Unforgettable ambience - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
unforgettable day out - Незабываемый день из
unforgettable journey into - незабываемое путешествие в
unforgettable impressions - незабываемые впечатления
enjoy unforgettable days - наслаждаться незабываемые дни
unforgettable memories - незабываемые воспоминания
unforgettable night - незабываемая ночь
unforgettable city - незабываемый город
most unforgettable - самый незабываемый
it was an unforgettable experience - это был незабываемый опыт
a unique and unforgettable - уникальным и незабываемым
Синонимы к unforgettable: striking, haunting, memorable, extraordinary, impressive, not/never to be forgotten, catchy, exceptional, outstanding
Антонимы к unforgettable: forgettable, forgotten
Значение unforgettable: impossible to forget; very memorable.
work ambience - работа атмосфера
in the ambience of - в атмосфере
cheerful ambience - веселая атмосфера
airy ambience - воздушная атмосфера
welcoming ambience - гостеприимная атмосфера
pleasant ambience - приятная атмосфера
exclusive ambience - эксклюзивная атмосфера
refined ambience - утонченная атмосфера
inviting ambience - уют
perfect ambience - идеальное окружение
Синонимы к ambience: mood, atmosphere, milieu, tone, conditions, vibe(s), backdrop, situation, character, climate
Антонимы к ambience: terrain, absence, apathy, calm, certainty, character, concrete, craziness, depression, emptiness
Значение ambience: the character and atmosphere of a place.
So the band took on the ambience of the vocalist. |
Таким образом, группа приняла на себя атмосферу вокалиста. |
I was forced to go frequently for walks to escape the claustrophobic ambience of the Lord Byron School. |
Прогулками я спасался от школы лорда Байрона с ее душной атмосферой. |
You take special care to create the right ambience and set the mood And then you wait for the best moment to pop the question. |
Ты приложишь достаточно усилий, чтобы создать правильную атмосферу и подходящее настроение И в конце концов ты дождешься подходящего момента, чтобы задать вопрос. |
And to an audience stilled with awe, he distributed certified photostatic copies of the obscure regulation on which he had built his unforgettable triumph. |
И он тут же предъявил замершей в благоговейном молчании аудитории фотокопию какого-то всеми забытого устава, на основании которого он подготовил свой незабываемый триумф. |
Typical of these works is the use of the tremolo in the strings as a reference to the hallowed ambience of the requiem. |
Типичным для этих произведений является использование тремоло в струнных как отсылки к священной атмосфере Реквиема. |
Атмосфера песен так же важна, как и текст. |
|
Corentin had seen the Abbe Carlos Herrera five or six times, and the man's eyes were unforgettable. |
Корантену довелось раз пять-шесть видеть аббата Карлоса Эррера, а взгляд этого человека нельзя было забыть. |
It's like a little black dress- short, simple, classic, unforgettable. |
Вроде чёрного мини коротко, просто, классика, не забывается. |
It was an astounding, unforgettable, portentous meeting! |
Это было поразительное, незабываемое, знаменательное свидание! |
Their legendary manager, Rik Gunnell, allowed them to work for “peanuts” every so often because the band so liked the ambience of KK. |
Их легендарный менеджер, Рик Ганнелл, позволял им время от времени работать на “арахис”, потому что группе так нравилась атмосфера KK. |
The intention was to convey the ambience of Sherwood Forest in its nuanced manner. |
Мы собирались передать атмосферу Шервудского леса в очень тонкой манере. |
Такие вечера незабываемы для чувствительной девушки. |
|
She later replaced it with a blue ZETA Strados acoustic-electric fiddle, which is a one-of-a-kind instrument with unique sound and ambience. |
Позже она заменила его синей акустико-электрической скрипкой ZETA Strados, которая является единственным в своем роде инструментом с уникальным звуком и атмосферой. |
Most of the lessons are instructive, and I must confess that school years are unforgettable. |
Большинство уроков поучительны, и я должен признаться, что школьные годы незабываемы. |
The Memorial has state-of-the art lecture hall with good audio-video facilities, good acoustics and ambience. |
Мемориал имеет современный лекционный зал с хорошим аудио-видео оборудованием, хорошей акустикой и атмосферой. |
The audio captured from it was used to pick up the ambience in the studio room in the final mix. |
Звук, снятый с него, был использован для создания атмосферы в студии в финальном миксе. |
Barney, I have a Stouffer's lasagna for one in the freezer that is going to be unforgettable. |
Барни, у меня в морозилке есть порция лазаньи от Стуфера и она будет незабываема. |
I don't think that I have ever told you what an unforgettable experience it was for me as an undergraduate, hearing you recite Beowulf. |
Не думаю, что я когда-либо рассказывал вам, какое незабываемое впечатление это было для меня, когда я был студентом, слушая, как Вы читаете Беовульфа. |
И Бренда сыграет незабываемую главную героиню. |
|
Excellent service at Baikal shoreline hotels will make your stay here unforgettable. |
Высокий уровень обслуживания в гостиницах на Байкале сделает пребывание у нас незабываемым. |
It's called Gone with the Wind and it makes really unforgettable reading. |
Она называется Унесенные ветром и чтение этой книги действительно незабываемо. |
12 is a deeply psychological film which leaves long-lasting impression and unforgettable feelings. |
12 - очень психологический фильм, который оставляет длительное впечатление и незабываемые чувства. |
New Year’s Eve always seems to me magical and unforgettable. |
Новогодняя ночь кажется мне всегда волшебной и незабываемой. |
His travels over the Volga region influenced Levitan's art, the impression made on him by the great Russian river was unforgettable. |
Поездки Левитана в Поволжье повлияли на его искусство , впечатление, которое произвело на него великая русская река было незабываемым. |
And he gave the Germans an extraordinary treasure chest of biting phrases and unforgettable words. |
Он подарил немцам экстраординарную сокровищницу резких фраз и незабываемых слов. |
That our hot, naked bodies collided in one unforgettable night of passion? |
Что наши горячие, обнаженные тела соприкались в незабываемой страстной ночи? |
The hotel became part of the Best Western Hotel Chain in 2005 and after complete refurbishment it offers a pleasant ambience and a dedicated staff. |
Отель стал частью Best Western Hotel Chain в 2005 году после полной реконструкции. В отеле царит приятная атмосфера и обслуживает чуткий персонал. |
Pakostane their offers unforgettable summer with memories of the fragrances of the sea and the old pine trees. |
Pakostane свои предложения незабываемое лето с воспоминаниями о ароматов на море и старый сосны. |
Wallcovering patinated wax to recreate in your interiors warm ambience of yesteryear. |
Условные патинирование воска, чтобы воссоздать в интерьерах теплую атмосферу прошлых лет. |
The bovine colostrum contains transference factors designed to protect to the calf of the poisonous ambience of the corral. |
Бычий молозиво содержит факторы перенесения, разработанные, чтобы защищать в теленка ядовитой атмосферы загона. |
Шикарная, подлинная атмосфера посреди маленького городка. |
|
Beside him rose the unforgettably immense image of Russia, which suddenly blazed up in the eyes of all the world like a candle of atonement for all the woes and adversities of mankind. |
Рядом с ним поднялся неизгладимо огромный образ России, на глазах у всего мира вдруг запылавшей свечой искупления за все бездолье и невзгоды человечества. |
Твое лицо, голос, взгляд, аура... |
|
The Easter party was a bitter time culminating in a small but unforgetable painful incident. |
Пасхальные каникулы прошли печально и завершились маленьким, но незабываемо грустным происшествием. |
This had been an unforgettable period in her life, and it was coming to an end. She looked over at the cot where Jeff lay. |
Вот и пришел конец незабываемому периоду её жизни. Она взглянула на постель Джеффа. |
And here's the funny part, as unforgettable as that Super Bowl was, here it is 23 years later and I don't remember who won... |
И вот что весело, все это так же незабываемо, как и Суперкубок, и 23 года спустя, и я не помню, кто выиграл... |
Safely aboard, they leave with an unforgettable experience of how hard life is on an island at the edge of the world. |
Добравшись до судна целыми, они уплывают, получив незабываемый опыт о том, как тяжела жизнь... на острове на краю света. |
Well... that unforgettable night we... joined the castle club. |
Ну, в ту незабываемую ночь, когда мы веселились в замке.... |
Very often she remembered the first evening of their arrival in Moscow from the Urals, seven or eight years ago, in her unforgettable childhood. |
Очень часто ей вспоминался первый вечер их приезда в Москву с Урала, лет семь-восемь тому назад, в незабвенном детстве. |
It's not like I wore a white dress and danced to Unforgettable, Christian. |
И это совсем не похоже на белое платье и танец под незабвенный вальс, Кристиан. |
And unforgettable, just like you. |
И незабываемо, прям как ты. |
A great and unforgettable live show that leaves them wanting more. |
Замечательное и невероятное шоу, вот чего я хочу. |
I will never, ever forget my gun again, because I just had, like, a very valuable experience, which is, like, awesome and unforgettable. |
Я никогда больше не забуду свой пистолет потому что я только что получил, типа, важный опыт, который, типа, очень крутой и неповторимый |
the most amazing and unforgettable day of our high school lives, and we're-we're completely ignoring the fact that she's sitting in that chair? |
нашей школьной жизни. И мы... мы совершенно игнорируем тот факт, что она сидит в этом кресле? |
There are certain unforgettable things, impossible, unerasable. |
Существуют некоторые вещи, которые невозможно забыть или стереть из памяти. |
And I promise, when I get back we will make an unforgettable dong po. |
Обещаю, когда вернусь, мы приготовим отличный донг по. |
He raised his hand to stop my words, looked at me with unforgettable reproach, and, opening the door cautiously, went back into the other room. |
Он предостерегающе поднял руку, посмотрел на меня с выражением укора, которое мне запомнилось надолго, и, осторожно отворив дверь, вернулся в гостиную. |
But she wanted them to peel them and to play at squeezing the peels, and spray each other with the bright and unforgettable scent of that fruit. |
Но она просила, чтобы они чистили их и брызгали друг друга ярким и незабываемым соком этого фрукта. |
The game room, the unforgettable trip across the mountains... |
Казино, незабываемая поездка по горам... |
They leave such an unforgettable mark. |
Они оставляют незабываемый след. |
Let the ambience change. |
Смени окружение |
We've experienced unforgettable moments. |
Мы пережили незабываемые мгновения. |
The music on this album consists of Moskow’s sarod solos set against Rich’s classic droning ambiences. |
Музыка на этом альбоме состоит из сародовских Соло Москоу, противопоставленных классической монотонной атмосфере Рича. |
Это действительно были удивительные и незабываемые восемь дней. |
|
Just one of the many unforgettable moments I've been fortunate to have had this past year. |
Просто один из многих незабываемых моментов, которые мне посчастливилось пережить в этом году. |
The bands themselves loved the location and the ambience of Klook's Kleek. |
Сами группы любили расположение и атмосферу Klook'S Kleek. |
Tony Hawk's Pro Skater takes place in a 3-D environment permeated by an ambience of punk rock and ska music. |
Профессиональный скейтер Тони Хоука проходит в трехмерной среде, пронизанной атмосферой панк-рока и СКА-музыки. |
The precedence effect can be employed to increase the perception of ambience during the playback of stereo recordings. |
Эффект приоритета может быть использован для улучшения восприятия окружения во время воспроизведения стереозаписей. |
The second unforgettable session was in Dowlings' pub in Prosperous in County Kildare. |
Второй незабываемый сеанс прошел в пабе Даулингса в преуспевающем графстве Килдэр. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unforgettable ambience».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unforgettable ambience» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unforgettable, ambience , а также произношение и транскрипцию к «unforgettable ambience». Также, к фразе «unforgettable ambience» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.