A medicine chest - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
as clean as a whistle - как стеклышко
have a bun in the oven - быть беременной
come to a stand - выходить на сцену
a safe haven - безопасное убежище
assign a number to - присвойте номер
go aboard a ship - идти на борт корабля
make a lot of - сделать много
without a trace - без следа
cool as a cucumber - прохладный как огурец
from a distance - издалека
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
medicine bag - санитарная сумка
study of medicine - изучение медицины
pharmacology and medicine - фармакологии и медицины
eastern medicine - восточная медицина
experimental medicine - экспериментальная медицина
osteopathic medicine - остеопатической медицины
psychological medicine - психологическая медицина
headache medicine - головная боль медицина
school of medicine - Школа медицины
sports medicine physicians - спортивная медицина врачи
Синонимы к medicine: cure, medication, meds, remedy, treatment, drug, medicament, dose, cure-all, nostrum
Антонимы к medicine: poison, toxin, disease, illness, virus, sickness, ailment, cancer, malady, wound
Значение medicine: the science or practice of the diagnosis, treatment, and prevention of disease (in technical use often taken to exclude surgery).
noun: грудь, сундук, грудная клетка, ящик, ларь, казна, фонд, казначейство
adjective: грудной
limber chest - короб зарядного ящика
blanket chest - сундук
chest of tea - упаковка чая
beat chest - бить кулаком в грудь
muscular chest - мускулистая грудь
chest of gold - сундук с золотом
chest pounding - груди колотилось
chest injuries - травмы грудной клетки
in my chest - в моей груди
chest and back - грудь и спина
Синонимы к chest: breast, thorax, torso, trunk, upper body, bust, breasts, bosom, coffer, case
Антонимы к chest: back
Значение chest: the front surface of a person’s or animal’s body between the neck and the abdomen.
Я была так близка к обыску аптечки моей сестры. |
|
Print it on the rear window for number two... another one for number one on the medicine chest. |
Отпечаток на дверном окне принадлежат номеру два... отпечаток на аптечке - номеру один. |
Look, we're just going to take our mattress, do a quick sweep of the medicine chest, then we're out of here. |
Подумай, мы только собираемся взять свой матрац, совершить молниеносный налёт на домашнюю аптечку и уйти. |
Even when I tell you that Dr. Gerard, the French physician who was staying in the camp, had missed an appreciable quantity of a preparation of digitoxin from his medicine chest? |
Даже если я скажу вам, что у доктора Жерара -французского врача, который был с вами в лагере,- исчезло из аптечки определенное количество дигитоксина? |
A very fine medicine chest among her attractions. |
Среди её наиболее привлекательных качеств - чудесная аптечка. |
The firm would really like to keep vitamin p in its medicine chest. |
Фирма очень хотела бы оставить витаминку Пирс в своей финансовой аптечке. |
On Black Monday Jeff's world fell apart. It started in the morning when he went into Louise's medicine chest for an aspirin. |
В тот черный понедельник Джефф неважно себя чувствовал. (Это началось утром, когда он полез…) Он полез в домашнюю аптечку (=медицинский ящик) Луизы за аспирином. |
From the station medicine chest? |
Из вокзальной аптечки. |
Yes, dear, there's bicarbonate in the medicine chest. |
Да, дорогая, сода в медицинском ящичке. |
Borrowed a razor blade from Dolmacher's medicine chest, sterilized it, and cut one of my toes. |
Позаимствовал из аптечки Дольмечера бритвенное лезвие, стерилизовал его и надрезал себе палец на ноге. |
I have an old hypodermic amongst other things in a traveling medicine chest, but it is in our big luggage which we left in Jerusalem. |
В моей дорожной аптечке был старый шприц, но аптечка осталась с нашим багажом в Иерусалиме. |
He stowed it all in the medicine chest, methodically returning it to order. |
Уложил все в лекарский сундучок, и там заново воцарился порядок. |
Take that, and that and the medicine chest. |
Возьми это и это. И ещё ящик с лекарствами. |
Oh, hey, hon, there's some, uh, ointment in the medicine chest if you need it. |
Ах, Эй, милый, есть , эх, мази в аптечке, если надо |
The medicine-chest which Mr. Dunross had placed at my disposal remained in the room. |
Аптечка, которую мистер Денрос оставил в моем распоряжении, находилась в комнате. |
Nikolai Petrovich, like many homeloving country people, had studied simple remedies and had even procured a homeopathic medicine chest. |
Николай Петрович, как все домоседы, занимался лечением и даже выписал гомеопатическую аптечку. |
Moffitt dove into the medicine chest and emptied the pill bottles. |
Моффит залез в аптечку и опустошил пузырьки с лекарствами. |
Яд, исчезнувший из аптечки доктора Жерара. |
|
Они не лежат в ее аптечке в ванной. |
|
Get out there and get her medicine chest! |
Иди и принеси её медицинский саквояж! |
However, they also all assume at some level that the textbook of medicine is closed. |
Однако все они так или иначе предполагают, что учебник по медицине закрыт. |
Мука, соль, масло, лекарства, оливки, мясо. |
|
First of all, we need grain, flour, medicine, clothes and construction materials. |
Мы нуждаемся в первую очередь в зерне, муке, лекарствах, одежде и строительных материалах. |
Теперь вы готовы к вскрытию грудной клетки и рассечению. |
|
So the checklist is the first page on every patient clipboard so you can see at a glance that Mr. Aranda has been checked in for coughing up blood, has been seen by a physician, has had a chest X-ray, |
Итак, этот бланк - первая страница в карте каждого пациента, чтобы вы сразу могли увидеть, что мистер Аранда поступил к нам потому, что кашлял кровью. |
She had added medicine because her brother-in-law practised it, but did not forget that in her young days no one ever considered the doctor a gentleman. |
К этому списку она соглашалась добавить медицину, поскольку ее зять был врачом, но не могла забыть, что в дни ее молодости никто не считал врача джентльменом. |
Why are you reading that and making your head hurt when you've got a real medicine? |
Зачем забивать себе голову, когда есть верное лекарство? |
Still, the best discovery was learning that someone I drummed out of medicine had landed on his feet. |
Но приятнее всего было обнаружить, что тот, от кого я так удачно избавил медицину, неплохо устроился. |
Работаете без лицензии. |
|
Sadly, Dr. Helmer is already having to become acquainted with one of the less attractive areas of Danish medicine, namely patient complaints. |
Таким образом еще более печально то, что д-ру Хельмеру уже пришлось познакомится с самой неприятной частью датской медицинской системы, а именно с жалобами пациентов. |
You know, when Cinnamon won't take her medicine, I hide it in a piece of cheese. |
Знаешь, когда Корица не хочет есть таблетку, я прячу ее в сыре. |
Oh, beautiful girl with turquoise hair, I'd do anything for you. But I won't drink the medicine, it's too bitter. |
О, прекрасная девочка с лазурными волосами, ради тебя я сделаю что угодно, но не заставляй меня пить горькую микстуру. |
You sign these, you're agreeing to an early retirement. Take an early pension, your license to practice medicine will no longer be valid. |
Здесь Вы соглашаетесь досрочно выйти на пенсию, Ваша лицензия будет недействительна. |
'What sort of medicine? |
Что за лекарство? |
Oh,um,I just ran out to get some cough medicine. |
О, я просто выходила выпить лекарство от кашля. |
Take the medicine to Laura. |
Возьми лекарство для Лауры. |
Mainstream medicine was largely ineffective and often harmful in the late 18th and 19th centuries. |
В конце 18-го и 19-го веков господствующая медицина была в основном неэффективной и часто вредной. |
Students from all over the world are attracted to study medicine in Czech Republic because of the high standards of education provided. |
Студенты со всего мира привлекаются к изучению медицины в Чешской Республике из-за высоких стандартов предоставляемого образования. |
It aims to assess whether medical school students or graduates can apply important concepts of the foundational sciences fundamental to the practice of medicine. |
Она направлена на оценку того, могут ли студенты или выпускники медицинских школ применять важные концепции фундаментальных наук в практике медицины. |
A veterinary specialist is a veterinarian who specializes in a clinical field of veterinary medicine. |
Ветеринарный специалист-это ветеринар, специализирующийся в клинической области ветеринарной медицины. |
Later, he received the degrees bachelor of medicine and master of surgery from the University of London. |
Позже он получил степень бакалавра медицины и магистра хирургии в Лондонском университете. |
He wrote numerous articles and books on medicine and hygiene. |
Он написал множество статей и книг по медицине и гигиене. |
Deripaska is a co-founder of the National Science Support Foundation and the National Medicine Fund. |
Дерипаска является соучредителем Национального фонда поддержки науки и Национального фонда медицины. |
A 23-year-old Army veteran committed suicide at the grave in 1972 by plunging a knife into his chest. |
23-летний ветеран армии покончил с собой на могиле в 1972 году, вонзив нож себе в грудь. |
In one scene, a Xenomorph bursts out of the chest of a dead man, with blood squirting out under high pressure assisted by explosive squibs. |
В одной из сцен ксеноморф вырывается из груди мертвеца, и кровь выплескивается под высоким давлением с помощью взрывных устройств. |
Taiwan was placed under martial law; his brother died when he was a conscript and his commanding officers allegedly wouldn't allow him to take medicine. |
Тайвань был поставлен на военное положение; его брат умер, когда он был призывником, и его командиры якобы не разрешали ему принимать лекарства. |
They are used in traditional medicine in Japan and China, and caught for food in Indonesia. |
Они используются в традиционной медицине в Японии и Китае, а также добываются в пищу в Индонезии. |
It is intended to designed to develop personalized medicine in Switzerland. |
Он предназначен для разработки персонализированной медицины в Швейцарии. |
Disciplines that use science, such as engineering and medicine, are described as applied sciences. |
Дисциплины, использующие науку, такие как инженерия и медицина, описываются как прикладные науки. |
He first studied medicine with his uncle, a surgeon in Toulouse. |
Сначала он изучал медицину у своего дяди, хирурга из Тулузы. |
Theodoric studied medicine at the University of Bologna becoming a Dominican friar in the same period. |
Теодорих изучал медицину в Болонском университете, став доминиканским монахом в тот же период. |
In addition to specific treatment, personalised medicine can greatly aid the advancements of preventive care. |
В дополнение к специфическому лечению, персонализированная медицина может значительно помочь прогрессу профилактической помощи. |
All of these scenes might be interpreted as a traditional herbal medicine and health-related treatments in ancient Java. |
Все эти сцены могут быть интерпретированы как традиционная фитотерапия и связанные со здоровьем процедуры на древней Яве. |
Cardiovascular risk factors such high blood pressure, elevated cholesterol and others fall under the specialty of vascular medicine. |
Сердечно-сосудистые факторы риска, такие как высокое кровяное давление, повышенный уровень холестерина и другие, подпадают под специализацию сосудистой медицины. |
In November 2017, Ross University School of Medicine relocated temporarily to Knoxville, Tennessee, for continuation of medical school classes. |
В ноябре 2017 года медицинский факультет Университета Росса временно переехал в Ноксвилл, штат Теннесси, для продолжения занятий в Медицинской школе. |
Dopamine does not cross the blood-brain barrier, so it cannot be taken as a medicine to boost the brain's depleted levels of dopamine. |
Дофамин не пересекает гематоэнцефалический барьер, поэтому его нельзя принимать в качестве лекарства для повышения истощенного уровня дофамина в мозге. |
Penn can also boast some of the most important discoveries in the field of medicine. |
Пенн также может похвастаться некоторыми из самых важных открытий в области медицины. |
Because they are large and relatively difficult to move, combat support hospitals are not the front line of battlefield medicine. |
Поскольку они большие и относительно трудно передвигаются, госпитали боевой поддержки не являются передовой линией боевой медицины. |
The Greek physician Hippocrates, who is considered to be the father of Western medicine, played a major role in the biological tradition. |
Греческий врач Гиппократ, который считается отцом западной медицины, сыграл важную роль в биологической традиции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a medicine chest».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a medicine chest» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, medicine, chest , а также произношение и транскрипцию к «a medicine chest». Также, к фразе «a medicine chest» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.