Collected ransom - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
the collected points - собранные точки
collected and analysed data on - Собранные и проанализированные данные по
have been collected by - были собраны
expected to be collected - как ожидается, будет собрано
it could be collected - она может быть собрана
are collected from - собраны из
collected as part - собранные в рамках
i collected information - я накопленная информация
collected and recycled - собраны и переработаны
average collected balance - средний собранное баланс
Синонимы к collected: sedate, calm, unruffled, together, untroubled, placid, quiet, nonplussed, relaxed, phlegmatic
Антонимы к collected: spend, consume, eat, disassemble
Значение collected: (of a person) not perturbed or distracted.
noun: выкуп, искупление
verb: выкупать, требовать выкупа, платить выкуп, освобождать за выкуп, искупать
ransom payment - уплата выкупа
a ransom - выкуп
ransom with - выкуп с
held to ransom - заложник
paying ransom - платить выкуп
ransom in - выкуп в
ransom you - выкуп вы
ransom me - выкуп меня
asked for a ransom - просили выкуп
pay a ransom - заплатить выкуп
Синонимы к ransom: price, sum, payment, payoff, ransom money, free, release, buy the freedom of, rescue, deliver
Антонимы к ransom: contain, cuff, cramp, compensate, constrain, take prisoner, bring to heel, dam, fasten, get a hold of
Значение ransom: a sum of money or other payment demanded or paid for the release of a prisoner.
So we've got to find out who faked Hannah's kidnapping and collected the ransom money. |
А нам надо выяснить, кто устроил фальшивое похищение Ханны и забрал выкуп. |
Ottoman Jews collected funds to mount a concerted ransom effort to gain the freedom of their people. |
Османские евреи собирали средства, чтобы организовать согласованные усилия по выкупу, чтобы получить свободу своего народа. |
Waste elemental mercury, spent acids and bases may be collected separately for recycling. |
Отходы элементарной ртути, отработанные кислоты и основания могут собираться отдельно для вторичной переработки. |
OK, so the third and final question that I want you guys to think about when you're looking at statistics is: How was the data collected? |
Наконец, я хочу, чтобы вы задумались над вопросом №3, когда будете смотреть на статистику: как эти данные были получены? |
I got down college catalogs I had collected and started listing engineering schools. |
Я засел за собранные мною проспекты университетов и принялся отбирать инженерные факультеты. |
With a low enough temperature of the flue gas, mercury adsorbed on particles will be collected together with the particles in a particle collection device. |
При достаточно низкой температуре дымовых газов, ртуть, адсорбированная на частицах, будет собираться вместе с частицами в устройства сбора частиц. |
The frequency with which prices are collected often varies according to the item being priced. |
Периодичность, с которой регистрируются цены, во многих случаях является различной в зависимости от товара. |
As mentioned above, the major part of information is collected by means of agricultural statistical surveys. |
Как отмечалось выше, сбор основной части информации обеспечивается на основе проведения сельскохозяйственных статистических обследований. |
Despite a wide range in retail prices, there was no correlation between price and lead content among the 58 paint samples collected. |
Несмотря на широкий диапазон розничных цен, какой-либо связи между ценой и содержанием свинца в 58 образцах собранной краски не просматривается. |
Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself. |
Боб отдал Тине почти все марки, которые собрал, оставив себе лишь несколько. |
То, что на этой пуле, имеет природное происхождение. |
|
All along you have envisaged the situation calmly and collectedly. |
Вы всегда хладнокровно оценивали ситуацию. |
He looked at me long and hard: I turned my eyes from him, fixed them on the fire, and tried to assume and maintain a quiet, collected aspect. |
Он посмотрел на меня долгим и пристальным взглядом. Я ответила глаза, уставилась на огонь и постаралась принять спокойный и уверенный вид. |
The Seine was flowing by, an oily sheet carrying bottle corks, vegetable peelings, and other refuse that sometimes collected in temporary whirlpools moving along with the turbulent water. |
По грязным водам Сены плыла всякая дрянь: старые пробки, отбросы, очистки; все это задерживалось на минуту в тени сводов крутящимся бурливым водоворотом. |
And Lux, she, uh... she collected change from under the couch in the lobby, and after, like, a month, she saved enough to replace the Tabasco with V8. |
А Лакс, она... она собирала мелочь из-под диванов в фойе, а спустя месяц она накопила достаточно чтобы подменить Табаско соком В8. |
'That night I pulled up hundreds of trees to make a small raft, 'while Drunlo collected every bed sheet for miles around, 'and I began to sew them together to make a sail.' |
В ту ночь я вырвал сотни деревьев и связал их вместе в маленький плот, а Друнло собрал все простыни в округе, я сшил их и сделал парус. |
Clifford collected very modern pictures, at very moderate prices. |
Клиффорд покупал картины, самый что ни на есть модерн, по самым умеренным ценам. |
I have now completed it and collected proof against the person who did this crime. |
Теперь я его закончил и собрал все необходимые и достаточные улики против лица, совершившего преступление. |
Он покупал современную живопись и собирал старинную мебель. |
|
My thoughts are collected by this box and everything I know about my friends is stored here. |
В эту коробку собираются мои мысли, все, что я знаю о моих друзьях, хранится здесь. |
Я сам ее собрал, рискуя жизнью. |
|
I examined the materials of the fire, and to my joy found it to be composed of wood. I quickly collected some branches, but they were wet and would not burn. |
Я стал разглядывать костер и, к своей радости, обнаружил, что там горят сучья, Я тотчас набрал веток, но они были сырые и не загорелись. |
Kate had collected the money Charles had left. |
Она получила чек, оставленный ей Карлом. |
A lady in England lost her life by taking a similar mixture: the precipitated strychnine collected at the bottom, and in taking the last dose she swallowed nearly all of it! |
В случае попадания кристаллов в организм (обычно с последней дозой лекарства) возможен летальный исход. |
Independently of the projectiles which he had piled upon the balustrade, he had collected a heap of stones on the platform itself. |
Кроме метательных снарядов, которые он нагромоздил на балюстраде, он навалил еще кучу камней на самой площадке. |
A few reservations too. But few are collected. |
Есть, конечно, бронь но многие отказываются. |
They've collected the safety-deposit box key from the luggage locker. |
Мы забрали ключ от банковской ячейки из камеры хранения на вокзале. |
For my part, I shall disclose the precise and detailed information- -which I have collected with every means at my disposal. |
С моей стороны, я передам вам все, что мне удалось узнать... Я использовала все свои средства, чтобы добыть эти сведения. |
The Estate carpenters were collected to dismantle the bed and it came down the main staircase at intervals during the afternoon. |
Были приглашены столяры из деревни, чтобы внести и поставить королевино ложе. Его спускали частями по парадной лестнице, и это продолжалось с перерывами до самого вечера. |
Yes, they collected data from 241 abandoned deep wells and it runs 6,000 km, like the Amazon above it, but is up to four times wider. |
Учёные собрали информацию из 241 заброшенной глубокой нефтяной скважины и выяснили, что река течет 6 000 километров, как и Амазонка над ней, но её ширина в четыре раза больше. |
These are some files I've collected that raise some pretty interesting questions, people who've died and come back, who've seen ghosts, who say they've experienced reincarnation. |
Я собрал коллекцию документов с интереснейшими данными о людях, которые пережили клиническую смерть и видели призраков, о тех, кто говорил, что испытал реинкарнацию. |
Perhaps if all the taxes you collected had reached the Treasury, I'd be inclined to overlook your excesses. |
Возможно, если бы все налоги, которые вы собирали, попали бы в казну, я бы мог закрыть глаза на вашу невоздержанность. |
There's a new investigation into why the Interior Department hasn't collected billions in oil royalties. |
Новое расследование по поводу того, почему Департамент земельных ресурсов не накопил миллиарды на продаже разрешений на добычу нефти. |
How cool and collected you look when everybody else is frightened! |
До чего же у вас хладнокровный и спокойный вид, когда все так напуганы!.. |
Ты обычно такая сдержанная и собранная. |
|
Wiles collected the Wolfskehl prize money, then worth $50,000, on 27 June 1997. |
27 июня 1997 года Уайлс собрал призовой фонд Wolfskehl, который тогда составлял 50 000 долларов. |
According to statistics collected by the Association of Religion Data Archives from 2010, about 34% of Alaska residents were members of religious congregations. |
Согласно статистике, собранной Ассоциацией религиозных архивов в 2010 году, около 34% жителей Аляски были членами религиозных общин. |
Hard drives are nearly 100% recyclable and can be collected at no charge from a variety of hard drive recyclers after they have been sanitized. |
Жесткие диски почти на 100% пригодны для вторичной переработки и могут быть собраны бесплатно из различных переработчиков жестких дисков после их очистки. |
It was collected in 2008 from the Tremembé Formation of São Paulo, Brazil. |
Он был собран в 2008 году из образования Тремембе в Сан-Паулу, Бразилия. |
All sales tax collected is remitted to the state department of revenue, and local taxes are then distributed to the various taxing agencies. |
Весь собранный налог с продаж перечисляется в Государственный департамент доходов, а местные налоги затем распределяются между различными налоговыми органами. |
Individuals are normally counted within households, and information is typically collected about the household structure and the housing. |
Отдельные лица обычно учитываются в составе домашних хозяйств, и, как правило, собирается информация о структуре домашних хозяйств и жилищном фонде. |
During the entire chromatography process the eluent is collected in a series of fractions. |
В течение всего процесса хроматографии элюент собирается в ряд фракций. |
She is captured by the Hound, who intends to take her to The Twins to ransom her to her brother Robb. |
Она захвачена собакой, которая намеревается отвезти ее к Близнецам, чтобы выкупить ее у своего брата Робба. |
The harvest was collected with scythes made of flint-inlaid blades. |
Урожай собирали косами, сделанными из кремневых инкрустированных лезвий. |
Dionysus was once captured by Etruscan pirates who mistook him for a wealthy prince they could ransom. |
Дионис был однажды захвачен этрусскими пиратами, которые приняли его за богатого принца, которого они могли выкупить. |
The largest donation was collected from among the Quakers by Samuel Hoare. |
Самое большое пожертвование было собрано из числа квакеров Сэмюэлем Хоэром. |
Stobaeus collected a number of ethical dicta of one Eusebius, who may perhaps be identical with the Neoplatonist. |
Стобей собрал целый ряд этических диктатур некоего Евсевия, который, возможно, тождественен Неоплатонику. |
The covariance matrix for PCA is estimated on image patches collected from various images. |
Ковариационная матрица для PCA оценивается по патчам изображений, собранным из различных изображений. |
There are Red, Yellow, Blue, Green, and Purple gems, which when collected add a certain amount to that specific mana reserve. |
Есть красные, желтые, синие, зеленые и фиолетовые драгоценные камни, которые при сборе добавляют определенное количество к этому конкретному запасу маны. |
Unnerved, Nimura declares that he saw the graves where the victims of the disaster were collected, and among whom were Teru's whole family. |
Встревоженный Нимура заявляет, что видел могилы, где были собраны жертвы катастрофы и среди которых была вся семья Теру. |
After collecting glove prints, law enforcement can then match them to gloves that they have collected as evidence. |
В то же время выбросы парниковых газов в Австралии по-прежнему являются самыми высокими выбросами парниковых газов на душу населения в ОЭСР. |
This eliminates the need to post process, import, and update the data in the office after fieldwork has been collected. |
Это избавляет от необходимости проводить обработку, импорт и обновление данных в офисе после сбора данных на местах. |
Большинство классических продуктов чиндогу собраны в книге. |
|
Throughout the research conducted on the Dragon Hole, a multitude of data was collected. |
В ходе исследований, проведенных на драконьей норе, было собрано множество данных. |
Petronijević's contributions to the philosophy of natural sciences are collected in his compilation L'évolution universelle. |
Вклад петрониевича в философию естественных наук собран в его сборнике L'évolution universelle. |
The beam is then collected by a detector as it exits the crystal. |
Затем луч собирается детектором, когда он выходит из кристалла. |
Those studies and projects have been collected in his codices and fill more than 5,000 pages. |
Эти исследования и проекты были собраны в его кодексах и занимают более 5000 страниц. |
I've initiated a project and collected topics on commercial sexual exploitation of children. |
Я инициировал проект и собрал темы по коммерческой сексуальной эксплуатации детей. |
His Collected Letters, edited by his parents, were published in 1919. |
Его Собрание писем, отредактированное родителями, было опубликовано в 1919 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «collected ransom».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «collected ransom» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: collected, ransom , а также произношение и транскрипцию к «collected ransom». Также, к фразе «collected ransom» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.