Действие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- действие сущ ср
- action, activity(мера, деятельность)
- программа действий – programme of action
- координация действий – coordination of activities
- step(шаг)
- несложные действия – simple steps
- effect, influence(эффект, влияние)
- побочное действие – side effect
- прямое действие – direct influence
- act, acting(акт, действующий)
- насильственное действие – violent act
- двойное действие – double acting
- deed(деяние)
- реальные действия – real deeds
- operation(операция)
- принцип действия – principle of operation
- validity(действительность)
- срок действия – term of validity
- force(сила)
- move, motion(движение)
- недавние действия – recent moves
- приводить в действие – set in motion
- work, working(работа)
- performance(исполнение)
- коэффициент полезного действия – coefficient of performance
- play(игра)
- agency(агентство)
- business(дело)
-
имя существительное | |||
act | акт, закон, действие, деяние, поступок, дело | ||
deed | дело, поступок, акт, подвиг, документ, действие | ||
action | действие, акция, деятельность, воздействие, иск, поступок | ||
effect | эффект, влияние, воздействие, действие, результат, следствие | ||
force | сила, войска, действие, насилие, влияние, вооруженные силы | ||
influence | влияние, воздействие, действие, лицо, оказывающее влияние, фактор, оказывающее влияние | ||
operation | операция, работа, эксплуатация, управление, действие, процесс | ||
performance | производительность, эффективность, исполнение, выполнение, представление, действие | ||
working | работа, разработка, деятельность, обработка, выработки, действие | ||
work | работа, труд, произведение, дело, дела, действие | ||
motion | движение, ходатайство, предложение, перемещение, ход, действие | ||
move | шаг, движение, переезд, действие, поступок, акция | ||
play | игра, пьеса, спектакль, зазор, люфт, действие | ||
reaction | реакция, реагирование, противодействие, действие, воздействие, влияние | ||
run | пробег, бег, прогон, ход, работа, действие | ||
agency | агентство, орган, представительство, деятельность, посредничество, действие | ||
virtue | добродетель, достоинство, сила, целомудрие, хорошее качество, действие | ||
business | бизнес, дело, занятие, фирма, сделка, действие | ||
biz | бизнес, право, профессия, обязанность, коммерческая деятельность, действие | ||
service | обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, действие |
- действие сущ
- воздействие · эффект · влияние · впечатление
- акт · деяние · поведение · поступок · делание · действование · образ действий
- деятельность · функционирование · дело · практика · произведение · работа · жизнедеятельность · сложение
- мероприятие · явление · событие · акция · экшен · события
- шаг · процесс · операция · процедура · способ · маневр
- применение · исполнение · выполнение · осуществление · реализация
- производство · изготовление
- манипуляция · махинация
- действия сущ
- поведение · поступки · образ действий
дело, работа, процесс, деятельность, событие, шаг, способ, операция, влияние
- действие сущ
- бездействие · противостояние
бездействие, противодействие
Действие Проявление какой-н. энергии, деятельности, а также сама сила, деятельность, функционирование чего-н..
Третий закон движения Ньютона гласит, что каждое действие порождает противодействие. |
Newton's Third Law of Motion states that for every action, there is an opposite but equal reaction. |
Второстепенный персонаж совершает какое-то действие и мир переворачивается с ног на голову. |
One little minor character, takes some action... and the whole world is turned upside-down. |
Это имя произвело магическое действие. |
This word produced a magical effect. |
Барская усадьба смотрела из-за деревьев так мирно, словно в ней не происходило ничего особенного; но на него ее вид произвел действие медузиной головы. |
The manor-house looked out from behind the trees as if nothing unpleasant had ever happened there; yet the sight of it worked on him like the vision of a Medusa head. |
Например, государство, понесшее ущерб вследствие материального нарушения двустороннего договора, может решить прекратить действие данного договора. |
For example a State injured by a material breach of a bilateral treaty may elect to terminate the treaty. |
действие следующих статей приостановлено. |
the following articles are forthwith suspended. |
Зигмунд Фрейд учил, что ни одно действие повседневной жизни не является пустым или бессмысленным. |
Sigmund Freud taught that no act of daily life is ever trivial or meaningless. |
Где-то должно существовать высшее начало, которое примиряет искусство и действие. |
Somewhere there must be a higher principle which reconciles art and action. |
Единственным способом объективно измерить действие Анагресса является наблюдение за тобой в реальном мире. |
The only way that truly gauge... the effects of Anagress is to observe you in the real world. |
Два государства ввели в действие положения, позволяющие физическим лицам апеллировать против мер по замораживанию средств. |
Two States have introduced provisions allowing individuals to appeal against freezing actions. |
We just have to put the plan in motion. |
|
Gene, this must set off alarm bells. |
|
Древняя диета фременов. Она может нейтрализовать действие яда. |
The ancient Fremen diet... which might overcome the contraceptive's effects. |
Перетащите ее, чтобы выполнить соответствующее действие. |
Drag to insert or remove extra space. |
Back on the move, I put my plan into action. |
|
Все эти жилые помещения подпадают под действие вышеупомянутого Закона о найме. |
This means that stipulations concerning their valuation, maximum rent increases, etc. are similar those applying to other rented accommodation. |
Они приводятся в действие тепловыми потоками и превращают их в механическую энергию. |
They are activated by the flow of heat and they convert the heat-flow into mechanical energy. |
Это подтверждается другим исследованием, которое показало, что механическое действие сушки бумажных полотенец удаляет бактерии, чего не могут сделать воздушные сушилки. |
This is corroborated by another study which found that the mechanical action of paper towel drying removed bacteria, something air dryers cannot do. |
Удушение - это жестокое действие. |
Strangulation is a violent act. |
Тише! - крикнул кто-то из партера: третье действие уже началось. |
Silence! cried a voice from the pit, for the third act was beginning. |
В ответ на это корона ввела в действие бурбонские реформы-ряд эдиктов, которые увеличили налоги и разделили вице-королевство. |
In response, the Crown enacted the Bourbon Reforms, a series of edicts that increased taxes and partitioned the Viceroyalty. |
Что касается указания как средства юридического доказательства, то указание-это действие, событие или ситуация, которые согласуются с другими фактами. |
As for an indication as a means of legal proof, an indication is an act, event, or situation that is consistent with other facts. |
Игрушечные ракеты и военные торпеды приводились в действие сжатым воздухом. |
Toy Rockets and Military Torpedoes have been powered by compressed air. |
Начиная с 1863 года, военные также задерживали частных граждан, обвиненных в государственной измене, после того как действие приказа хабеас корпус в Соединенных Штатах было приостановлено. |
Starting in 1863, the military also held private citizens accused of treason, after the writ of habeas corpus in the United States was suspended. |
Не было никакого введения в действие его нового Билля о Правах. |
Nor would there be any enactment of his new Bill of Rights. |
Рабочая группа пришла к мнению, что большинство Сторон Конвенции, включая страны ВЕКЦА и ЮВЕ, ввели в действие адекватное законодательство. |
The Working Group considered that adequate legislation had been introduced by the majority of the Parties, including those from EECCA and SEE countries. |
Эта служба дополняла существующую международную службу телекса, которая была введена в действие в ноябре 1956 года. |
This service supplemented the existing international telex service that was put in place in November 1956. |
Действие сыворотки длится всего несколько часов... а потом все возвращается. |
The serum only lasts a matter of hours... and then they revert. |
Действие романа происходит в Портленде, штат Орегон, США. |
The novel takes place in Portland, Oregon, United States. |
Now, in a little while, the drug will turn off. |
|
Конституция гарантирует нам действие Второй Поправки. |
The Constitution guarantees our Second Amendment rights. |
Также, если вратарь толкает мяч под воду, то действие наказывается не оборотом, как у полевых игроков, а штрафным броском. |
Also, if a goalkeeper pushes the ball under water, the action will not be punished with a turnover like with field players, but with a penalty shot. |
Это очень просто, как действие и противодействие. |
It's simply a matter of pressure and counter-pressure. |
Действие игры разворачивается в различных вымышленных местах, таких как тюремные камеры, подземелья и космические станции. |
Games are set in a variety of fictional locations, such as prison cells, dungeons, and space stations. |
Действие закона, одобренного голосованием, состоит в том, чтобы лишить губернатора права назначать сенатора. |
The effect of the ballot-approved law is to withhold from the governor authority to appoint a senator. |
Кроме того, он написал свое единственное художественное произведение Саврола - Римский ключ, действие которого происходит в воображаемом Балканском королевстве. |
He also wrote his only work of fiction, Savrola, a roman à clef set in an imagined Balkan kingdom. |
Арджуна принял имя Бриханнала и оделся в женскую одежду, вызвав действие проклятия. |
Arjuna took the name Brihannala and dressed in women's clothes, causing the curse to take effect. |
Закон предусматривает штраф и тюремное заключение для любого лица, проводящего или вводящего в действие КЖПО. |
The law envisions a fine and imprisonment for anyone conducting or commissioning FGM. |
Например, алкоголь может оказывать седативное и анксиолитическое действие, а бета-блокаторы могут влиять на симпатическую активацию. |
For example, alcohol can produce sedative and anxiolytic effects and beta blockers can affect sympathetic activation. |
Все эти взаимодействия либо активируют, либо каким-то образом подавляют действие целевого белка. |
All these interactions either activate or inhibit the action of the target protein in some way. |
По моим подсчётам, действие порошка продлится самое большее 24 часа. |
By my calculations, this head trip will last at most 24 hours. |
В чём их действие? |
What effect will they have?' |
Такие действия характеризуются тем, что они эффективны, т. е. если два элемента полугруппы имеют одинаковое действие, то они равны. |
Such actions are characterized by being effective, i.e., if two elements of the semigroup have the same action, then they are equal. |
Вращение кольца-это непрерывный процесс, в отличие от вращения мула, которое использует прерывистое действие. |
Ring spinning is a continuous process, unlike mule spinning which uses an intermittent action. |
Действие этой истории происходит во время нового ледникового периода. |
The story takes place during a new ice age. |
Одним из заметных недостатков конструкции была листовая пружина, которая приводила в действие эжектор, который мог сломаться и сделать эжектор неработоспособным. |
One notable design flaw was the leaf spring that powered the ejector, which could break off and render the ejector inoperable. |
Действие происходит в вымышленном королевстве, где преобладают магия и технологии начала 20-го века, на фоне войны с другим королевством. |
The story is set in a fictional kingdom where both magic and early 20th-century technology are prevalent, against the backdrop of a war with another kingdom. |
Ты знала, что ты можешь совершить действие не имея никаких данных. |
Did you know that you can actually make a function out of essentially anything? |
Оживленный вечерней прохладой, он тщетно пытался найти револьвер, чтобы завершить начатое действие. |
According to the adherence of Tengrism, the world is not only a three-dimensional environment, but also a rotating circle. |
Ты не имеешь ни малейшего понятия о том, что привела в действие своим маленьким трюком. |
You haven't the faintest idea what you've put in motion With your little stunt. |
В последнюю минуту появился Уайз с бумагами в руках, требуя, чтобы Лоу отошел в сторону и позволил ему надуть свой воздушный шар, который был по праву введен в действие. |
At the last minute Wise appeared with papers in hand demanding that Lowe step aside and allow him to inflate his balloon, which was rightfully commissioned into action. |
Первоначальная температура на контактной поверхности накладки/барабана или колодки/диска не должна превышать 100°С перед каждым приведением в действие тормоза. |
The initial temperature at the lining/drum or pad/disc interface shall not exceed 100 oC before each brake application. |
Будучи местными жителями, они могли иметь мотив для устранения Стивена Бэббингтона и выбрать обед у сэра Чарлза для приведения плана в действие. |
They were local people, they might conceivably have motives for the removal of Stephen Babbington, and have chosen the evening of the dinner-party for putting their plans into operation. |
Должно быть, это ужасно, ибо в высшей степени ужасно было бы действие любого человеческого усилия высмеять колоссальный механизм Творца мира. |
Frightful must it be; for supremely frightful would be the effect of any human endeavour to mock the stupendous mechanism of the Creator of the world. |
Действие романа разворачивается в начале 1980-х годов, в разгар Холодной войны. |
Set in the early 1980s, during the height of Cold War, the novel follows a series of parallel storylines. |
Радость выражается на лице в результате сокращения мышцы, которая приводится в действие только приятными эмоциями, возникающими в душе. |
Joy is expressed on the face by contraction of the muscles, but it can only be put in play by the sweet emotions of the soul. |
Пантомима-это театральная среда, где действие истории рассказывается через движение тела, без использования речи. |
Mime is a theatrical medium where the action of a story is told through the movement of the body, without the use of speech. |
Переключатель «Facebook», который в случае отметки становится синим, и текст, обозначающий действие «отметка». |
A Facebook toggle that turns blue when marked and text that indicates the action is a checkin |
Это действие можно истолковать как то, что Санджеев поддался искренности и принял ее эксцентричность. |
This action can be interpreted as Sanjeev giving into Twinkle and accepting her eccentricities. |
- вызывать действие - loosen
- привести в действие - bring into step
- приводить в действие иглы - engage the needles
- сдвигающее действие - shearing action
- направляющее действие замещающей группы - directing effect of group
- скрытое действие - covert act
- действие с применением силы - act of force
- затухающее действие - damping action
- умышленное действие, вызвавшее страховой случай - deliberate action that caused the insured event
- омолаживающее действие - rejuvenating effect
- прямое токсическое действие - direct toxic effect
- общественно опасное действие - socially dangerous act
- конструктивное действие - constructive action
- действие при орудии - service of the piece
- действие на подрыв - subversive activity
- действие конвенции - operation of the convention
- принести действие / иск против - bring an action/suit against
- вяжущее действие - stypsis
- азартные игры действие - gambling action
- альтернативное действие - alternative action
- альтернативные транспортные средства, приведенные в действие - alternative powered vehicles
- амортизирующее действие - cushioning effect
- блокирует действие - blocks the effect
- размывающее действие - scouring action
- действие NAT - nat action
- смертельное действие - lethal effect
- действие будет - action will be
- Ваше быстрое действие - your quick action
- Действие гражданско-правовой ответственности - civil liability action
- Действие за бездействие - action for failure to act