Bend of a lever - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bend of a lever - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
колено рычага
Translate

- bend [noun]

noun: изгиб, колено, сгиб, отвод, излучина, извилина, узел, изгиб дороги, выгиб, излучина реки

verb: гнуть, изгибаться, сгибаться, сгибать, изгибать, наклоняться, искривлять, гнуться, нагибаться, нагнуть

  • bend at hips - сгибаться в тазобедренных суставах

  • hairpin bend - крутой поворот

  • reverse bend test - испытание на перегиб

  • sharp bend - крутой поворот

  • bend from the hips - наклониться от бедер

  • bend and fold - изгиб и сложить

  • bend your neck - согнуть шею

  • bend waveguide - изгиб волновода

  • three points bend specimen - образец для испытаний на трёхточечный изгиб

  • bend leather - толстая кожа

  • Синонимы к bend: curve, hairpin, arc, zigzag, jog, deflection, deviation, angle, twist, turn

    Антонимы к bend: straighten, unbend, straighten out, right

    Значение bend: a curve, especially a sharp one, in a road, river, racecourse, or path.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- lever [noun]

noun: рычаг, рукоятка, средство воздействия, плечо рычага, вага, гандшпуг

verb: поднимать рычагом, передвигать рычагом

  • slat control lever - рычаг управления предкрылком

  • lever ball - шаровой наконечник рычага

  • spindle engaging lever - рычаг подъема и опускания шпинделей

  • swivel lever - поворотный рычаг

  • manual lever - ручной рычаг

  • handlebar lever - руль рычаг

  • bar lever - бар рычаг

  • fulcrum lever pin - валик тормозного штока

  • forked end lever - рычаг с развилиной на конце

  • ink roller carriage lever - рычаг для выключения каретки красочных валиков

  • Синонимы к lever: crowbar, jimmy, bar, pull, handle, switch, grip, force, prize, wrest

    Антонимы к lever: attach, attach to, bind, bring together, combine, connect, consolidate, fasten, fix, fuse

    Значение lever: a rigid bar resting on a pivot, used to help move a heavy or firmly fixed load with one end when pressure is applied to the other.



The gear lever emerged directly from the centre of the dashboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рычаг переключения передач появился прямо из центра приборной панели.

He got up, but left his kit-bag lying on the floor; it would be too painful for him to bend down and pick it up now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднимаясь, он не прихватил в руки вещмешка, а теперь ему было больно за ним наклониться.

The input pressure of the rider is measured with pressure sensors at the lever and pedal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Входное давление всадника измеряется с помощью датчиков давления на рычаге и педали.

Scars hugged the bend of each arm, until the skin had formed white mounds of tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шрамы охватывали сгибы обеих рук, и кожа превратилась в валики соединительной ткани.

But a vamp can take blood from the wrist, the bend of the arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вампы умеют брать кровь из запястья из сгиба руки.

Instead I smashed the glass front with the butt of my pistol and reached through the broken glass to yank the little red lever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разбил стекло рукояткой пистолета и дернул за находящийся за ней красный рычажок.

Mucus secreted by the cells would bend the light and focus it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секреторная слизь, выделяемая клеткой, будет преломлять свет и фокусировать его.

Her glazing eyes, staring out of death, to shake and bend my soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её стекленеющие глаза уставились из глубин смерти, поколебать и сломить мою душу.

It is said that she was incredibly strong. She could bend iron rods with her bare hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, она была невероятно сильной и могла согнуть железный прут голыми руками.

His conscience would not allow him to bend to Henry's will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его совесть не позволяла ему склониться перед волей Генриха.

The fastening element can also bend transversely with respect to the length thereof helically around a surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также фиксирующий элемент могут сгибать поперек его длины спиралеобразно вокруг поверхности.

Sometimes, without meaning to, I can bend others to my point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда помимо своей воли я склоняю людей к своей точке зрения.

Now that, if your spine is not held in a good position, will help bend your spine the wrong way, and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если позвоночник находится в неудобном положении, есть опасность, что он начнёт искривляться.

The cars carried a readily manipulated grip-lever, or steel hand, which reached down through a slot into a conduit and gripped the moving cable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вагоны были снабжены легко управляемым приспособлением - захватным рычагом, который, проходя наподобие стальной лапы сквозь прорезь в трубопроводе, захватывал движущийся трос.

Fox Nine is down, one klick north of river bend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борт-9 сбит в километре к северу от излучины реки.

Bet she could tie an alpine butterfly bend knot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держу пари, она могла бы завязать узел Австрийский проводник.

And with that wand and my scepter, I will be able to bend both good and evil to my will!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой палочкой и моим посохом весь мир будет принадлежать мне!

Bend over backwards, make me shout Work that body in and out

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их наклоны заставляют меня кричать. Как и то, что они делают с телом, снаружи и изнутри.

Robert leaned lightly on the lever and the rock groaned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберт слегка нажал на рычаг, и глыба застонала.

Will pulled up the brake lever, turned the switch straight down, and sat back in the leather seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уилл дернул рычаг тормоза, резко выключил мотор и откинулся на кожаном сиденье.

Now, George had been raised a good Catholic... but in his romance with Chitza... he was willing to slightly bend the rules... of Christian courtship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Джордж был воспитан в католических традициях,.. ...ради любви Читсы он решил не много поступиться правилами Христианской морали.

In an instant after he stood upon the bank; at the convexity of the river's bend, and directly opposite the spot where a skiff was moored, under the sombre shadow of a gigantic cotton-tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через минуту он уже стоял на берегу, как раз напротив того места, где в тени огромного тополя покачивался на воде маленький челнок.

I sure as hell don't bend the rules for my own convenience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уж точно не нарушаю правила для собственного удобства.

The man who pulls the lever, that breaks your neck will be a dispassionate man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто дёргает рычаг эшафота, чтобы сломать вашу шею, это бесстрастный человек.

If you put your phone in the phone holder in front of the gear lever and then accelerate, it shoots under the seat. You never see it again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты положишь свой телефон в отделение для телефона перед рычагом переключения передач, то после ускорения он улетит под сиденье, и ты его никогда не найдешь.

He followed the Rio Grande past Albuquerque and El Paso through the Big Bend, through Laredo to Brownsville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минуя Альбукерке и Эль-Пасо, он пошел по Рио-Гранде через Биг-Бенд и Лоредо до Браунсвилла.

Then I noticed that there was a bend of the road a little way ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впереди, как я заметил, дорога делала поворот.

Now it was Oleg's turn to bend down to the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот подошло и Олегу наклониться туда.

The Harvest God came around the bend

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог Урожая, зайдя за поворот,

You know, my dear child, I think your old grandfather is going a tiny little bit around the bend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, моё дорогое дитя, я думаю, твой старый дедушка стал по не многу сходить с ума.

Undo your belt a little and bend over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ослабьте немного ремень и согнитесь.

Mr. Witter, one more suspension and you can bend down and kiss this whole higher-education deal goodbye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Витер, еще одно отстранение от уроков, и вы можете попрощаться с поступлением в колледж.

Robert Jordan watched the bend of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберт Джордан следил за поворотом дороги.

I don't know if I bend this way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, согнусь ли я так.

Amelia gripped the lever in both hands, and pulled it towards her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амелия взялась за руль и потянула его на себя.

They distributed to mankind all the good and bad things in life, and even Jupiter had to bend to their will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они раздавали человечеству все хорошее и плохое в жизни, и даже Юпитеру приходилось подчиняться их воле.

The edge is delicate, and inexpert use may bend or fold over the razor's edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Край тонкий, и неопытное использование может согнуть или согнуть край бритвы.

He also finds a lever-action-rifle and discovers the ghouls can be driven away by fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также находит рычажную винтовку и обнаруживает, что упырей можно отогнать огнем.

In 1858, another lever-type opener of a more complex shape was patented in the United States by Ezra Warner of Waterbury, Connecticut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1858 году другой рычажный нож более сложной формы был запатентован в Соединенных Штатах Эзрой Уорнером из Уотербери, штат Коннектикут.

Bend it like Beckham works, as does Bend it like Beckam, but neither is the actual title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согните его, как работает Бекхэм, так же как и согните его, как Бекэм, но ни то, ни другое не является настоящим названием.

In 1880, William Burton Baker was issued British Patent No. 2950 for his double lever corkscrew, with both levers articulated onto the upper end of the shank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1880 году Уильяму Бертону Бейкеру был выдан британский патент № 2950 на его двойной рычажный штопор, причем оба рычага шарнирно закреплены на верхнем конце хвостовика.

Yudhishthira had to bend numerous rules of Dharma during the course of the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны Юдхиштхире пришлось нарушить множество правил Дхармы.

This hand shifter lever is directly mounted to the transmission and is just long enough to clear the primary drive cover or belt drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот рычаг ручного переключения передач непосредственно крепится к трансмиссии и достаточно длинный, чтобы снять крышку первичного привода или ременную передачу.

The plane had an enclosed cockpit and a rearward-retracting lever-action suspension main undercarriage which retracted completely into the lower fuselage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет имел закрытую кабину и рычажную подвеску заднего хода, которая полностью убиралась в нижнюю часть фюзеляжа.

Some hidden headlamp designs, such as those on the Saab Sonett III, used a lever-operated mechanical linkage to raise the headlamps into position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых скрытых конструкциях фар, например на Saab Sonett III, для приведения фар в нужное положение использовалась механическая рычажная передача.

Arms of Magenta, France, feature a bend sinister in magenta, an extremely rare tincture in heraldry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герб пурпурный, Франция, имеет зловещий изгиб в пурпуре, чрезвычайно редкий оттенок в геральдике.

As water in a meandering river travels around a bend, it moves in a secondary corkscrew-like flow as it travels downstream, in a pattern called helicoidal flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вода в извилистой реке движется вокруг изгиба, она движется во вторичном штопорообразном потоке, когда она движется вниз по течению, по схеме, называемой геликоидальным потоком.

Strictly speaking, the two flywheels would exert a huge torqueing moment at the central point, trying to bend the axle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строго говоря, два маховика будут создавать огромный крутящий момент в центральной точке, пытаясь согнуть ось.

Asbury F. Lever, a Democrat from South Carolina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эсбери Ф. Левер, демократ из Южной Каролины.

Both the red safety lever and the firing button must be pressed down at the same time to fire the AT4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красный предохранительный рычаг и кнопка запуска должны быть нажаты одновременно, чтобы запустить AT4.

When a person can cooperate, he or she is asked to bend forward as far as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда человек может сотрудничать, его просят наклониться вперед как можно дальше.

Marlin produced a large assortment of firearms such as lever-action rifles, pump-action shotguns and single shot rifles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марлин производил большой ассортимент огнестрельного оружия, такого как винтовки рычажного действия, помповые ружья и однозарядные винтовки.

Oxytalan fibers are elastic-like fibers that run parallel to the tooth surface and bend to attach to cementum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окситалановые волокна-это эластичные волокна, которые проходят параллельно поверхности зуба и изгибаются, чтобы прикрепиться к цементу.

In other applications the lever can be mounted on a stay itself; such an application can be seen in the accompanying illustration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других случаях рычаг может быть установлен на самой стойке; такое применение можно увидеть на прилагаемой иллюстрации.

The direct-shift gearbox uses a floor-mounted transmission shift lever, very similar to that of a conventional automatic transmission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коробка передач с прямым переключением передач использует напольный рычаг переключения передач, очень похожий на обычную автоматическую коробку передач.

P position of the floor-mounted gear shift lever means that the transmission is set in park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

P положение напольного рычага переключения передач означает, что трансмиссия установлена на стоянке.

Unlike older Winchester lever actions it came grooved for scope mounting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от более старых рычажных действий Винчестера, он был рифленым для установки прицела.

The M68 has the same specifications and markings as the M67 except it has a red-painted fuze and lever to indicate it has an impact fuze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

М68 имеет те же технические характеристики и маркировку, что и М67, за исключением того, что он имеет красную краску взрывателя и рычаг, указывающий на то, что он имеет ударный взрыватель.

The public companies thus became the fundamental lever for the denationalization of the State, and the loss of national sovereignty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, публичные компании стали основным рычагом разгосударствления государства и утраты национального суверенитета.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bend of a lever». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bend of a lever» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bend, of, a, lever , а также произношение и транскрипцию к «bend of a lever». Также, к фразе «bend of a lever» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information