Blackout - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- blackout [ˈblækaʊt] сущ
- затемнениеср, светомаскировкаж(dimming)
- отключение электроэнергии, отключениеср, обесточиваниеср, полное отключение(outage, disconnection, power failure)
- complete blackout – полное отключение
- потеря сознания, потемнение в глазах(loss of consciousness)
- затмениеср(eclipse)
- провал памяти(lapse of memory)
- системная авария
- глушениеср(jamming)
- временная потеря памяти
- выключение света
-
- blackout [ˈblækaʊt] прич
- затемненный(darkened)
-
noun | |||
затемнение | blackout, fogging, obfuscation, blacking-out | ||
светомаскировка | blackout, dim-out | ||
затемнение сознания | blackout, obfuscation, blacking-out | ||
выключение света на сцене | blackout | ||
маскировка | disguise, camouflage, concealment, disguising, cloaking, blackout | ||
провал памяти | lapse of memory, blackout, lapsus memoriae, blacking-out | ||
временная слепота | blackout, blacking-out | ||
adjective | |||
затемненный | darkened, blackout |
- blackout сущ
- syncope · swoon
- shading
- dimout
noun
- power failure, power outage, brownout
- suppression, silence, censorship, gag order, reporting restrictions
- fainting spell, faint, loss of consciousness, passing out, swoon, collapse, syncope
- amnesia
- brownout
- blackout сущ
- light
brighten, light, lighten
Blackout a failure of electrical power supply.
personally, i'm inclined to think the role the media blackout played is being overstated. |
лично я склонен думать, что роль, которую сыграло затмение СМИ, преувеличена. |
Let me think about it. Politicians are working on a law, and then it is decided to blackout our own site? |
Дай мне подумать об этом. Политики работают над законом, а потом решили отключить наш собственный сайт? |
Per KR directive, I'm calling for a media blackout on Julia's disappearance. |
Согласно приказу KR, я объявляю медиа-блокаду по исчезновению Джулии. |
A blackout, our generator's dead, and Robin's watch stopped. |
Электричества нет, генератор не работает, часы Робин остановились. |
Inhumans caused the blackout, and people are starting to riot. |
Нелюди виноваты в отключении, и люди поднимают восстания. |
The 2005 Malaysia electricity blackout crisis caused electricity to fail in many states of Malaysia's northern peninsula, including Perak, Penang, Kedah, and Perlis. |
Кризис 2005 года в Малайзии привел к отключению электричества во многих штатах северного полуострова Малайзии, включая Перак, Пенанг, кедах и Перлис. |
В последующие годы тысячи сальвадорцев были депортированы обратно в Сальвадор. |
|
Either you're lying or you had a blackout. |
Или вы врете, или у вас потеря памяти. |
which centers on the Northeast blackout of November 9, 1965. |
который сосредоточен на северо-восточном затмении 9 ноября 1965 года. |
What I mean is methods still existed for any user to be able to at least read, but not edit, during the blackout. |
Я имею в виду, что все еще существуют методы, позволяющие любому пользователю хотя бы читать, но не редактировать во время отключения. |
Если отключки случались и раньше, то это окажется важным. |
|
In the end, as a major blackout hits the city, Dracula flees via taxi cab back to the airport with Cindy, pursued by Rosenberg and Ferguson. |
В конце концов, когда в городе происходит крупное затмение, Дракула бежит на такси обратно в аэропорт вместе с Синди, преследуемый Розенбергом и Фергюсоном. |
Очевидно, я был тут вчера во время провала в памяти. |
|
На сегодняшней тайной вече, председательствует ребе Триббиани. |
|
In October 2007, Spears released her fifth studio album, Blackout. |
В октябре 2007 года Спирс выпустила свой пятый студийный альбом Blackout. |
I know we've been shorthanded since the blackout. |
Я знаю, после затмения у нас не хватает людей. |
Due to a virtual media blackout, what happened next is not yet clear. |
Из-за отключения виртуальных медиа, что произошло дальше, пока не ясно. |
Each blackout lasted a matter of hours, only as long as it took for scrambling engineers to manually switch the power on again. |
Каждое отключение длилось лишь несколько часов, потому что инженеры в срочном порядке вручную возобновили подачу электроэнергии. |
Obsidian, onyx, midnight, lost soul, rolling blackout, sleeping panther, and void by Armani. |
Обсидиан, оникс, полночь, потерянная душа, надвигающийся мрак, спящая пантера и Пустота от Армани. |
Some parts of the city were unaffected by the blackout, notably the suburb of Sylvania. |
Некоторые районы города не пострадали от отключения электричества, особенно пригород Сильвании. |
Would've known his way around electrical wiring pretty good, helped orchestrate the blackout. |
Неплохо разбирался в электропроводке, помог организовать отключение. |
I am not sending you out into a blackout. |
Я не отпущу тебя, когда электричество вырубилось. |
The blackout component would apply only to users geo-located to the United States. |
Компонент отключения будет применяться только к пользователям, географически расположенным в Соединенных Штатах. |
The hackers hadn’t sent their blackout commands from automated malware, or even a cloned machine as they’d done at Kyivoblenergo. |
В данном случае хакеры не подавали команды на отключение через автоматизированные вредоносные программы и через компьютер-клон, как они сделали в «Киевоблэнерго». |
И так, что побудило тебя отказаться от социальных меди? |
|
Хеллинджер причастен к организации глобального затмения. |
|
Amateur radio operators passed emergency communications during the blackout. |
Радиолюбители передавали экстренную связь во время отключения электричества. |
It appears our unsub started that summer During a blackout in San Diego. |
Похоже, что наш субъект начал тем летом во время отключения энергии в Сан-Диего. |
The blackout is affecting the central hub of the city, both the government and the financial districts. |
Обесточивание зацепило центральный городской узел, правительственный и финансовый кварталы. |
The blackout zone encompasses the same amount of area in all four cities. |
Обесточенная зона охватывает одну и ту же площадь во всех четырёх городах. |
Это скорее похоже на транс, а не на отключку. |
|
How does a blackout kill your phone? |
Каким образом отключение света вывело из строя твой телефон? |
You put 'em both together, you get a blackout bomb. |
Соединяете их, и получаете бомбу, отключающую электроэнергию. |
Simon, flosso said our n.L.A.P. Experiment amplified the blackout. |
Саймон, Флоссо сказал, что наш квантовый эксперимент усилил эффект от Затмения. |
On 9 to 19 August 2019, a major power blackout hits parts of England and Wales, affecting nearly a million people and causing widespread travel disruption. |
С 9 по 19 августа 2019 года в некоторых частях Англии и Уэльса произошло крупное отключение электроэнергии, затронувшее почти миллион человек и вызвавшее массовые перебои в поездках. |
The goal to achieve by a full, temporary blackout is to demonstrate to users what it is like to not have information available. |
Цель достижения полного временного отключения-продемонстрировать пользователям, каково это-не иметь доступной информации. |
Южные провинции получили 30-минутное затемнение. |
|
The Swinger 340, Dart's performance model, was replaced by the Demon 340 with optional hood scoops and blackout hood treatment. |
Модель Swinger 340, производительная модель Dart, была заменена на Demon 340 с дополнительными черпаками для капота и затемнением капота. |
Support During blackouts, keep the SOPA article available at all times, so at least users can be informed of what the blackout is all about. |
Поддержка во время отключений, держите статью SOPA доступной в любое время, чтобы по крайней мере пользователи могли быть проинформированы о том, что такое отключение. |
Из-за непроницаемых портьер, приближения которой он не заметил. |
|
The North Shore Towers complex was unaffected by the blackout due to their on-site self-generating power plant. |
Комплекс North Shore Towers не пострадал от отключения электричества из-за их собственной электростанции на месте строительства. |
The FBI as well as the White House have no comment, and that's in line with the media blackout they've imposed around the area. |
ФБР и Белый Дом не комментируют, и это не выходит за рамки блэкаута СМИ, который они установили вокруг этой местности. |
Illuminated billboards were largely dormant for the week following the blackout, and many stores had only a portion of their lights on. |
Освещенные рекламные щиты в основном бездействовали в течение недели после отключения электричества, и во многих магазинах была включена только часть света. |
As a result, the spec was delayed, and the Khronos Group went into a media blackout until the release of the final OpenGL 3.0 spec. |
В результате спецификация была отложена, и группа Хронос погрузилась в медийное затмение до выпуска окончательной спецификации OpenGL 3.0. |
The blackout contributed to almost 100 deaths. |
Затемнение привело почти к 100 смертям. |
Nelson, what do hackers do in a blackout? |
Нельсон, что хакеры делают во время отключения электроэнергии? |
During this blackout, the Character smoldered under the philosophies of such men as Horace. |
Во время этого затмения характер тлел под философией таких людей, как Гораций. |
Roman blinds can be purchased with a blackout lining on the back to fully block out sunlight. |
Римские жалюзи можно приобрести с плотной подкладкой на спине, чтобы полностью блокировать солнечный свет. |
One journalist concluded after interviewing several residents that it was a routine rolling blackout. |
Начала формироваться самобытная местная культура, и появился уникальный горизонт, усеянный церквями и памятниками. |
Another backup substation, San Geronimo A, is connected to a smaller plant at Matagua, and was able to send a weaker, intermittent current during the blackout. |
Другая резервная подстанция, San Geronimo A, подключена к меньшей станции в Матагуа и смогла послать более слабый, прерывистый ток во время отключения. |
Some areas initially had its electricity back up by midnight or later, only to have its electricity cut off again, causing almost 20 hours of blackout in total. |
В некоторых районах первоначально электричество было восстановлено к полуночи или позже, но затем его снова отключили, что привело к почти 20-часовому отключению электричества. |
Я чувствую, что это должно было обсуждаться до отключения электричества. |
|
Билдерберг всегда настаивает, чтобы их встречи не освещались в СМИ. |
|
How could he cause a city-wide blackout and access cellphone networks? |
Как ему удалось отключить свет и получить доступ к сотовым вышкам всего города? |
Twenty people living on the St. Clair River claim to have been sickened after bathing in the river during the blackout. |
Двадцать человек, живущих на реке Сент-Клер, утверждают, что им стало плохо после купания в реке во время отключения электричества. |
The United States is hit by an electromagnetic pulse as a result and descends into chaos during the resulting blackout. |
В результате Соединенные Штаты поражаются электромагнитным импульсом и погружаются в хаос во время возникающего затемнения. |
- memory blackout - провал в памяти
- blackout window - период непрохождения радиоволн
- blackout curtain - плотная штора
- blackout unit - блок запирающих сигналов
- blackout lamp - светомаскировочная лампа
- blackout level - уровень гашения
- political blackout - политическое затмение
- power blackout - отключение электроэнергии
- total news blackout - обстановка полной секретности
- arctic blackout - прекращение радиосвязи
- blackout area - область заглушения
- communication blackout - временное нарушение связи
- total blackout - полное обесточивание
- in case of blackout - в случае отключения электроэнергии
- blackout before - затемнение перед тем
- prevent blackout - Предотвратить затемнение
- blackout curtains - затемненные шторы
- media blackout - СМИ затемнение
- blackout blinds - затемненные шторы
- global blackout - глобальное затемнение
- system blackout - система затемнения
- blackout drunk - затемнение пьян
- in a blackout - в затемнение
- observe a blackout - не выпускать газеты
- blackout preparedness - готовность к соблюдению светомаскировки
- He's hit the ionization blackout - У него ионизирующее отключение
- I'm going into comm blackout - у меня отключится связь
- It's pretty much a blackout year - Это в значительной степени год затемнения
- How does a blackout kill your phone? - Как отключение электроэнергии убивает ваш телефон
- Don't they know there's a blackout? - Разве они не знают, что произошло отключение электроэнергии