезда до места учебы и обратно на каникулы домой.

Instruction was given in 18 languages in the schools; the media operated in seven languages and there were five national theatres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преподавание ведется на 18 языках; работают средства массовой информации на 7 языках и 5 национальных театров.

The significant increase in the number of projects with which the Commission was dealing demanded that its secretariat should be given adequate resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существенное увеличение количества проектов, которыми занимается Комиссия, обусловливает необходимость предоставления ее секретариату адекватных ресурсов.

Well, I think given Detective Conklin's history, it's pretty clear what happened last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю - учитывая прошлое детектива Конклина, события вчерашней ночи совершенно ясны.

The United Kingdom Government has, of course, given very careful consideration to the Committee's views on this matter and to its recommendation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Соединенного Королевства, несомненно, тщательно рассмотрит мнения Комитета по этому вопросу и его рекомендацию.

The Committee notes that, given the completion strategy of the Tribunals, this accrued liability needs to be funded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет отмечает, что с учетом стратегии завершения работы трибуналов необходимо выделить ресурсы на покрытие этих накопленных обязательств.

We've been in here for a whole day, and no one's given us the talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просидели здесь целый день и никто не пришел с нами поговорить.

Telephones given above are available only during office opening hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышеуказанные телефоны доступны только в рабочее время.

Nonetheless, attempts that have been made support the estimate given above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее предпринятые попытки подтверждают вышеприведенную оценку.

The text of article 16 has already been given above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текст статьи 16 уже приводился выше:.

Those testimonies, given under appropriate conditions, will also assist the Commission in judging the merits of individual applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти заявления, сделанные в соответствующих условиях, также помогут Комиссии в рассмотрении фактической стороны индивидуальных ходатайств .

The horizontal axis expresses the level of confidence about the actual existence of a given tonnage based on varying degrees of geological knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горизонтальная ось показывает степень достоверности фактического наличия определенного тоннажа сырья, исходя из различной степени геологических знаний.

The waitress explained that she was acting in accordance with an order given by the owner of the restaurant not to serve Roma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официантка пояснила, что она действует в соответствии с распоряжением владельца ресторана не обслуживать рома.

Consider the financial price time series, a given stock, your perfect stock, or a global index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрим изменение цены финансового инструмента, так называемой идеальной акции или всемирного индекса.

Copying of the information containing on the given site can be carried out only by physical persons for a private use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Копирование информации, содержащейся на данном сайте, может осуществляться только физическими лицами для личного пользования.

But some only got drunk and had given you trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но некоторые просто напиваются и доставляют вам хлопоты.

He had been given to understand that educational services for indigenous peoples and Maroons were often devolved to religious missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он понимает так, что услуги, оказываемые в области образования коренным народам и маронам, зачастую перекладываются на религиозные миссии.

However, given the uncertainties, guarantees on non-economic losses over the long term have to be reworked in a regional setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, с учетом существующих факторов неопределенности, на региональном уровне необходимо разработать новую систему гарантий от неэкономических убытков в долгосрочной перспективе.

In the meantime, increased attention has been given to disaster prevention in programmes within or even outside the United Nations system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем все больше внимания уделяется предупреждению стихийных бедствий в программах, осуществляемых в рамках системы Организации Объединенных Наций или даже вне ее.

The lack of a concrete response to our application throughout the 1980s was perhaps understandable given the international political climate of those times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие конкретного ответа на наше заявление в 80-х годах можно было, вероятно, понять, учитывая международный политический климат тех времен.

To assist with poverty alleviation and rural development, this indigenous renewable resource should be given much more attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контексте содействия смягчению проблемы нищеты и развитию сельских районов этому местному возобновляемому ресурсу следует уделять гораздо большее внимание.

Given the limited scale of UNIFEM, that does not allow large scale dispersion at the country level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая ограниченность масштабов деятельности ЮНИФЕМ, сильный разброс данных на страновом уровне недопустим.

And given the amount of blood loss, I doubt he survived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с учетом кровопотери, сомневаюсь что он выжил.

Represented by given symbols for driving beam headlamp and passing beam headlamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обозначается установленными символами для дальнего и ближнего света фар.

Priority will be given to data exchange, improved data quality and harmonisation of the methods used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоочередное внимание будет уделяться обмену данными, повышению качества данных и согласованию используемых методов.

Sustainable development also includes social commitment, and this has given rise to the Edible Gardens project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7.2. Стабильное развитие также подразумевает социальную ответственность, что привело в жизнь проект Съедобных Садов.

Possibilities are being explored for keeping Ms. Batten on board into 2013 to ensure a smooth transition, given that a new incumbent has yet to be selected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматриваются возможности для продолжения выполнения г-жой Баттен своих функций в 2013 году для обеспечения упорядоченной передачи дел с учетом того, что новый сотрудник, который будет работать на этом посту, еще только должен быть отобран.

A luncheon was given in his honour by the President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель дал в его честь завтрак.

So I went out and I bought a lot of pins that would, in fact, reflect what I thought we were going to do on any given day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я пошла и накупила брошей, которые отражали бы всё, что ожидало нас, на все случаи жизни.

Donny would've given one pull on this door, and blam said the lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Донни, должно быть, толкнул эту дверь и исчез, как сказала леди.

Indeed, given a very low savings rate and high fiscal deficit over the past few decades, the US might otherwise have faced economic disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, учитывая очень низкие нормы сбережений и высокий бюджетный дефицит в течение последних нескольких десятилетий, США в противном случае могли бы столкнуться с экономической катастрофой.

The reason why we cannot support his view will be given below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина, по которой мы не можем согласиться с его мнением, будет указана ниже.

And given that France, it now seems clear, has not benefited from loose policy, Macron should be able to forge a consensus on cutting taxes and expenditures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И учитывая что Франция, теперь это кажется очевидным, не смогла воспользоваться свободной политикой, Макрон должен быть в состоянии установить консенсус между сокращением налогов и расходами.

Many countries invest less, and even Sweden's 4% of GDP might not be enough, given higher spending on R&D in China, India, and the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие страны инвестируют меньше данной величины, и даже 4% от ВВП в Швеции, возможно, недостаточны по сравнению с более высокими затратами на исследования и разработки в Китае, Индии и Соединённых Штатах.

Given that experience, it should come as no surprise that Kurds seldom embrace an Iraqi identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом этого опыта неудивительно, что курды редко идентифицируют себя с Ираком.

The extreme of terror had given place to a reaction of foolhardy daring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его безумный страх сменился приступом безрассудной смелости.

And if I were given a chance, how sure I was that I would be a great dancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что если мне дадут возможность проявить себя, из меня наверняка выйдет незаурядная танцовщица.

It was after the reception given on the twentieth anniversary of the Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мы встретились после дипломатического приема в праздник двадцатой годовщины Революции.

Former colleague Jim Clark was given his major break by Clayton, who hired him as the editor on The Innocents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший коллега Джим Кларк получил свой главный прорыв от Клейтона, который нанял его в качестве редактора невинных.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «given the lateness of the hour». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «given the lateness of the hour» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: given, the, lateness, of, the, hour , а также произношение и транскрипцию к «given the lateness of the hour». Также, к фразе «given the lateness of the hour» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information