Ohne Dich | Без тебя |
Ich werde in die Tannen gehn |
Я пойду к первым
|
dahin wo ich sie zuletzt gesehn |
где я в последний раз видел ее
|
Doch der Abend wirft ein Tuch aufs Land |
Но вечер выбрасывает ткань в деревню
|
und auf die Wege hinterm Waldesrand |
и на тропинках за опушкой леса
|
Und der Wald der steht so schwarz und leer |
И лес такой черный и пустой
|
weh mir oh weh, und die Vögel singen nicht mehr |
больно мне ох и птицы больше не поют
|
Ohne dich kann ich nicht sein, ohne dich |
Я не могу быть без тебя, без тебя
|
mit dir bin ich auch allein, ohne dich |
Я наедине с тобой, без тебя
|
Ohne dich zahl ich die Stunden, ohne dich |
Без тебя я плачу без тебя
|
mit dir stehen die Sekunden, Lohnen nicht |
Секунды с тобой, не стоит
|
Auf den Asten in den Graben |
На ветках в окопах
|
ist es nun still und ohne Leben |
Сейчас тихо и без жизни?
|
Und das Atmen fallt mir ach so schwer |
И мне так трудно дышать
|
weh mir oh weh, und die Vogel singen nicht mehr |
больно мне ох и птицы больше не поют
|
Ohne dich kann ich nicht sein, ohne dich |
Я не могу быть без тебя, без тебя
|
mit dir bin ich auch allein, ohne dich |
Я наедине с тобой, без тебя
|
Ohne dich zahl ich die Stunden, ohne dich |
Без тебя я плачу без тебя
|
mit dir stehen die Sekunden, Lohnen nicht |
Секунды с тобой, не стоит
|
Ohne dich [2x] Ohne Dich |
Без тебя [2x] Без тебя
|
Und das Atmen fallt mir ach so schwer |
И мне так трудно дышать
|
weh mir oh weh, und die Vogel singen nicht mehr |
больно мне ох и птицы больше не поют
|
Ohne dich kann ich nicht sein, ohne dich |
Я не могу быть без тебя, без тебя
|
mit dir bin ich auch allein, ohne dich |
Я наедине с тобой, без тебя
|
Ohne dich zahl ich die Stunden, ohne dich |
Без тебя я плачу без тебя
|
mit dir stehen die Sekunden, Lohnen nicht |
Секунды с тобой, не стоит
|
Ohne dich [5x] Ohne Dich |
Без тебя [5x] Без тебя
|
Ohne Dich |
Без тебя
|
Ich werde in die Tannen gehn |
Я пойду к первым
|
dahin wo ich sie zuletzt gesehn |
где я в последний раз видел ее
|
Doch der Abend wirft ein Tuch aufs Land |
Но вечер выбрасывает ткань в деревню
|
und auf die Wege hinterm Waldesrand |
и на тропинках за опушкой леса
|
Und der Wald der steht so schwarz und leer |
И лес такой черный и пустой
|
weh mir oh weh, |
сделай мне больно о,
|
Und die Vogel singen nicht mehr |
И птицы больше не поют
|
Ohne dich kann ich nicht sein, ohne dich |
Я не могу быть без тебя, без тебя
|
mit dir bin ich auch allein, ohne dich |
Я наедине с тобой, без тебя
|
Ohne dich zahl ich die Stunden, ohne dich |
Без тебя я плачу без тебя
|
mit dir stehen die Sekunden, Lohnen nicht |
Секунды с тобой, не стоит
|
Auf den Asten in den Graben |
На ветках в окопах
|
ist es nun still und ohne Leben |
Сейчас тихо и без жизни?
|
Und das Atmen fallt mir ach so schwer |
И мне так трудно дышать
|
weh mir oh weh, und die Vogel singen nicht mehr |
больно мне ох и птицы больше не поют
|
Ohne dich kann ich nicht sein, ohne dich |
Я не могу быть без тебя, без тебя
|
mit dir bin ich auch allein, ohne dich |
Я наедине с тобой, без тебя
|
Ohne dich zahl ich die Stunden, ohne dich |
Без тебя я плачу без тебя
|
mit dir stehen die Sekunden, Lohnen nicht |
Секунды с тобой, не стоит
|
Ohne dich Ohne dich |
Без тебя Без тебя
|
Und das Atmen fallt mir ach so schwer |
И мне так трудно дышать
|
weh mir oh weh, und die Vogel singen nicht mehr |
больно мне ох и птицы больше не поют
|
Ohne dich kann ich nicht sein, ohne dich |
Я не могу быть без тебя, без тебя
|
mit dir bin ich auch allein, ohne dich |
Я наедине с тобой, без тебя
|
Ohne dich zahl ich die Stunden, ohne dich |
Без тебя я плачу без тебя
|
mit dir stehen die Sekunden, Lohnen nicht |
Секунды с тобой, не стоит
|
Ohne dich Ohne dich |
Без тебя Без тебя
|
Ohne dich Ohne dich |
Без тебя Без тебя
|
Ohne dich |
Без тебя
|
Ohne Dich |
Без тебя
|
Ich werde in die Tannen gehn |
Я пойду к первым
|
Dahin wo ich sie zuletzt gesehn. |
Где я в последний раз видел ее.
|
Doch der Abend wirft ein Tuch aufs Land, |
Но вечер выбрасывает ткань в деревню,
|
Und auf die Wege hinterm Waldesrand. |
И по тропинкам за опушкой леса.
|
Und der Wald der steht so schwarz und leer, |
И лес такой черный и пустой,
|
Weh mir oh weh, und die Vogel singen nicht mehr. |
Сделай мне больно, и птицы больше не поют.
|
[Chorus:] Ohne Dich |
[Припев:] Без тебя
|
Ohne dich kann ich nicht sein, ohne dich! |
Я не могу быть без тебя, без тебя!
|
Mit dir bin ich auch allein, ohne dich! |
Я один с тобой, без тебя!
|
Ohne dich zahl ich die Stunden, ohne dich! |
Без тебя я плачу часами, без тебя!
|
Mit dir stehen die Sekunden, Lohnen nicht! |
С тобой стоят секунды, не стоит того!
|
Auf den Asten in den Graben, |
На ветвях в канаве,
|
Ist es nun still und ohne Leben. |
Сейчас тихо и без жизни?
|
Und das Atmen fallt mir ach so schwer, |
И мне так трудно дышать
|
Weh mir oh weh, und die Vogel singen nicht mehr! |
Сделай мне больно, а птицы больше не поют!
|
[Chorus:] Ohne Dich |
[Припев:] Без тебя
|
Ohne dich kann ich nicht sein, ohne dich! |
Я не могу быть без тебя, без тебя!
|
Mit dir bin ich auch allein, ohne dich! |
Я один с тобой, без тебя!
|
Ohne dich zahl ich die Stunden, ohne dich! |
Без тебя я плачу часами, без тебя!
|
Mit dir stehen die Sekunden, Lohnen nicht! |
С тобой стоят секунды, не стоит того!
|
Und das Atmen fallt mir ach so schwer |
И мне так трудно дышать
|
weh mir oh weh, und die Vogel singen nicht mehr |
больно мне ох и птицы больше не поют
|
[Chorus:] Ohne Dich |
[Припев:] Без тебя
|
Ohne dich kann ich nicht sein, ohne dich! |
Я не могу быть без тебя, без тебя!
|
Mit dir bin ich auch allein, ohne dich! |
Я один с тобой, без тебя!
|
Ohne dich zahl ich die Stunden, ohne dich! |
Без тебя я плачу часами, без тебя!
|
Mit dir stehen die Sekunden, Lohnen nicht! |
С тобой стоят секунды, не стоит того!
|
Ohne Dich |
Без тебя
|
Ich werde in die Tannen gehen |
Я пойду к первым
|
Dahin wo ich sie zuletzt gesehen |
Где я в последний раз видел ее
|
Doch der Abend wirft ein Tuch aufs Land |
Но вечер выбрасывает ткань в деревню
|
Und auf die Wege hinter'm Waldesrand |
И на тропинках за опушкой леса
|
Und der Wald, der steht so schwarz und leer |
И лес такой черный и пустой
|
Weh mir, oh weh |
Сделай мне больно, дорогой
|
Und die Vögel singen nicht mehr |
И птицы больше не поют
|
Ohne dich kann ich nicht sein |
Я не могу быть без тебя
|
Ohne dich |
Без тебя
|
Mit dir bin ich auch allein |
Я наедине с тобой
|
Ohne dich |
Без тебя
|
Ohne dich zähl ich die Stunden |
Без тебя я считаю часы
|
Ohne dich! |
Без тебя!
|
Mit dir stehen die Sekunden |
С тобой стоят секунды
|
Lohnen nicht |
Не плати
|
Auf den Ästen in den Gräben |
На ветках в окопах
|
Ist es nun still und ohne Leben |
Сейчас тихо и без жизни?
|
Und das Atmen fällt mir ach so schwer |
И мне так трудно дышать
|
Weh mir, oh weh |
Сделай мне больно, дорогой
|
Und die Vögel singen nicht mehr |
И птицы больше не поют
|
Ohne dich kann ich nicht sein |
Я не могу быть без тебя
|
Ohne dich |
Без тебя
|
Mit dir bin ich auch allein |
Я наедине с тобой
|
Ohne dich (Ohne dich) |
Без тебя (без тебя)
|
Ohne dich zähl ich die Stunden |
Без тебя я считаю часы
|
Ohne dich |
Без тебя
|
Mit dir stehen die Sekunden |
С тобой стоят секунды
|
Lohnen nicht |
Не плати
|
Ohne dich |
Без тебя
|
Ohne dich |
Без тебя
|
Und das Atmen fällt mir ach so schwer |
И мне так трудно дышать
|
Weh mir, oh weh |
Сделай мне больно, дорогой
|
Und die Vögel singen nicht mehr |
И птицы больше не поют
|
Ohne dich kann ich nicht sein |
Я не могу быть без тебя
|
Ohne dich |
Без тебя
|
Mit dir bin ich auch allein |
Я наедине с тобой
|
Ohne dich (Ohne dich) |
Без тебя (без тебя)
|
Ohne dich zähl ich die Stunden |
Без тебя я считаю часы
|
Ohne dich |
Без тебя
|
Mit dir stehen die Sekunden |
С тобой стоят секунды
|
Lohnen nicht |
Не плати
|
Ohne dich |
Без тебя
|
Ohne dich [5x] Ohne Dich |
Без тебя [5x] Без тебя
|