Перетрясти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
We all know she was sent to shake the trees. |
|
Пег, я не дам им повода перетрясти всех ребят в этих окрестностях. |
Peg, I'm not gonna give him an excuse to shake down every kid that walks through this neighborhood. |
Я против сотен мертвых ведьм, которые теперь, видимо достаточно сильны для того, чтобы выбраться из могил и перетрясти весь город до основания. |
I'm up against centuries of dead witches who are apparently now strong enough to reach beyond the grave and shake the entire city on its foundation. |
Сандерсон был близок к тому, чтобы перетрясти Северную Ирландию. |
'Sanderson was to take over in Northern Ireland in a big shake up. |
Мы перетрясли всех, с кем когда-либо работал Соапер, - ничего. |
We've had it out with anyone who's ever had dealings with Soaper - nothing. |
А мы перетрясем все американские связи Эль Осо. |
Well, we'll drill down all of El Oso's stateside connections. |
Then they're going to shake down the factory. |
|
Теперь, мне нужно, чтобы ты спустился в архив, перетряс каждый процесс, каждое дело, независимо было ли это в бытность её королевским судьёй, или в прежние времена в качестве судьи округа или юриста. |
Now, I want you to go down to the court, turn every trial, every case, whether she was serving as crown judge, or even before that, circuit judge, barrister. |
Изменения в регламенте в 1961 году привели к перетряске команд, и Купер не адаптировался; Брэбхэм закончил только две гонки. |
Regulation changes in 1961 saw a shake-up of teams and Cooper did not adapt; Brabham only finished two races. |
I even shook his bag of snick snacks and still, no dog. |