Till We Ain't Strangers Anymore | Пока ещё мы не чужие |
It might be hard to be lovers |
Может быть, трудно быть любовниками.
|
But it's harder to be friends |
Но дружить труднее
|
Baby pull down the covers |
Детка, открой покрывало.
|
It's time you let me in |
Пора тебе впустить меня
|
Maybe light a couple candles |
Может быть зажжем пару свечей
|
I'll just go ahead and lock the door |
Я просто пойду вперед и запру дверь
|
If you just talk to me baby |
Если ты просто поговоришь со мной детка
|
Til we ain't strangers anymore |
Пока мы больше не станем чужими
|
Lay your head on my pillow |
Положи голову на мою подушку.
|
I sit beside you on the bed |
Я сижу рядом с тобой на кровати
|
Don't you think it's time we say |
Тебе не кажется, что пришло время сказать:
|
Some things we haven't said |
Некоторые вещи мы еще не сказали
|
It ain't too late to get back to that place |
Еще не поздно вернуться в это место
|
Back to where, we thought it was before |
Туда, где мы думали, что это было раньше
|
Why don't you look at me |
Почему ты не смотришь на меня
|
Til we ain't strangers anymore |
Пока мы больше не станем чужими
|
Sometimes it's hard to love me |
Иногда меня трудно любить.
|
Sometimes it's hard to love you too |
Иногда тебя тоже трудно любить
|
I know it's hard believing |
Я знаю, что в это трудно поверить
|
That love can pull us through |
Эта любовь может вытащить нас отсюда.
|
It would be so easy |
Это было бы так просто
|
To live your life |
Чтобы жить своей жизнью
|
With one foot out the door |
С одной ногой за дверью
|
Just hold me baby |
Просто обними меня, детка.
|
Til we ain't strangers anymore |
Пока мы больше не станем чужими
|
It's hard to find forgivness |
Трудно найти прощение.
|
When we just run out of lies |
Когда у нас просто кончится ложь
|
It's hard to say you're sorry |
Трудно сказать, что ты сожалеешь.
|
When you can't tell wrong from right |
Когда ты не можешь отличить неправильное от правильного
|
It would be so easy |
Это было бы так просто
|
To spend your whole damn life |
Чтобы провести всю свою чертову жизнь
|
Just keeping score |
Просто веду счет
|
So let's get down to it baby |
Так что давай приступим к делу детка
|
There ain't no need to lie |
Нет никакой необходимости лгать
|
Tell me who you think you see |
Скажи мне, кого, по-твоему, ты видишь?
|
When you look into my eyes |
Когда ты смотришь мне в глаза
|
Let's put our two hearts back together |
Давай снова соединим наши сердца.
|
And we'll leave the broken pieces on the floor |
И мы оставим осколки на полу
|
Make love with me baby |
Займись со мной любовью детка
|
Til we ain't strangers anymore |
Пока мы больше не станем чужими
|
We're not strangers anymore |
Мы больше не чужие люди
|
We're not strangers |
Мы не чужие люди
|
We're not strangers anymore |
Мы больше не чужие люди
|