Fraudulent pretence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fraudulent pretence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обман
Translate

- fraudulent [adjective]

adjective: мошеннический, обманный

- pretence [noun]

noun: притворство, претензия, отговорка, обман, претенциозность, требование

  • drop pretence - переставать распространять ложь

  • false pretence - обман

  • Синонимы к pretence: fraud, acting, faking, deception, hypocrisy, simulation, duplicity, trickery, dissimulation, mendacity

    Антонимы к pretence: humility, modesty, unassumingness, unpretentiousness

    Значение pretence: an attempt to make something that is not the case appear true.



Many products in the market have proven fraudulent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие продукты на рынке оказались мошенническими.

Until her arrest, she fraudulently acquired 342 billion yen from 12 financial institutions, including non-commercial banks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До своего ареста она обманным путем приобрела 342 миллиарда иен у 12 финансовых учреждений, включая некоммерческие банки.

Madame forbade our waking her on any pretence whatever. She is in bed - asleep -

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадам приказала не будить ее, что бы там ни случилось; она в постели, она спит...

You're getting money out of this girl on false pretences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы под явно фальшивым предлогом вымогаете у этой девушки деньги.

All the cooperation agreements mentioned also contain provisions for cooperation to discover fraudulent travel documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все упомянутые соглашения о сотрудничестве содержат также положения о сотрудничестве в сфере выявления поддельных проездных документов.

Many of the traditional fraudulent commercial practices are being globalized through borderless markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появление рынков без границ приводит к тому, что многие виды традиционной мошеннической коммерческой практики приобретают глобальные масштабы.

Misleading information and fraudulent promises often skew the decision to depart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачастую решение об отъезде принимается на основе непроверенной информации и лживых обещаний.

Fraudulent operators are taking advantage of the novelty of the electronic media and their marketing capabilities to reach millions of consumers worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недобросовестные операторы пользуются новизной электронных средств и их маркетинговыми возможностями, которые они используют, для того чтобы получить доступ к миллионам потребителей во всем мире.

And so, under pretence of softening the previous outrage, of stroking and soothing me into placidity, you stick a sly penknife under my ear!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы смягчить ваше первое оскорбление, утешить меня и успокоить, вы говорите мне новую колкость.

Even he himself was beginning to get lost in the labyrinth of calculated lies and dialectic pretences, in the twilight between truth and illusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сам порой с трудом ориентировался среди собственных уловок и лжи, в хитросплетениях правды и вымысла.

New Pacific is still claiming fraudulent scores from '09 to bolster their enrollments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нью Пацифик до сих пор предъявляет сфальсифицированные показатели, чтобы повысить коэффициент зачисления.

But now he may be no better than a Dissenter, and want to push aside my son on pretence of doctrine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь же священник может быть чуть ли не сектантом и оттирать моего сына в сторону, ссылаясь на доктрину.

Well, sometimes we get some frivolous and fraudulent claims in our business, and sometimes we have to use this kind of language to focus in on the legitimate and more needy claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда к нам приходят неразумные и беспочвенные запросы. И нам приходится задерживать рассмотрение, чтобы удовлетворить законные просьбы.

Sometimes I can do it in the afternoon, under pretence of singing or playing on the harp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда удается в середине дня, когда я ухожу под предлогом, что хочу попеть или поиграть на арфе.

I will even endeavour to see you less frequently; and I am already busied in finding out a plausible pretence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я постараюсь даже видеться с вами как можно реже и уже изыскиваю для этого подходящий предлог. Как!

I'm more concerned with the one hundred crowns he took from my employer, Mr Kane, under false pretences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня больше волнует та сотня крон, которую он под фальшивым предлогом занял у моего нанимателя, мистера Кейна.

Do you think I wanted all the secrets and the pretence and the constant fear?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, мне нужны эти секреты, отговорки, постоянный страх?

I used force four, which is sufficient to break down any pretence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я использовал четвертую власть, которая способна обнаружить любое притворство.

What satisfaction can he derive from her... pretence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что за удовольствие он может получить от её... притворства?

Are we to keep up this pretence forever?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вечно будем так притворяться?

My mother is ill in hospital as you know and Claudia agreed to keep up the pretence that we were okay still for my mum

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мама в больнице. Клаудия согласилась притвориться, что мы вместе.

Sitting beside him, I made a pretence of working for my dear, as he had always been used to joke about my being busy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидя рядом с ним, я сделала вид, что углубилась в какое-то рукоделье, предназначенное для моей любимой подруги, - ведь он привык подшучивать надо мною за то, что я вечно чем-нибудь занята.

I see how awkwardly he sometimes tries to control himself, and to make a pretence of not grieving about me, how he affects to be cheerful, tries to laugh and amuse us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ведь вижу, как он неловко иногда старается пересилить себя и показать вид, что обо мне не тоскует, напускает на себя веселость, старается смеяться и нас смешить.

Dr Price, Mrs Booth has summoned you here under false pretences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Прайс, миссис Бут вызвала вас потому, что придумала лишнего

Both he and Philip had given up with relief the pretence of mathematics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба они с облегчением перестали делать вид, будто занимаются математикой.

On the surface, pretty one, it's a pretence like me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На поверхности, красавица, одна только декорация, прямо как я.

Wake Sophie when you go upstairs, under pretence of requesting her to rouse you in good time to-morrow; for you must be dressed and have finished breakfast before eight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хорошенько запри дверь изнутри. Когда поднимешься наверх, разбуди Софи, под предлогом, будто хочешь напомнить ей, чтобы она подняла тебя завтра вовремя.

At last that fatal sentence that he had kept hidden from me was uttered aloud, after a whole week of shuffling and pretence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец-то это заветное, скрываемое от меня словцо было произнесено после целой недели виляний и ужимок.

It was broad daylight, I remember, there was no longer any pretence that the drawn curtains hid the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, что стало совсем светло, наступил день, нечего было обманывать саму себя, будто занавеси заслоняют солнце.

Then I thought... I could be had up for false pretences...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришла в голову мысль... что меня могут привлечь за то, что я выдаю себя за...

He knows I was a housemaid, so there's no pretence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знает, что я была горничной, я этого не скрываю.

This lady has no part in this matter but in aiding my pretence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта леди не причём, она только скрыла мой обман.

The fine clothes on your back, the plentiful food in your belly... there was nothing fraudulent about that, was there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приличная одежда на твоих плечах, обильная еда в твоём животе... разве всё это было обманом?

Sure looks like you did, and that statute of limitations doesn't apply to fraudulent concealment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, видел, и срок исковой давности не распространяется на дела с утаиванием улик.

I declared I would not play, and he made a thousand pretences not to play: thus my first triumph was over Lansquenet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И действительно, он, со своей стороны, нашел тысячи предлогов, чтобы тоже не играть, и, таким образом, первая победа одержана была мною над ландскнехтом.

Can you with honour be guilty of having under false pretences deceived a young woman and her family, and of having by these means treacherously robbed her of her innocence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве совместимо с честью обмануть ложными уверениями молодую женщину и ее семейство и таким способом предательски похитить у нее невинность?

Hodgins' lawyer said I have to hire a forensic accountant to dig through all the fraudulent records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокат Ходжинса сказал, что я должна нанять бухгалтера-криминалиста, который разберется со всеми мошенническими операциями.

Yes, but Howard Lyman was hired for fraudulent reasons explicitly to-to evict me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но Говард Лайман был нанят с явной мошеннической целью - меня выселить.

I currently have reason to believe the mortgage bond market is fraudulent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время у меня есть основания полагать, что рынок ипотечных облигаций мошеннический.

It turns out that Mr. Wilkins' charity may not be so fraudulent after all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается благотворительность мистера Уилкинса в конце концов может оказаться не такой уж фальшивой.

The fraudulent acquisitions were all made after October of last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все фальшивые заказы начинаются с октября прошлого года.

Most of them were illegal and fraudulent but they were issued just the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По большей части они выпускались незаконно и были явным мошенничеством - и все равно выпускались.

Do you understand you took a great risk in coming fraudulently into my room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты понимаешь, что шла на риск, решившись обманным путём проникнуть ко мне в комнату?

The man you've been interviewing- Tommy Kincaid- has been impersonating Bob Satterfield for years... fraudulently fought under his name for years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, у которого вы брали интервью, Томи Кинкеит, выдаёт себя за Боба Сэтэрфилда уже многие годы. Живя под его именем уже многие годы.

Wrestling, allowing a hip to be put out, in pretence... catching a fish in pretence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боролись на ринге, вывихивая бедра, для вида... ловили рыбу для вида.

He will make use of this pretence to go there at the same time that you do; and we can carry on our correspondence through him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он воспользуется этим предлогом, чтобы отправиться туда же в одно время с вами, и через него будет проходить наша переписка.

He could not even fall back on the pretence that he had come to borrow the dictionary, because in that case Julia's presence was impossible to explain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже не может отговориться тем, что пришел за словарем: зачем тогда здесь Джулия?

She was so accustomed to him now that she took no pains to keep up before him any pretences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она к нему привыкла и уже не старалась казаться тем, чем не была на самом деле.

And how could the patent office then assign these fraudulent patents to some of the most powerful institutions in American government?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как патентное бюро может выдавать эти мошеннические патенты одной из самых влиятельных организаций в американском правительстве?

Ultimately with the aid of Micawber, who has been employed by Heep as a secretary, his fraudulent behaviour is revealed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете с помощью Микобера, который был нанят хипом в качестве секретаря, его мошенническое поведение раскрывается.

Szijjártó alleged that the vote was fraudulent because abstentions were not counted which made it easier to reach the two-thirds majority required to pass the vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сийярто утверждал, что голосование было мошенническим, поскольку воздержавшиеся не были подсчитаны, что облегчило достижение большинства в две трети голосов, необходимого для проведения голосования.

The exposures of fraudulent ectoplasm in séances caused a rapid decline in physical mediumship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздействие фальшивой эктоплазмы на сеансах вызывало быстрое снижение физического медиумизма.

The company's chief financial officer, Charles Arrington, was accused of running up $91,000 in fraudulent charges against customers of his florist business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный финансовый директор компании Чарльз Аррингтон был обвинен в мошенничестве на сумму 91 000 долларов против клиентов его флористического бизнеса.

Also found in the safe were $70,000 in cash, 48 diamonds, and a fraudulent Austrian passport, which expired in 1987, that had Epstein's photo but another name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в сейфе были найдены 70 000 долларов наличными, 48 бриллиантов и поддельный австрийский паспорт, срок действия которого истек в 1987 году, с фотографией Эпштейна, но другим именем.

Having been extensively investigated for fraudulent behavior by several jurisdictions, Corinthian Colleges, Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как таковые они не рекомендуются Американским обществом хирургов Толстой и прямой кишки.

A reasonably complex model was used to identify fraudulent monthly reports submitted by divisional controllers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для выявления мошеннических ежемесячных отчетов, представляемых контролерами отделов, использовалась достаточно сложная модель.

In April 2016 he was rearrested, along with several family members and put into remand due to an apparently fraudulent transfer of capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2016 года он был повторно арестован вместе с несколькими членами семьи и помещен под стражу из-за явно мошеннического перевода Капитала.

In 2004, two Liberal Democrat councillors were found guilty of submitting 55 fraudulent proxy votes and sentenced to 18 months imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году два члена Совета либеральных демократов были признаны виновными в подаче 55 поддельных голосов по доверенности и приговорены к 18 месяцам тюремного заключения.

Traffickers also recruit Filipinos already working overseas through fraudulent offers of employment in another country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наркоторговцы также вербуют филиппинцев, уже работающих за границей, через мошеннические предложения о трудоустройстве в другой стране.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fraudulent pretence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fraudulent pretence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fraudulent, pretence , а также произношение и транскрипцию к «fraudulent pretence». Также, к фразе «fraudulent pretence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information