In a rush / spurt - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In a rush / spurt - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
броском
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- rush [noun]

noun: прилив, спешка, стремление, ажиотаж, натиск, погоня, камыш, суета, тростник, напор

adjective: срочный, спешный, требующий быстрых действий

verb: торопиться, бросаться, устремляться, торопить, устремиться, мчаться, нестись, мчать, обдирать, выполнять слишком поспешно

  • rush in - спешить

  • rush-hour traffic - движение транспорта в час пик

  • to be in a rush - чтобы быть в спешке

  • to rush to a conclusion - броситься к выводу,

  • never rush - никогда не спешить

  • blood rush - прилив крови

  • on a rush basis - на пик основе

  • avoid the rush - избежать пик

  • a huge rush - огромный пик

  • muck rush - интенсивное движение руды при выпуске

  • Синонимы к rush: dash, dart, scramble, sprint, run, charge, bolt, break, hubbub, commotion

    Антонимы к rush: wander, roam

    Значение rush: a sudden quick movement toward something, typically by a number of people.

- spurt [noun]

noun: рывок, бросок, приступ, вспышка, внезапное резкое усилие, взрыв чувства, сильная струя

verb: бить струей, делать рывок, делать внезапное усилие, хлынуть, выбрасывать струей

  • spurt out - выскочить

  • put on a spurt - наброситься

  • spurt at the last minute - сделать рывок в последнюю минуту

  • a little spurt of drink - глоток спиртного

  • spurt of flame - язык пламени

  • spurt to catch a train - мчаться, чтобы поспеть на поезд

  • spurt in the arms race - рывок в гонке вооружений

  • spurt signaling - импульсная сигнализация

  • sales spurt - внезапный рост продаж

  • spurt of speech - резкий всплеск речевого сигнала

  • Синонимы к spurt: rush, cascade, squirt, gush, flood, stream, surge, spout, torrent, jet

    Антонимы к spurt: drip, dribble, continuity, defer, drool, decline, dally, decrease, degradation, delay

    Значение spurt: a sudden gushing stream.



I expected that they would cry out and rush into each other's arms, as had often happened before at such reconciliations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, они вскрикнут и бросятся друг другу в объятия, как это уже несколько раз прежде бывало при подобных же примирениях.

You shove it down, and you let it come out in spurts of violence and alcoholism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты отталкиваешь это, и выпускаешь наружу с всплесками насилия и алкоголизма.

Police and National Guard have been powerless to stem the wild rush away from the doomed city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция и Национальная гвардия бессильны остановить безумное бегство людей из обреченного города.

The great head came down in a rush, but Bruenor had already slipped under the low belly, the beast's most vulnerable spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромная голова стремительно опустилась, но Бренор уже проскользнул под брюхо, к самому уязвимому месту червя.

My knees turned to water, and strength and surety flowed out of me in a tidal rush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колени подогнулись, и все силы и уверенность разом покинули меня.

I glance at the third-floor windows, wishing I could rush upstairs to hug and reassure him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня тянет броситься по лестнице наверх и поскорее успокоить его, прижать к себе.

Are you suggesting I'll rush off to a surgeon for an eye lift and a chin tuck?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь, что я брошусь к пластическому хирургу... чтобы подтянуть кожу вокруг глаз и подбородок?

You don't need to rush off, do you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе же не нужно спешить, не так ли?

I don't want to rush you, but let's try to catch the next bus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу тебя торопить, но давай попробуем успеть на следующий автобус.

'Since we were in no hurry 'to get back on display in the rush hour traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как мы не спешили обернувшись на дисплей движение В час пик.

At the prick of the lancet the blood spurted out, splashing against the looking-glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-под ланцета выбилась струя крови и забрызгала оконное стекло.

It appeared to me sacrilege so soon to leave the repose, akin to death, of the house of mourning and to rush into the thick of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне казалось кощунственным так скоро покинуть дом скорби, где царила почти могильная тишина, и окунуться в жизненную суету.

He made a rush to get his things while I went aboard my ship, where he promised to call on his way to the outer roadstead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джим стремительно побежал укладывать вещи, а я отправился на борт своего судна, куда он обещал заглянуть, когда отплывет на бригантину, стоявшую на внешнем рейде.

Hey, if we rush, we can probably make the previews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если поторопимся, то наверное успеем посмотреть анонс.

At last, after nightfall, the artilleryman made a rush for it and got over the railway embankment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда стемнело, артиллерист пополз дальше и добрался до железнодорожной насыпи.

Rush the brushstrokes, you'll get a clown on black velvet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделав мазок кистью, ты получишь клоуна на черном вельвете.

He opened his mouth to speak and blood came spurting out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж открыл рот, чтобы заговорить, но из горла вырвался фонтан крови.

Only fools rush in but I can't help...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что торопятся только дураки Но я ничего не могу поделать

When your neighbors' house is in flames, do you rush in and try and save them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если загорится дом соседа, надо вломиться и попытаться их спасти?

Just don't know why we have to rush into it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто не знаю, почему мы должны так спешить с этим.

But there's no Game Of Thrones... with those noises and heads coming off and blood spurting out?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это ведь не Игра престолов... со всеми этими звуками и отрубленными головами и реками крови?

And the cars would be loaded in the night, the highways crowded-a gold rush for work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И машины грузились среди ночи, на дороге не протолкнешься - погоня за работой, как золотая лихорадка.

More like rush-to-judgment day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше похоже на День Поспешного Суда.

I'd rush you all over again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я тороплю вас снова и снова

They would fall back before it time after time, stand swearing at each other, and suddenly make another rush in a bunch. . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время от времени они падали навзничь, вскакивали, ругаясь, и вдруг снова кидались все вместе к шлюпке... Можно было хохотать до упаду, - добавил он, не поднимая глаз.

If you ignore the gift of time and rush into things, you... Will never be ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты будешь забывать о ценности времени и торопить события, то... никогда не будешь готова.

Well, couldn't exactly rush out of there alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, не мог же я сбежать один.

Tracy broke loose for an instant, but one of the women grabbed her and slammed her head against the bars. She felt the blood spurt from her nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейси сумела на мгновение выбраться, но одна из женщин схватила её и стукнула головой о край кровати. Она почувствовала, как из носа потекла кровь.

Filmmaking is not fast food, Dawson. You can't rush it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съемка фильмов не быстрое дело, спешить нельзя.

I'm not driving you to another rental car company in rush hour traffic- take the SUV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не поеду в другую компанию по прокату машин в час пик... так что бери внедорожник.

I'm kind of in a rush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Я немого спешу.

It was this rush job...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это была срочная работа.

I will, not to rush things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не торопить ход событий.

To rush up and down England, to hope that this person and that will tell us what we want to know - all such methods are amateurish and absurd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ехать через всю Англию в надежде услышать от этой женщины то, что мы хотим знать, было любительской и абсурдной затеей.

We'll likely have another rush just before the show opens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед самым представлением опять надо ждать наплыва.

You know when you meet someone and you get that flutter that... that rush and it feels like you know them and they know you and you think to yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, когда при встрече с человеком у тебя возникает этот трепет...эта эта лихорадка, и тебе кажется, что ты его уже знаешь. и человек тебя знает и ты думаешь,

The calomel in his pills soon brought on a state of constant salivation, which Rush urged patients to attain to assure a cure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каломель в его таблетках вскоре вызвал состояние постоянного слюноотделения, которое Раш настоятельно советовал пациентам достичь, чтобы обеспечить излечение.

In 1766, when Rush set out for his studies in Edinburgh, he was outraged by the sight of 100 slave ships in Liverpool harbor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1766 году, когда Раш отправился на учебу в Эдинбург, он был возмущен видом 100 невольничьих судов в гавани Ливерпуля.

Rush campaigned for long-term imprisonment, the denial of liberty, as both the most humane but severe punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раш выступал за длительное тюремное заключение, отказ в свободе, как за самое гуманное, но суровое наказание.

To the west of the ancient suture/fault zone the Mother Lode, of the California Gold Rush, was found in the Smartville Block's Ophiolite oceanic crust material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К западу от древней шовно-разломной зоны в Офиолитовом материале океанической коры Смартвиллского блока была найдена материнская жила Калифорнийской золотой лихорадки.

Traditionally, this had meant that mining in the region only occurred during the summer months, but the pressure of the gold rush made such a delay unacceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно это означало, что добыча в регионе велась только в летние месяцы, но давление золотой лихорадки сделало такую задержку неприемлемой.

The spurt in major subsidies in 2002-03 was also because of an increase in food subsidy by Rs. 66.77 billion necessitated by the widespread drought in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резкий рост основных субсидий в 2002-03 годах был также вызван увеличением субсидий на продовольствие в РС. 66,77 миллиарда долларов, вызванных повсеместной засухой в стране.

Hydraulic mining was used widely in the Californian gold rush, and involved breaking down alluvial deposits with high-pressure jets of water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гидравлическая добыча широко использовалась в Калифорнийской золотой лихорадке и включала разрушение аллювиальных отложений струями воды высокого давления.

In 1934, a twenty-nine-year-old, Rush Holt, was elected to the Senate; he agreed to wait six months, until his thirtieth birthday, to take the oath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1934 году двадцатидевятилетний Раш Холт был избран в Сенат; он согласился подождать шесть месяцев, до своего тридцатилетия, чтобы принять присягу.

France managed to regain its international status thanks to a successful production strategy, a demographic spurt, and technical and political innovations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция сумела вернуть себе международный статус благодаря успешной производственной стратегии, демографическому рывку, техническим и политическим инновациям.

It has been suggested that the best time to prescribe one of these appliances is in alignment with the pubertal grown spurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было высказано предположение,что лучшее время для назначения одного из этих приборов находится в соответствии с пубертатным спуртом роста.

The California Gold Rush led to many orders for fast vessels; many overland pioneers also relied upon canned goods from Baltimore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Калифорнийская золотая лихорадка привела к многочисленным заказам на быстроходные суда; многие сухопутные пионеры также полагались на консервы из Балтимора.

Rush Limbaugh, Sean Hannity and Lou Dobbs have also broached the issue several times on their shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раш Лимбо, Шон Ханнити и Лу Доббс также несколько раз поднимали этот вопрос на своих шоу.

Some of the other similar edits that were done on more graphic scenes in the film include digitally replacing blood spurts with sweat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из других подобных правок, которые были сделаны на более графических сценах в фильме, включают цифровую замену брызг крови потом.

Timante and Rossane rush in, seize Oronte and announce that Elmira is rightful Queen of Persia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тиманте и Россане врываются внутрь, хватают Оронте и объявляют, что Эльмира-законная королева Персии.

Ryu and Jinpei rush out into the street to buy candies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рю и Цзиньпэй выбегают на улицу, чтобы купить конфеты.

Rush Limbaugh often spoke of this on his radio show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раш Лимбо часто говорил об этом в своем радиошоу.

The first newspaper, The Banner, published on 11 September 1853, was one of many to be distributed during the gold-rush period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая газета Знамя, вышедшая 11 сентября 1853 года, была одной из многих, которые распространялись в период золотой лихорадки.

The decision cost millions of dollars in rush fees, among other costs, to meet the film's late-December release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение обошлось в миллионы долларов срочных сборов, среди прочих расходов, чтобы встретить выпуск фильма в конце декабря.

The income from fake news was characterized by NBC News as a gold rush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доход от фальшивых новостей был охарактеризован NBC News как золотая лихорадка.

Jack notices that more dollar bills have blown into the field near the house, and the group rush outside to retrieve what money they can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек замечает, что еще больше долларовых купюр упало в поле рядом с домом, и группа выбегает наружу, чтобы забрать все деньги, которые они могут получить.

Rush Limbaugh was morbidly obese until he became a drug addict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раш Лимбо страдал болезненным ожирением, пока не стал наркоманом.

Early spurtles were flat, wooden or metal instruments, with long handles and flat blades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние шпоры представляли собой плоские деревянные или металлические инструменты с длинными ручками и плоскими лезвиями.

The Opium Wars of the 1840s and 1850s, along with the Gold Rush, brought many Chinese to California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опиумные войны 1840-х и 1850-х годов, а также Золотая лихорадка привели в Калифорнию многих китайцев.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in a rush / spurt». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in a rush / spurt» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, a, rush, /, spurt , а также произношение и транскрипцию к «in a rush / spurt». Также, к фразе «in a rush / spurt» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information