Wedding dress - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
noun: свадьба, венчание, бракосочетание, женитьба
adjective: свадебный, подвенечный, венчальный
wedding party - Свадебная вечеринка
wedding ring - обручальное кольцо
wedding attendant - тамада
silver wedding - серебряная свадьба
wedding crashers - Незваные гости
wedding favour - свадебная розетка
wedding night - брачная ночь
civil wedding - гражданский брак
wedding chapel - свадебная часовня
wedding photographer - свадебный фотограф
Синонимы к wedding: nuptials, union, commitment ceremony, marriage (service/ceremony/rites), espousal, marriage ceremony, marriage, wedding party, wedding ceremony
Антонимы к wedding: divorce, divorcing, dividing, separating
Значение wedding: a marriage ceremony, especially considered as including the associated celebrations.
noun: платье, одежда, одеяние, парадный мундир, внешний покров, оперение
verb: одеваться, одевать, украшать, наряжаться, наряжать, выделывать, причесывать, обрабатывать, шлифовать, перевязывать
adjective: парадный, плательный
dress down - отругать
dress parade - парад платья
fancy-dress ball - маскарадный шар
dress in the latest fashion - модничать
wear dress - носить наряд
yoke dress - платье с кокеткой
casual dress - повседневная одежда
dress boots - парадная обувь
little black dress - маленькое черное платье
dress for dinner - одеваться к обеду
Синонимы к dress: full-dress, shift, gown, frock, robe, garments, gear, getup, apparel, clothes
Антонимы к dress: undress, disrobe, divest, expose, strip, open, uncover, disarray, rumple, wrinkle
Значение dress: a one-piece garment for a woman or girl that covers the body and extends down over the legs.
wedding gown, bridal gown, bridal outfit, dress, gown, trousseau, tuxedo, wedding attire, ball gown, wedding clothes, bridal dress, bridesmaids dresses, i slit, in a wedding dress, in a wedding gown, in the wedding dress, wedding dresses, wedding gowns, wedding suit, your dress, your wedding dress, best wedding dress, flower girl dresses, wedding apparel
disrobe
Wedding Dress The clothing worn by a bride during a wedding ceremony, in Western culture traditionally white with a long train.
This goes back to Lily wanting to camp out for a wedding dress? |
Это все случилось из-за Лили, желающей ночевать под открытым небом из-за свадебного платья? |
И ты была так красива... в своем белом подвенечном платье. |
|
She wouldn't let me see her wedding dress. |
Она не позволила мне смотреть на ее платье. |
She's dying to marry someone else... her desk drawer is full of wedding dress magazines. |
Ей до смерти хочется замуж, в её столе куча свадебных журналов |
Мария купила красивое белое платье для своей свадьбы. |
|
The wedding dress becomes the christening gown, and before you know where you are it's 20 years. |
Свадебное платье превращается в крестильную сорочку, не успеешь опомнится, как прошло 20 лет. |
You have also taken off that ridiculous dress wedding, or night, or whatever it is. |
А не показывай мне это смешное платье или рубашку, не знаю что это такое. |
Я даже сделал для тебя это свадебное платье на уроках рукоделия. |
|
Because... she is buying a wedding dress and some guy is hugging her. |
Потому что... она покупает свадебное платье, а какой-то парень обнимает её. |
2000 guests, 5 Kings, 7 Queens, 8 Princes and 10 Princesses, and for the 10,000 pearls sewn onto her wedding dress, |
Присутствовало 2000 гостей, 5 королей, 7 королев, 8 принцев и 10 принцесс, а за 10000 жемчужин, которыми было расшито ее подвенечное платье, |
Maybe later we can all go blow our noses on my wedding dress. |
Может, потом все высморкаются в мое свадебное платье? |
Ты уже выбрала свадебное платье из тех, что я для тебя подобрал? |
|
Well, my wedding dress is going to be bedazzled from head-to-toe with an eight-foot train. |
Мое свадебное платье будет блестеть с ног до головы, и у него будет восьмифутовый шлейф. |
Oh, Vogue Paris would like to have a photo of you in your wedding dress for their November issue. |
Парижский Vogue хотел бы сфотографировать тебя в свадебном платье для ноябрьского выпуска. |
Because you were sprinting from a church in a wedding dress. |
Потому что ты сбегала из церкви в свадебном платье. |
She's... she's wearing her wedding dress. |
Она... она одета в свадебное платье. |
Sorry - grind him in your wedding dress while she held your bouquet. |
Извини... не тискалась с ним в свадебном платье, пока она держала свадебный букет. |
That money's from Violet's wedding dress. |
Это деньги за платье Вайолет. |
You're wearing your wedding dress. |
Ты надела венчальное платье. |
She would give me her veil, and I would wrap her shawl around me like a dress, I would march down the aisle, and she would hum the wedding march. |
Она давала мне свою фату, я оборачивала ее шлейф как свадебное платье, и шла к алтарю, а она напевала свадебный марш. |
You know, I'm really glad that I, again, coincidentally ran into you, because I've been wanting to talk to you about what happened with Jayma's wedding dress. |
Знаете, я очень рада, что я, повторюсь, случайно встретила вас, потому что хотела поговорить с вами о ситуации со свадебным платьем Джеймы. |
What, squeezing into a wedding dress? |
О чём, чтобы влезть в свадебное платье? |
And on the following day, a magnificent dress of tea-rose colored moire antique was added to Cosette's wedding presents. |
Наутро к свадебным подаркам Козетты прибавилось роскошное муаровое платье цвета чайной розы. |
I've heard of wedding rehearsals, but I don't believe I've ever heard of a wedding dress rehearsal before. |
Я слышал о свадебных репетициях, . . ... но не знал, что невеста может до свадьбы наряжаться в подвенечное платье. |
Can't she choose her own wedding dress? |
Она сама может выбрать свадебный наряд, правда? |
Oh, it's every girl's dream to hear the woman altering her wedding dress say, |
О, каждая девушка мечтает услышать от женщины, которая переделывает ей платье, |
Everyone sits down, you get onstage in your Wedding dress, face me, and say. |
Когда все сядут, ты поднимешься на сцену в свадебном платье, посмотришь мне прямо в глаза и скажешь. |
Months ago, I saw a wedding dress. |
Несколько месяцев назад я увидела платье. |
I've heard of wedding rehearsals, but I don't believe I've ever heard of a wedding dress rehearsal before. |
Я слышал о свадебных репетициях, . . ... но не знал, что невеста может до свадьбы наряжаться в подвенечное платье. |
Next to my wedding, my prom dress will be the most important gown I ever wear. |
После свадебного, мое платье на выпускной будет самым важным нарядом в моей жизни. |
At my wedding, I'll have the bridesmaids make the flower arrangements and I'll spend the extra money on the dress. |
На моей свадьбе я заставлю подружек невесты заниматься цветами, а сэкономленные деньги потрачу на платье. |
Frida, we found the most beautiful fabric for my wedding dress today. |
Фрида, мы нашли самое красивое сукно для моего свадебного платья. |
Свадебное платье настолько большое, что она в нем тонет. |
|
The dress I got married in and the wedding ring Jacob had made for me in Windsor City. |
Платье, в котором выходила замуж, и обручальное кольцо, которое подарил мне Джейкоб в Виндзор-Сити. |
Моника Льюльер предложила взяться за дизайн свадебного платья для меня. |
|
Well, I actually can't believe I'm stitching you into your wedding dress. |
Ну, мне не верится, что зашиваю твое свадебное платье. |
Well, if I will be wearing a wedding dress, we'd look more like we belong together if you're wearing a tuxedo. |
Ну, если я надену свадебное платье, мы будем больше подходить друг другу, если ты наденешь смокинг. |
От подвенечного платья не отказываются. |
|
Заплатила аванс за свадебное платье, заказала билеты на медовый месяц. |
|
I'm not buying my wedding dress on the Internet. |
Я не буду покупать свое свадебное платье в интернете. |
Emily found this wedding dress in London... |
Эмили нашла это свадебное платье в Лондоне |
So, I found Monica's wedding dress. |
Я нашла свадебное платье Моники. |
He not only brought Maybelle the satin but he was able to give excellent hints on the making of the wedding dress. |
Капитан же Батлер не только подарил Мейбелл атлас на платье, но еще снабдил ее весьма ценными указаниями по части подвенечного наряда. |
No, I'm wearing a wedding dress. |
Нет, на мне подвенечное платье. |
So you'd better sort that wedding dress out, because you'll need it when I'm back. |
Так что, тебе лучше выбрать свадебное платье, ведь оно понадобится, когда я вернусь. |
You picked out a wedding dress. |
Ты выбирала платье. |
That's not exactly your wedding dress of your childhood dreams. |
Наверное, не о таком свадебном наряде ты в детстве мечтала. |
And if I don't get to a treadmill, my wedding dress is going to be worthless! |
Если я не буду заниматься, моё платье будет смотреться ужасно! |
We could ask her to sew your wedding dress. |
Мы могли бы попросить её сшить тебе свадебное платье. |
Because, you know, I don't need society's permission to buy a white dress i mean, who says this is a wedding dress anyway? |
И мне не нужно разрешение общественности, чтобы купить белое платье. И кто сказал, что это свадебное платье? |
Thy wits seem touched, poor stranger; doubtless thou hast suffered privations and rude buffetings at the world's hands; thy looks and dress betoken it. |
У тебя, по-видимому, голова не в порядке, бедный незнакомец; ты, без сомнения, много страдал, и люди обходились с тобой неласково, это видно и по лицу твоему и по платью. |
Now, I'm going to dress you, to make you look a little less hillbilly. |
Теперь я сменю твой наряд, а то ты выглядишь страшно провинциально. |
For Halloween, we can dress him as a cobblestone. |
А на Хэллоуин её можно нарядить булыжником. |
She was in her chair near the old table, in the old dress, with her two hands crossed on her stick, her chin resting on them, and her eyes on the fire. |
Она сидела на своем прежнем месте у туалетного стола, все в том же платье, сложив руки на крюке своей палки, опираясь на них подбородком и устремив взгляд на огонь. |
All this dress-up and the grade school drama and the we're from San Felipe. I... |
Весь этот маскарад - как в школьном драм-кружке. Мы из Сан-Фелипе! |
Although scrupulously particular in dress and personal neatness, he had none of the airs of foppishness about him. |
Хотя он был скрупулезно разборчив в одежде и личной опрятности, в нем не было ни капли щегольства. |
Although it is not required, many parents and godparents choose to dress the baby in a white gown called a christening gown for the baptism ceremony. |
Хотя это и не требуется, многие родители и крестные родители предпочитают одевать ребенка в белое платье, называемое крестильным платьем для церемонии крещения. |
Ross grew up in a household where the plain dress and strict discipline of the Quakers dominated. |
Росс вырос в семье, где преобладали простая одежда и строгая дисциплина квакеров. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wedding dress».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wedding dress» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wedding, dress , а также произношение и транскрипцию к «wedding dress». Также, к фразе «wedding dress» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.