Heat control - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Heat control - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
регулирование нагрева
Translate

- heat [noun]

noun: тепло, жара, разгар, теплота, жар, нагрев, зной, накал, пыл, заезд

verb: нагревать, нагреваться, греть, обогревать, топить, подогревать, отапливать, разогревать, отопить, накалять

  • inside air heat pump - внутренний воздушный тепловой насос

  • heat retention - тепловая инертность

  • heat storage - аккумулирование тепла

  • heat conversion factors - коэффициенты пересчета тепловых единиц

  • air cooled heat exchanger - теплообменник с воздушным охлаждением

  • invisible heat - теплота от инфракрасных лучей

  • brake heat divertor - теплоотвод тормозного барабана

  • diverted heat - плавка не попавшая в анализ

  • release heat - выделять тепло

  • heat carrier - температура теплоносителя

  • Синонимы к heat: warmth, warm weather, warmness, hot weather, humidity, high temperature, heat wave, mugginess, hot spell, hotness

    Антонимы к heat: cold, cool, low temperature, cool down, chilly

    Значение heat: the quality of being hot; high temperature.

- control [noun]

noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание

verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать

adjective: управляющий, диспетчерский


temperature controller, controlling the temperature, feed axis temperature controller, latent heat storage, latent heat store, spindle oil temperature controller, temperature controlled, temperature controlling, temperature monitor, temperature probe, temperature regulator, thermal controller, thermal management, thermal regulator


Another practice is to mount a thermal feedback sensing transistor or other device on the heat sink, to control the crossover bias voltage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая практика заключается в установке на теплоотводе чувствительного транзистора с тепловой обратной связью или другого устройства для управления напряжением смещения кроссовера.

This is caused by the lack of heat control technology for digesters thus the co-digestion of different feedstock failed to complete in the cold environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызвано отсутствием технологии терморегулирования для варочных котлов, поэтому совместное переваривание различных видов сырья не удалось завершить в холодной среде.

It is also possible to control the amount of light and heat passing through, when tints and special inner layers are used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также можно контролировать количество проходящего через него света и тепла, когда используются оттенки и специальные внутренние слои.

It was necessary for all the main cast to be familiar with control sequences at their stations as each panel was activated by touch via heat-sensitive plates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо было, чтобы все главные актеры были знакомы с управляющими последовательностями на своих станциях, поскольку каждая панель активировалась прикосновением через термочувствительные пластины.

To control the heat generated during fermentation, the winemaker must choose a suitable vessel size or else use a cooling device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы контролировать тепло, выделяющееся во время брожения, винодел должен выбрать подходящий размер сосуда или же использовать охлаждающее устройство.

The rest of the graphite heat is removed from the control rod channels by forced gas circulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальная часть тепла графита отводится из каналов управляющего стержня принудительной циркуляцией газа.

Then he sent a heat pulse to melt the control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем тепловым импульсом расплавил пульт управления.

You don't control my heat, Theodore P. Gasbag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не контролируешь мой жар, Тэодор П. Гасбэг.

Mineral insulated cables ran at high current densities to produce heat, and control equipment was adapted from other applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кабели с минеральной изоляцией работали с высокой плотностью тока для получения тепла, а управляющее оборудование было адаптировано из других областей применения.

This grants the operator additional control over the heat input into the weld, but requires significant skill to perform successfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дает оператору дополнительный контроль над вводом тепла в сварной шов, но требует значительных навыков для успешного выполнения работ.

It will burn all night with this feed control I'm fixing, and these metal plates will radiate the heat all over the tent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приделал регулятор топлива, и поэтому печь может гореть всю ночь, а от металлических радиаторов тепло пойдет по всей палатке.

Cool to a fridge temperature or heat like a desert is no problem for Climate Control for that what they can do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охлаждение до температуры холодильника или жара, как в пустыне, не проблема для климат-контроля за тем, что они могут сделать.

We saw the destruction as bursts of flame, as one tower after another was struck with this heat, and exploded violently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы наблюдали за гибелью башен в языках пламени: тепловой луч повергал их одну за другой, и они разваливались со взрывом.

Age and heat have not diminished the activity or the eloquence of the descendant of the Malonys and the Molloys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г оды и зной не уменьшили энергии и красноречия праправнучки благородных Мелони и Молоев.

Thus, a small change in the mean temperature of the ocean represents a very large change in the total heat content of the climate system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, небольшое изменение средней температуры океана представляет собой очень большое изменение общего теплосодержания климатической системы.

Pol, still giddy from the opening experience, felt unable completely to control his thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поль, охваченный водоворотом ощущений, почувствовал, что окончательно утратил контроль над своими мыслями.

But then she said something that I'd never heard before, and that is that it gave her control over her life and over her health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но потом она сказала то, что я ещё ни разу не слышал: марихуана дала ей контроль над жизнью и здоровьем.

As well as its huge lava lakes, the heat also powers the largest volcanic eruptions in the solar system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате возникли огромные лавовые озёра и мощнейшие в Солнечной системе извержения вулканов.

The assailant hacked into the environmental control system locked out the safety protocols and turned on the gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они проникли через систему контроля окружающей среды, блокировали протокол безопасности и пустили газ.

I left the car running with the air conditioner on so your makeup wouldn't run from the heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я включил кондиционер, чтобы твой макияж не потек от жары.

A woman who would never again feel August's hot breath without remembering the heat of that summer day and the smell of her own blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И каждый жаркий август будет напоминать о летнем дне, пропитанном запахом крови.

I was used to being in control of every situation, a leader and not some helpless invalid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я привык владеть собой в любой ситуации, быть лидером, а не беспомощным калекой.

You certainly must have a high tolerance for heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас должна быть естественная устойчивость к высокой температуре.

The Drug Control Programme had to enjoy the support of all States if it was to attain its objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее ПКНСООН должна опираться на сотрудничество всех государств, с тем чтобы она имела возможность достичь своих целей.

If the guys at NASA can grind parabolic mirrors to within one sixth of the wavelength of yellow light by hand, I'm pretty sure I can control the rotation of a disk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ребята в НАСА могут настраивать параболические зеркала вручную в пределах 1/6 длины волны жёлтого цвета, то да, я уверена, что смогу управлять вращением диска.

However, additional extensive control measures are necessary to reach the environmental goals across all of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем для достижения поставленных экологических целей на всей территории Европы потребуются интенсивные дополнительные меры по борьбе с выбросами.

Every processor must determine the potential hazards associated with each of its seafood products and the measures needed to control those hazards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый производитель должен определить потенциальные опасности, связанные с каждым из морских продуктов и мер, необходимых для контроля этих опасностей.

Goods of this type respond to heat and may also respond to shocks and/or impacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грузы этого типа реагируют на тепло и могут также реагировать на толчки и/или удары.

These audits disclosed serious internal control deficiencies resulting in significant monetary losses to the Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе этих ревизий были установлены серьезные пробелы в области внутреннего контроля, обернувшиеся значительными денежными убытками для Организации.

Tibor, you mustn't lose control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тибор, ты должен держать себя в руках.

The control weaknesses identified in the audit reports all require attention and follow-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо обратить внимание и принять последующие меры по устранению всех недостатков в области контроля, выявленных в отчетах ревизоров.

A control and follow-up mechanism was also established by which all decisions to conclude contracts are made public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был также внедрен механизм контроля и последующей проверки, в рамках которого все решения о заключении договоров доводятся до сведения общественности.

Use voice commands to control TV on Xbox One S or original Xbox One

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление телевизором с помощью голосовых команд на консоли Xbox One предыдущей версии или Xbox One S

Access then enforces the rule when data is entered into the field or control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем при вводе данных в поле или элемент управления эти данные будут проверяться на соответствие условию.

Scientists quickly realized that those forces could very likely heat Europa enough to keep liquid the global ocean believed to be hidden under the smooth crust of ice on the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые быстро поняли, что эти же самые силы могут разогреть и внутреннюю часть Европы до температуры, достаточной для поддержания в жидком состоянии глобального океана, предположительно, скрывающегося под гладкой коркой льда.

I think that is very illustrative of the challenge we and the United Nations arms control and disarmament architecture face at the beginning of the twenty-first century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мне думается, это очень наглядно иллюстрирует тот вызов, с каким сталкиваемся мы и архитектура Организации Объединенных Наций по контролю над вооружениями и разоружению в начале XXI века.

The Kremlin’s political battle to win control of Russia’s energy sector has resulted in a dramatic reduction in the growth rate of domestic oil and gas production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическая борьба Кремля за контроль над российским энергетическим сектором привела к резкому снижению темпов роста добычи нефти и газа в стране.

Both risks are now coming under control and so continuing strength for the dollar must be anticipated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас обе эти надвигающиеся опасности контролируются, так что можно предполагать, что стабильность доллара будет сохраняться.

Survey teams endured brutal conditions as they traversed Siberian wilderness and rugged mountains to establish networks of control points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геодезические отряды жили в суровых условиях, работая в сибирской глуши и в горах в попытке создать сеть опорных точек.

They don't seem to be under our control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, мы их не контролируем.

Date type control enables trade agreements to be evaluated, based not only on the entry dates but also on the requested dates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление типами дат позволяет оценивать коммерческие соглашения не только на основании дат ввода, но и на основании запрошенных дат.

You often hear people say that the only real way for Russia to get its demographic crisis under control is to undertake far-reaching liberal political and economic reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто можно услышать, что для России единственный способ взять под контроль демографический кризис – это провести далеко идущие либеральные реформы в политике и в экономике.

Again it was long hours of parching heat and biting dust, sage-brush and sand, and a land accursed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять потянулись долгие часы среди иссушающего зноя и едкой пыли, полыни и песку и бесплодных, проклятых богом равнин.

To access it, we need to get past security measure number two, a 12-digit keypad lock, and security measure number three, a heat-sensitive palm scan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтоб войти туда, нам нужно пройти через вторую меру безопасности, 12-ти значный код, и третья мера безопасности – тепло-чувствительный сканер ладони.

You learned carotid restraint control at the Academy, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же учился пережимать сонную артерию в академии?

Heat the charm, keep it in the darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подожги заклинание, храни его в темноте.

Men lay down to die, and the last sight that met their puzzled eyes was the rails shining in the merciless sun, heat shimmering along them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди падали, сраженные пулей, и последнее, что видел их угасающий взор, были сверкающие под беспощадным солнцем рельсы и струящееся над ними знойное марево.

Polls have her in a dead heat with out-of-nowhere challenger Steven Austin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опросы говорят, что она идет вровень с взявшимся ниоткуда соперником Стивеном Остином.

Rolling spoke very aggressively about the Soviet Union, where, it is rumoured, mysterious experiments are being made to transmit heat energy over long distances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В особенности агрессивно Роллинг говорил о Советской России, где, по слухам, ведутся загадочные работы над передачей на расстояние тепловой энергии.

She was tightly corseted, weary from the heat, and, sweating profusely, kept wiping her wet lips and eyebrows with a small lace handkerchief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она затянута была в корсет, изнемогала от жары и, обливаясь потом, утирала кружевным платочком мокрые брови и губы.

Make yourself useful and heat up some water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окажи услугу, нагрей немного воды.

I could heat up the salmon I made for dinner, three hours ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу разогреть лосося, которого приготовила на обед три часа назад.

I've got a ton of sides to heat up since my plans fell through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне предстоит съесть много всего, чтобы разогреться, ибо мои планы рухнули.

You've got to understand' it was in the heat of the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны понять, это было сгоряча.

Well, I figured if they wanted to cook your goose a little better, I'd turn up the heat for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил, что если кто-то сгорает от нетерпения занять ваше место, то я могу подлить немного масла в огонь.

'Lamborghini and McLaren had both sent technicians to make sure their cars, 'and especially the tyres, could handle the vast heat of constant high-speed cornering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lamborghini и McLaren отправили к техникам, чтобы они убедились в том, что машины готовы, в особенности резина, она должна иметь оптимальную температуру для скоростного прохождения поворотов.

What I'm expecting we all want to avoid is long, in-your-face ads, so why not take the heat out of this overblown discourse by setting out tight controls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, чего я ожидаю, мы все хотим избежать, - это длинная реклама в вашем лице, так почему бы не снять жару с этого раздутого дискурса, установив жесткий контроль.

This means kinetic energy along the common normal is 0. Kinetic energy is converted to heat or work done in deforming the objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что кинетическая энергия вдоль общей нормали равна 0. Кинетическая энергия преобразуется в тепло или работу, выполняемую при деформировании объектов.

If a geopolymer compound requires heat setting it is not called geopolymer cement but rather geopolymer binder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если геополимерное соединение требует термического отверждения, его называют не геополимерным цементом,а геополимерным связующим.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «heat control». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «heat control» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: heat, control , а также произношение и транскрипцию к «heat control». Также, к фразе «heat control» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information