Tactual perceptual deprivation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
tactual property - осязательное свойство
tactual display - дисплей с тактильным предъявлением сигналов
tactual sensor - тактильный рецептор
tactual sensing - восприятие посредством тактильных датчиков
tactual sense - получение информации от тактильного датчика
tactual sensation - тактильное ощущение
tactual acuity - острота тактильной чувствительности
tactual sense modality - тактильное ощущение
tactual restriction - ограниченность тактильной сигнализации
tactual organs - органы осязания
Синонимы к tactual: haptic, tactile
Значение tactual: of or relating to or proceeding from the sense of touch.
perceptual coding - перцептуальное кодирование
perceptual skills - навыки восприятия
perceptual cognitive - перцептивный когнитивный
articulatory-perceptual system - артикуляторная-система восприятия
perceptual mapping - перцептивное отображение
perceptual motor abilities - перцептивные способности двигателя
perceptual abilities - перцептивные способности
perceptual process - перцептивный процесс
perceptual experience - перцептивный опыт
perceptual psychology - психология восприятия
Синонимы к perceptual: perceptive, perceived, collecting, auditory, spacial, cognitive, attentional, representational, affective, sensory
Антонимы к perceptual: clueless, cold blooded, concrete, emotionless, fact, feather brained, fiercest, ignorance, insensitive, nonsensical
Значение perceptual: Relating to perception.
deprivation of food - лишение пищи
maternal deprivation - материнская депривация
full deprivation - полное лишение
case of deprivation of liberty - случай лишения свободы
deprivation of liberty is - лишение свободы
deprivation of liberty were - лишение свободы было
involve deprivation of liberty - с лишением свободы
deprivation of nationality - лишение гражданства
loss or deprivation - потеря или лишение
deprivation or restriction - лишение или ограничение
Синонимы к deprivation: privation, need, impoverishment, penury, destitution, distress, want, ruin, straitened circumstances, hardship
Антонимы к deprivation: privation, destitution
Значение deprivation: the damaging lack of material benefits considered to be basic necessities in a society.
Sensory deprivation or perceptual isolation is the deliberate reduction or removal of stimuli from one or more of the senses. |
Сенсорная депривация или перцептивная изоляция - это преднамеренное уменьшение или удаление стимулов от одного или нескольких органов чувств. |
A related phenomenon is perceptual deprivation, also called the Ganzfeld effect. |
Родственным феноменом является перцептивная депривация, также называемая эффектом Ганцфельда. |
The immune system is affected by sleep and rest, and sleep deprivation is detrimental to immune function. |
На иммунную систему влияют сон и отдых, а лишение сна пагубно сказывается на иммунной функции. |
This method is commonly referred to as perceptual coding or as psychoacoustic modeling. |
Этот метод обычно называют перцептивным кодированием или психоакустическим моделированием. |
Недосыпание среди американских подростков приобрело масштабы эпидемии. |
|
So if this is the future, the Augmented Age, and we're going to be augmented cognitively, physically and perceptually, what will that look like? |
Если Эпоха совершенствования — это наше будущее, и мы станем лучше в умственной, физической и сенсорной сферах, как это всё будет выглядеть? |
And they had about 30 of us that they would do sleep deprivation experiments on. |
Нас было около 30 человек, и нас обследовали на предмет недосыпания. |
The womblike comfort of total sensory deprivation enveloped him. |
Его окружил комфорт полной сенсорной депривации, подобный материнскому чреву. |
Sleep deprivation, forced to do physical exercise, death threats. |
Лишение сна, принудительное выполнение физических упражнений, угрозы смертью. |
This deprivation can be limited through an effective system of inspection. |
Это лишение может быть ограничено посредством эффективной системы инспекций. |
Budget deprivation is undoubtedly affecting the quality and the quantity of schooling. |
Дефицит бюджетных средств, несомненно, сказывается на качестве и интенсивности обучения в школах. |
If caste is a good indicator of deprivation now, it should have been even clearer in the past. |
Если каста является хорошим показателем депривации сейчас, то это должно было быть еще очевиднее в прошлом. |
The remaining 75% of the variation appears to be due not to absolute levels of deprivation, but to less tangible causes that reflect relative poverty – that is, inequality itself. |
Остальные 75% являются результатом не крайних лишений, а менее осязаемых факторов, отражающих относительную бедность, что и является неравенством. |
This sensory deprivation chamber simulates a return... to that embryonic state. |
Эта камера сенсорной депривации симулирует возвращение в это эмбриональное состояние. |
Starvation and sleep deprivation are very common forms of torture. |
Голод и лишение сна – очень распространенные формы пыток. |
Like, we're all just women having the shared experience of deprivation. |
Вроде как мы все просто женщины, испытывающие общие лишения. |
Надеюсь, я вытащил нашего медиума из сенсорной депривации. |
|
I volunteered for a sleep deprivation project for someone at King's. |
Я записался добровольцем в проект Без сна для кого-то из Кингского колледжа. |
They have a deprivation tank there. |
У них там бак сенсорной изоляции. |
It is my wish, Mr. Ladislaw, to make amends for the deprivation which befell your mother. |
Мистер Ладислав, я намерен возместить ущерб, который потерпела ваша мать. |
In the science lab, Fred and Wesley agree they're starting to really like Smile Time, though that may be from sleep deprivation. |
В научной лаборатории Фред и Уэсли соглашаются, что им действительно начинает нравиться время улыбки, хотя это может быть от недостатка сна. |
In both flash suppression and binocular rivalry, perceptual conflict between the two eyes is required for the perceptual effect. |
Как в подавлении вспышки, так и в бинокулярном соперничестве перцептивный конфликт между двумя глазами необходим для перцептивного эффекта. |
In rats, prolonged, complete sleep deprivation increased both food intake and energy expenditure with a net effect of weight loss and ultimately death. |
У крыс длительное, полное лишение сна увеличивало как потребление пищи, так и расход энергии с чистым эффектом потери веса и, в конечном счете, смерти. |
However, there is a close association between duration of deprivation and severity of attachment disorder behaviors. |
Однако существует тесная связь между длительностью депривации и тяжестью расстройств привязанности. |
By the 18th hour, the combination of sleep deprivation, creative frustration and isolation put me in this weird vulnerable state. |
К 18-му часу сочетание недосыпа, творческой фрустрации и изоляции привело меня в это странное уязвимое состояние. |
Sleep deprivation can lead to physical discomfort and exhaustion, which can contribute to the symptoms of postpartum depression. |
Лишение сна может привести к физическому дискомфорту и истощению, что может способствовать появлению симптомов послеродовой депрессии. |
Killing others lead to short life if one becomes reborn in the human plane instead of the four lower States of Deprivation. |
Убийство других ведет к короткой жизни, если человек перерождается в человеческом плане вместо четырех низших состояний лишения. |
The above argument invites the conclusion of a perceptual dualism that raises the issue of how and whether the object can be known by experience. |
Вышеприведенный аргумент позволяет сделать вывод о перцептивном дуализме, который ставит вопрос о том, как и может ли объект быть познан опытом. |
This involved partial isolation, deprivation of literature and force-feeding, and after six weeks she was able to convalesce in Cornwall and Dorset during the autumn. |
Это включало частичную изоляцию, лишение литературы и принудительное кормление, и через шесть недель она смогла выздороветь в Корнуолле и Дорсете осенью. |
Michael Rutter made a significant contribution to the controversial issue of Bowlby's maternal deprivation hypothesis. |
Майкл Раттер внес значительный вклад в дискуссию о гипотезе материнской депривации Боулби. |
The program claimed that hair length can affect human intelligence, in part because of the deprivation to the rest of the body of nutrients required for hair to grow. |
Программа утверждала, что длина волос может повлиять на интеллект человека, отчасти из-за лишения остальной части тела питательных веществ, необходимых для роста волос. |
Sleep deprivation was one of the five techniques used by the British government in the 1970s. |
Лишение сна было одним из пяти методов, используемых британским правительством в 1970-х годах. |
Several strategies are common in attempting to increase alertness and counteract the effects of sleep deprivation. |
Существует несколько общих стратегий, направленных на повышение бдительности и противодействие последствиям недосыпания. |
However, the only sure and safe way to combat sleep deprivation is to increase nightly sleep time. |
Однако единственным надежным и безопасным способом борьбы с недосыпанием является увеличение продолжительности ночного сна. |
Хроническая депривация чаще встречается в повседневной жизни. |
|
Men have been found more likely to suffer from touch deprivation than women due to stronger social prohibitions against same-sex touching among adult males. |
Было обнаружено, что мужчины чаще страдают от депривации прикосновений, чем женщины, из-за более строгих социальных запретов на однополые прикосновения среди взрослых мужчин. |
Deprivation of social contact and the isolation of inmates have some unintended positive and negative effects. |
Лишение социальных контактов и изоляция заключенных имеют некоторые непреднамеренные положительные и отрицательные последствия. |
As with primary reinforcers, an organism can experience satiation and deprivation with secondary reinforcers. |
Как и при первичном подкреплении, организм может испытывать насыщение и лишение при вторичном подкреплении. |
Deprivation of sunlight could be the part of the problem for indoors only cats. |
Лишение солнечного света может быть частью проблемы только для кошек в помещении. |
A murder, that is, the illegal deliberate causation of the death of another person, shall be punished by deprivation of freedom for a period from six to fifteen years. |
Убийство, то есть незаконное Умышленное причинение смерти другому лицу, наказывается лишением свободы на срок от шести до пятнадцати лет. |
They were first used in 1954 to test the effects of sensory deprivation. |
Впервые они были использованы в 1954 году для проверки последствий сенсорной депривации. |
Induced or perceived lack of sleep is called sleep deprivation. |
Индуцированный или воспринимаемый недостаток сна называется депривацией сна. |
Studies suggest that sleep deprivation may impair the body's ability to heal wounds. |
Исследования показывают, что лишение сна может ухудшить способность организма заживлять раны. |
Debate surrounds whether perceptual salience and differential attention are necessary to produce this effect. |
Дискуссия идет вокруг вопроса о том, необходимы ли для достижения этого эффекта перцептивная заметность и дифференцированное внимание. |
The effects of sleep deprivation show the absolute need for sleep. |
Последствия депривации сна показывают абсолютную потребность во сне. |
The brain mostly uses glucose for energy, and deprivation of glucose, as can happen in hypoglycemia, can result in loss of consciousness. |
Мозг в основном использует глюкозу для получения энергии, и лишение глюкозы, как это бывает при гипогликемии, может привести к потере сознания. |
Rather there are several aspects of sleep deprivation that might contribute to weight gain. |
Скорее всего, существует несколько аспектов недосыпания, которые могут способствовать увеличению веса. |
OCD is caused by blood deprivation of the secondary physes around the bone core of the femoral condyle. |
ОКР вызвано лишением крови вторичных физов вокруг костного ядра мыщелка бедренной кости. |
The Nine Confinements, also known as The Deprivation of Liberty was a sequence of performances carried out between 2013 and 2016. |
Девять тюремных заключений, также известных как лишение свободы, представляли собой последовательность выступлений, проведенных в период с 2013 по 2016 год. |
Furthermore, a sleep diary is helpful to exclude that sleep deprivation could be a precipitating factor. |
Кроме того, дневник сна полезен для исключения того, что лишение сна может быть провоцирующим фактором. |
Factors which may lead to sleep terrors are young age, sleep deprivation, medications, stress, fever, and intrinsic sleep disorders. |
Факторы, которые могут привести к страхам сна, - это молодой возраст, лишение сна, лекарства, стресс, лихорадка и внутренние нарушения сна. |
Many patients report hallucinations because sleep deprivation impacts the brain. |
Многие пациенты сообщают о галлюцинациях, потому что лишение сна влияет на мозг. |
Coupled with deprivation of sleep and oxygen, another form of deprivation includes fasting. |
В сочетании с лишением сна и кислорода другая форма лишения включает голодание. |
‘Violence’ here refers to the deprivation of independence by means of confinement, drugs or other comparable means. |
Под насилием здесь понимается лишение независимости с помощью тюремного заключения, наркотиков или других аналогичных средств. |
They have been defined as prolonged wall-standing, hooding, subjection to noise, deprivation of sleep, and deprivation of food and drink. |
Они были определены как длительное стояние у стены, капюшон, подчинение шуму, лишение сна и лишение пищи и питья. |
Inflammatory processes can be triggered by negative cognitions or their consequences, such as stress, violence, or deprivation. |
Воспалительные процессы могут быть вызваны негативными когнитивными процессами или их последствиями, такими как стресс, насилие или депривация. |
Forcing a subdued person to go barefoot is therefore used to showcase his or her deprivation of the most basic rights and natural liberties. |
Поэтому принуждение подчиненного человека ходить босиком используется для демонстрации того, что он лишен самых элементарных прав и естественных свобод. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tactual perceptual deprivation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tactual perceptual deprivation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tactual, perceptual, deprivation , а также произношение и транскрипцию к «tactual perceptual deprivation». Также, к фразе «tactual perceptual deprivation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.