Smoky fragrance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Smoky fragrance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
запах дыма
Translate

- smoky [adjective]

adjective: дымный, дымчатый, закоптелый, закопченный, коптящий, дымовой

  • make smoky - задымлять

  • great smoky mountains national park - Национальный парк Грейт-Смоуки-Маунтинс

  • smoky hill - Смоки-Хилл

  • oconaluftee visitor center great smoky - Центр помощи туристам Oconaluftee, национальный парк Грейт-Смоки-Маунтинс

  • smoky cacao beans - придымленные какао-бобы

  • smoky firing - дымообразующее топливо

  • smoky flavor - придымленный вкус

  • smoky odour - запах дыма

  • smoky scent - запах дыма

  • sugarlands visitor center great smoky - Центр помощи туристам Sugarlands, национальный парк Грейт-Смоки-Маунтинс

  • Синонимы к smoky: sooty, murky, smoggy, thick, hazy, smoke-filled, foggy, black, gray, dark

    Антонимы к smoky: clean, fresh, clear, unpolluted, smokeless

    Значение smoky: filled with or smelling of smoke.

- fragrance [noun]

noun: аромат, благоухание



The resulting tajine is crusty on top and bottom, moist within and is infused with a subtle smoky fragrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получившийся таджин сверху и снизу покрыт коркой, внутри влажный и наполнен тонким дымчатым ароматом.

Then she nearly swooned within herself, and with all her being she sought to inhale My fragrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом она чуть не упала в обморок и всем своим существом попыталась вдохнуть мой аромат.

The whole complex was a pale granite grey and the windows a smoky reflectant orange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все здания комплекса были сложены из бледно-серого гранита, а в окнах розовело дымчатое зеркальное стекло.

Caira was a slender, full-lipped girl with smoky eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кайра была стройной девушкой с пухлыми губами и дымчато-серыми глазами.

The wine has red colour with pleasant fresh bouquet and velvety, harmonic fragrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вино красного цвета, с приятним свежим букетом, бархатистим, гармоничным вкусом.

Purest air, saturated with coniferous fragrance of dense juniper forests, seems to be able to be drunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За время дороги вы успеете насладиться сменой различных пейзажей: степи, горные луга, снежные шапки гор, красные эоловые замки, река Чу.

On cool autumn evenings, the fragrance of cassia and lotus flowers floats on the breeze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ясные и прохладные осенние вечера на глади озер цветут и благоухают лотосы и лилии, навевая посетителям необыкновенное чувство грусти и одухотворенности.

A fragrance that will last for years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ќовинка этого года, јромат, который будет с ами весь следующий год.

They call that fragrance line Aromas of Hawaii.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта линия освежителей называется Ароматы Гавайев.

It has to do with people who die in the fragrance of holiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так делается, когда люди умирают в ореоле святости.

Dear Jesus, help me to spread Thy fragrance everywhere I go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, благий Иисус, помоги мне распространять Твое благоухание повсюду, куда бы я ни пошёл.

The fragrance of rouge and perfume danced up through the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аромат косметики и духов витал в воздухе.

In a flash she had darted by me, and, filling the hall with the fragrance of her perfume, which I remember to this day, she went on, and her footsteps died away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одно мгновение она шмыгнула мимо меня и, наполнив переднюю ароматом своих духов, которые я до сих пор еще прекрасно помню, ушла в комнаты, и шаги ее затихли.

Never before had he danced with his hand on such a tender, long, and nervous back, never before had his nostrils breathed such fragrance of skin and perfume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой нежной, длинной, нервной спины ни разу еще не ощущала его рука во время танцев, ноздри никогда не вдыхали такого благоухания кожи и духов.

She spoke beautifully, as one inspired, and made me understand thoroughly that it is wrong to pluck the flower before it opens, for then it will have neither fragrance nor fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г оворила она красиво, одухотворённо, и я хорошо понял, что не следует трогать цветы, пока они не распустились, а то не быть от них ни запаху, ни ягод.

He objects to me wearing fragrance of any kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вообще против того, чтобы я пользовалась духами.

All right, there's our victim and some guy walking up to a fragrance counter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот жертва, и какой-то парень, идущий к прилавку с духами.

No sooner had I said that than suddenly the room was filled with such a wonderful fragrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И только что я это выговорила, как вдруг это в комнате... такое благоухание! такое благоухание разлилось!

Like an orchard's fragrance they fill the air

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно сад благоуханьем, наполняют собой воздух.

I will be your fragrance... The police are here!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навечно останусь воспоминаньем твоим... полиция!

My secret bliss should be as soundless as a fragrance. It should shine like a star on a clear night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты моё тайное счастье, будь безмолвным, как запах, только сияй, как звезда в ясные ночи.

In my mind, it's like a smoky speakeasy where old men go to complain about technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мне она представляется как бар, в котором накурено, и в который приходят старики, чтобы выразить недовольство техникой.

If there happens to be a charge in there, you could transform this whole village into a smoky hole in the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если продолжишь размахивать им, то можешь превратить всю эту деревню в дымящуюся дыру.

Ooh, I sat upstairs on the bus. It got wretchedly smoky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ой, я ехала на втором этаже автобуса, и там было так дымно.

It suddenly became crowded, smoky, noisy and close in the cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кабинете вдруг сделалось тесно, дымно, шумливо и душно.

In fact, Mason suffered least of all, for he spent his time in eastern Tennessee, in the Great Smoky Mountains, living over the scenes of his childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сущности, меньше всего страдал Мэйсон, - он перенесся в Восточный Теннесси, к Великим Туманным Г орам, и вновь переживал свое детство.

Reyki, Auld Reekie is the old smoky town, Edinburgh, in Scottish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reyki, Auld Reekie — это старый туманный городок, Эдинбург на шотландском.

The heavy smoky air hung about her bedroom, which occupied the long narrow projection at the back of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелый пахнущий дымом воздух витал по ее спальне.

The side-tracks along the road-bed over which he was speeding became more and more numerous, the telegraph-poles more and more hung with arms and strung smoky-thick with wires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путей становилось все больше и больше, а паутина проводов на мелькавших в окне телеграфных столбах делалась все гуще и плотнее.

Staring back at him, through the smoky haze of her cigarette, was the ugliest face in politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сквозь дым вечной сигареты на него смотрело самое некрасивое лицо политического Олимпа.

What we are trying to do is make little smoky bubbles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираемся создать маленькие пузыри из дыма.

We can't all live in palaces and go to balls and dances. Some of us must live in smoky hovels and take care of Mother Earth and nurse her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не всем в палатах жить да по балам прыгать -надо кому-нибудь и в избеночке курненькой пожить, за землицей-матушкой походить да похолить ее!

You don't forget names like smoky and stink eye, but real names, no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клички вроде Дымок и Грозный Глаз не забудешь, а настоящие имена не знаю.

What kind of man takes off another man's pants in a smoky boiler room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да что за мужик снимает с другого штаны в отопительном подвале?

Evening service was being held, the choir was singing, candles were burning, fragrance was wafted from the censers. I simply did not know where I was-on earth or in Heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А там всенощная; поют, свечки горят, благоухание от кадил - и не знаю, где я, на земле или на небеси!

Through the smoky gloom some two hundred people could be seen: they were marching with their heads raised, their faces set and determined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сквозь дымовую мглу можно было видеть сотни две людей: они шли, подняв головы, их лица были суровы и решительны.

Fragrance. Delicious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аромат... изысканный.

And yet, yo see, North and South has both met and made kind o' friends in this big smoky place.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что получается, что Север и Юг встретились и вроде бы даже стали добрыми друзьями в этом большом и дымном городе.

Ale muste haue these properties, it muste be fresshe and cleare, it muste not be ropy, nor smoky, nor it must haue no wefte nor tayle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Але мусте особенно эти свойства, он muste быть fresshe и откачек, он мусте не тягучая, ни смоки, ни она должна особенно не wefte ни тайле.

It is generally cooked over mesquite, granting it a smoky flavor distinct from wood-smoked styles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его обычно готовят на Меските, придавая ему дымный вкус, отличный от древесного копчения.

The Galeries Lafayette was the first retailer of the fragrance in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Galeries Lafayette был первым розничным продавцом этого аромата в Париже.

The rose has a strong, sweet fragrance and medium, glossy, leathery foliage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роза имеет сильный, сладкий аромат и среднюю, глянцевую, кожистую листву.

Fragrance compounds in perfumes will degrade or break down if improperly stored in the presence of heat, light, oxygen, and extraneous organic materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ароматические соединения в парфюмерии разлагаются или разрушаются при неправильном хранении в присутствии тепла, света, кислорода и посторонних органических веществ.

On the heels of that 2011 best-seller, he launched his second fragrance, Girlfriend, in June 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вслед за этим бестселлером 2011 года он выпустил свой второй аромат Girlfriend в июне 2012 года.

The rose has a strong, citrus fragrance and semi-glossy, dark green foliage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роза обладает сильным цитрусовым ароматом и полупрозрачной темно-зеленой листвой.

Currently, Tiffany continues to produce the core fragrance product for men and the product for women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Tiffany продолжает выпускать основной ароматический продукт для мужчин и продукт для женщин.

It is not entirely apparent how a male's collected and stored fragrances may facilitate the breeding process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не совсем ясно, как собранные и сохраненные ароматы самца могут облегчить процесс размножения.

Bundles of twigs, typically apple, have long been used as whisks; often the wood used would lend a certain fragrance to the dish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пучки веток, обычно яблочных, издавна использовались в качестве веников; часто использованная древесина придавала блюду определенный аромат.

These horses are usually palomino, buckskin, or smoky black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти лошади обычно бывают Паломино, оленьи шкуры или дымчато-черные.

Smoky black coats tend to react strongly to sun and sweat, and many smoky blacks turn a chocolate color with particularly reddish manes and tails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дымчато-черная шерсть, как правило, сильно реагирует на солнце и пот, и многие дымчатые черные становятся шоколадного цвета с особенно красноватыми гривами и хвостами.

The cologne version is often the lightest concentration from a line of fragrance products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версия одеколона часто является самой легкой концентрацией из линейки парфюмерных продуктов.

This is changing in the modern fragrance world, especially as fragrances are becoming more unisex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это меняется в современном мире ароматов, особенно по мере того, как ароматы становятся все более унисексными.

A variety of factors can influence how fragrance interacts with the wearer's own physiology and affect the perception of the fragrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные факторы могут влиять на то, как аромат взаимодействует с собственной физиологией владельца и влияет на восприятие аромата.

The use of medications can also impact the character of a fragrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование лекарств также может повлиять на характер аромата.

Many fragrances contain aspects of different families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие ароматы содержат аспекты различных семейств.

The fragrances stay in the pouch for a long period of time and form a complex chemical blend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ароматы остаются в мешочке в течение длительного периода времени и образуют сложную химическую смесь.

The company tested the new product, Elixir Sulfanilamide, for viscosity, appearance and fragrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания протестировала новый продукт, эликсир Сульфаниламид, на вязкость, внешний вид и аромат.

A good red tortoise cake is one where the skin does not stick to the teeth and exudes a sweet fragrance coupled with a soft chewy texture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хороший торт из Красной черепахи-это тот, где кожа не прилипает к зубам и источает сладкий аромат в сочетании с мягкой жевательной текстурой.

The company launched a line of personal care products in 1995 which included fragrances and facial cleansing products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания запустила линию средств личной гигиены в 1995 году, которая включала ароматизаторы и средства для чистки лица.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «smoky fragrance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «smoky fragrance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: smoky, fragrance , а также произношение и транскрипцию к «smoky fragrance». Также, к фразе «smoky fragrance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information