Slaughter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- slaughter [ˈslɔːtə] сущ
- убойм, забойм, убой скота(slaughtering, face)
- slaughter of pigs – убой свиней
- cattle slaughter – забой скота
- бойняж, убийствоср, резняж, побоищеср, избиениеср, массовое убийство, убиениеср, скотобойняж, кровавая резня(massacre, murder, beating, slaughterhouse)
- senseless slaughter – бессмысленная бойня
- wholesale slaughter – массовое убийство
- mass slaughter – массовая резня
- slaughter of the innocents – избиение младенцев
-
- slaughter [ˈslɔːtə] гл
- убивать, заколоть, зарезать, убить(kill)
- забивать(hammer)
- slaughter animals – забивать животных
- резать, вырезать(cut, carve)
- перебить, уничтожать(kill)
- истребить(destroy)
- закалывать(stab)
-
- slaughter [ˈslɔːtə] прил
- убойный(lethal)
-
noun | |||
резня | massacre, slaughter, carnage, butchery, bloodbath, holocaust | ||
избиение | massacre, slaughter, drubbing | ||
кровопролитие | bloodshed, bloodletting, blood, slaughter | ||
убой скота | slaughter | ||
массовое убийство | slaughter | ||
verb | |||
зарезать | slaughter, put a knife into | ||
убивать | kill, murder, slay, slaughter, assassinate, do | ||
резать | cut, slaughter, kill, carve, shear, snip | ||
закалывать | slaughter, stab, stick, pike, knife | ||
прирезать | add on, slaughter, cut throat | ||
устраивать резню | massacre, slaughter | ||
забивать скот | butcher, slaughter | ||
совершать массовое убийство | slaughter | ||
устраивать кровопролитие | slaughter | ||
разбивать в пух и прах | tear to tatters, take apart, slaughter |
- slaughter сущ
- massacre · carnage · death · bloodbath · murder · bloodshed · beating · assassination
- butchery · butcher · cutting
- mass murder · mass killing · wholesale slaughter
- slaughterhouse · abattoir · slaughter house
noun
- massacre, murdering, (mass) murder, mass killing, mass execution, annihilation, extermination, liquidation, decimation, carnage, butchery, genocide, slaying
- carnage, bloodshed, bloodletting, bloodbath
- whipping, drubbing, trouncing, debacle, thrashing, walloping
- carnage, butchery, mass murder, massacre
verb
- kill, butcher
- massacre, murder, butcher, kill (off), annihilate, exterminate, liquidate, eliminate, destroy, decimate, wipe out, put to death, slay
- mow down, massacre
- butcher
birth, bear, give-birth, create
Slaughter the killing of animals for food.
The first featured Plasticman, Mark One and Slaughter Mob, with Kode 9, Loefah, and Digital Mystikz appearing on the second. |
В первом из них фигурировали Plasticman, Mark One и Slotter Mob, а на втором-Kode 9, Loefah и Digital Mystikz. |
And then the police move in, And they slaughter all of the prisoners. |
А потом приехала полиция, и забивает всех заключенных. |
The boys never stopped till they reached the shed of a deserted slaughter-house at the lower end of the village. |
Мальчики не останавливались, пока не добежали до навеса возле старой бойни на другом конце города. |
Прекращай принимать лекарства и убей свою семью. |
|
The slaughter effectively ended the threat to the new government, while, at the same time, made Bonaparte a famous—and popular—public figure. |
Резня фактически положила конец угрозе новому правительству и в то же время сделала Бонапарта известным—и популярным—общественным деятелем. |
They will catch her and cut her up like a pig to the slaughter. |
Они поймают её и разделают как свинью. |
Some members of the media widely described Driesell as a scapegoat of chancellor John B. Slaughter and the university administration. |
Некоторые представители СМИ широко описывали Дризелла как козла отпущения канцлера Джона Б. Слотера и университетской администрации. |
8,000 out of a previously 20,000 strong population in Kamchatka remained after being subjected to half a century of Cossacks slaughter. |
После полувековой Казачьей резни на Камчатке осталось 8000 человек из 20 000, имевших ранее сильное население. |
Clean slaughter and high surveillance of potential intermediate host during slaughter is key in preventing the spread this cestode to its definitive host. |
Чистый убой и высокий надзор за потенциальным промежуточным хозяином во время убоя является ключевым фактором в предотвращении распространения этого цестода на его окончательного хозяина. |
Словно кто-то откармливает скот для убоя. |
|
Mara's gonna get control of her body, and when she does, she's gonna slaughter you and everything you love. |
Мара снова возьмёт контроль над телом, и тогда она убьёт тебя и всё, что тебе дорого. |
Her mind churns with the permutations of what happened in this church when her twin when on his slaughter spree. |
В ее голове крутятся большое количество вариантов того, что произошло в этой церкви, когда ее близнец устроил кровавую резню. |
Zinn wrote about how most of what we know about the slaughter is from their own journals. |
Зинн писал о том, что большая часть того, что мы знаем о бойне, происходит из их собственных дневников. |
I have often praised William in this book, but I can say nothing good about this brutal slaughter. |
Я часто хвалил Уильяма в этой книге, но не могу сказать ничего хорошего об этой жестокой бойне. |
This act has aggravated the controversy around slaughter in the US. |
Этот акт усугубил полемику вокруг бойни в США. |
You led your lamb to slaughter. |
Вы привели овечку на бойню. |
Maybe that's what you don't learn when you think it takes 5,000 highly trained soldiers to slaughter a bunch of Scottish farmers. |
Вам такого не понять, ведь вы считаете, что для убийства кучки фермеров нужно пять тысяч обученных солдат. |
Preparation for gavage usually begins four to five months before slaughter. |
Подготовка к забою обычно начинается за четыре-пять месяцев до убоя. |
Her father had found the rooster on the side of the freeway after it had fallen off the back of a slaughter truck. |
Её отец нашёл петуха на обочине дороги после того, как тот упал с грузовика. |
Literally, the slaughter of a man. |
Буквально- забой людей. |
California has made the slaughter of horses and their transport to slaughter illegal, and has also banned rodeos. |
Калифорния сделала забой лошадей и их транспортировку на бойню незаконными, а также запретила родео. |
They were sailors, same as me, slaughtered by that monster you're trying to make friends with. |
Они были моряками, такими же как я, и их убило чудовище, с которым вы пытаетесь подружиться. |
In 2018, Romania experienced a nation-wide African swine fever pandemic, which prompted the slaughter of most farm pigs. |
В 2018 году Румыния пережила общенациональную пандемию африканской чумы свиней, которая привела к забою большинства сельскохозяйственных свиней. |
Yet, if the slaughter is to end, Russia and the West need to talk about how to do it without encouraging such groups as Al Qaeda, which are slowly entering the fray. |
Тем не менее, если международное сообщество хочет положить конец резне в Сирии, России и Западу стоит прийти к соглашению относительно того, как это можно сделать, не вдохновив на действия такие группировки как «Аль-Каида», которые постепенно вступают в конфликт. |
Born in 1912, in 1950 she began campaigning to end the displacement and slaughter of mustangs and wild donkeys under pressure from settlers. |
Родившись в 1912 году, в 1950 году она начала кампанию по прекращению перемещения и забоя мустангов и диких ослов под давлением поселенцев. |
Thousands of Jews were slaughtered by Cossack Haidamaks in the 1768 massacre of Uman in the Kingdom of Poland. |
Тысячи евреев были убиты казаками-гайдамаками во время резни 1768 года в Умани в Царстве Польском. |
And we've slaughtered theirs. |
А мы убивали их. |
If the Taelons cannot find a way to take an evolutionary step backwards and reacquire basic survival instincts, they will slaughter us. |
Если мы не найдем способа сделать шаг назад в эволюции и вернуть инстинкт выживания, нас уничтожат. |
Fed an iron-deficient liquid diet, denied bedding, water, and light, after four months of this miserable existence they are slaughtered. |
Федеральное правительство несовершенная железом жидкая диета, отрицаемые постельные принадлежности, вода, и свет, после четырех месяцев этого несчастного существование они убиты. |
Scores of the militia who sought him found slaughtered with nary a trace of him. |
Стража пыталась найти его среди убитых нет его следов. |
Antibiotics are fed to livestock to prevent disease and to increase weight and development, so that there is a shortened time from birth to slaughter. |
Антибиотики скармливают домашнему скоту, чтобы предотвратить болезни и увеличить вес и развитие, так что сокращается время от рождения до забоя. |
He is said to have slaughtered some 22,000 Arabs in that battle. |
Говорят, что в этой битве он убил около 22 000 арабов. |
His most prominent novel, Slaughterhouse-Five, has been objected to or removed at various institutions in at least 18 instances. |
Его самый известный роман Бойня-пять был отвергнут или удален из различных учреждений по меньшей мере в 18 случаях. |
Remember, darling, pigs get fat, hogs get slaughtered. |
Запомни дорогая, поросята жиреют, но свиньи идут на убой. |
The Jewish inhabitants were rounded up by Einsatzgruppen, and slaughtered. |
Еврейские жители были окружены айнзатцгруппами и убиты. |
More and more slaughterhouse deploy Slaughter Registration Systems. |
Все больше и больше скотобоен внедряют системы регистрации убоя скота. |
Hitler covered his eyes and begged to be told when the slaughter was over. |
Гитлер закрыл глаза и попросил, чтобы ему сказали, когда бойня закончится. |
As the short series closes, it is revealed that Hope slaughtered many of the evolved wolves in order to keep Cable safe. |
Когда короткая серия заканчивается, выясняется, что Хоуп убила многих эволюционировавших волков, чтобы сохранить кабель в безопасности. |
There was no general slaughter of the inhabitants and the two main basilicas of Peter and Paul were nominated places of sanctuary. |
Там не было всеобщей резни жителей, и две главные базилики Петра и Павла были назначены местами святилища. |
The power to slaughter whole worlds at a time, then make them do a safety briefing. |
Власть, способная мгновенно поработить целые миры, ...а потом провести инструктаж по безопасности. |
The horses were being sent to slaughterhouses, including the Cavel West plant... in nearby Redmond, Oregon. |
Лошадей отправили на скотобойни, включая и скотобойню Кавэл Вэст.... рядом с Редмондом, штат Орегон. |
Люди продолжат убивать друг друга каждый день. |
|
The town was then suddenly attacked by soldiers from the Flammarion Papagei Corps, who indiscriminately slaughtered residents. |
Затем город был внезапно атакован солдатами из корпуса Фламмариона Папагеи, которые без разбора убивали жителей. |
I get it that you don't want to. Send her to the slaughterhouse. |
Я понимаю, что ты не хочешь, посылать ее на верную смерть. |
Where is the head butcher in this slaughterhouse of Port Harcourt? |
Где главный мясник на этой скотобойне в Порт-Харбор? |
Would the British people – would the Crown – stand for such a slaughter? |
Поддержит ли британский народ-или корона - такую резню? |
There is not a historian insisting that there was not slaughter at all. |
Нет ни одного историка, который бы утверждал, что никакой резни вообще не было. |
That they did not bury any of their dead, and the reckless slaughter they perpetrated, point also to an entire ignorance of the putrefactive process. |
То обстоятельство, что марсиане не хоронили своих убитых товарищей, а также их безрассудное уничтожение людей доказывают, что они незнакомы с процессом разложения. |
Он зарезал их на месте |
|
Every man, woman, and child, marched from their home, brought there, and slaughtered, all of them. |
Всех мужчин, женщин и детей выгнали из домов, привели туда и всех перебили. |
This condition was documented so well mainly because of its presence in slaughtered and sacrificed animals. |
Это состояние было так хорошо задокументировано главным образом из-за его присутствия в убитых и принесенных в жертву животных. |
Sacrifices to the aobaoes are made offering slaughtered animals, joss sticks, and libations. |
Жертвоприношения аобаоям совершаются принося закланных животных, палочки Джосса и возлияния. |
Well, he'd already slaughtered six of them by the time he got to Phoenix, where some kind of convention was about to be held on the rights and wrongs of the Vietnam War. |
Он уже прикончил шестерых, когда оказался в Фениксе. Там проходит крупная конференция, посвященная... светлым и темным сторонам вьетнамской войны. |
The animal slaughter and slaughterhouse articles did not have much information regarding the slaughter of fowl. |
Статьи о забое животных и скотобойнях не содержали большой информации, касающейся забоя птицы. |
Till one night, the night before all the other chickens were slaughtered, |
Как-то раз ночью, всех куриц зарезали, |
The humans slaughter each other in droves while you idly fret. |
Люди забивают друг друга стадами, пока ты тут плачешься. |
In what was essentially an aerial slaughter, Iraqi jets shot down 49 of 50 Iranian helicopters. |
В ходе этой по сути воздушной бойни иракские самолеты сбили 49 из 50 иранских вертолетов. |
Today the initial slaughter is normally performed by a professional butcher. |
Сегодня первичный забой обычно производится профессиональным мясником. |
- wholesale slaughter - оптовая убоя
- slaughter throughput - производительность мясокомбината по убою скота
- refrigerated slaughter house - хладобойня
- slaughter block - боенский корпус
- slaughter cattle - убойный скот
- slaughter cattle insurance - страхование скота от убоя
- slaughter hall - убойный зал
- slaughter house - бойня
- slaughter tapping - подсочка, губящая каучуконосное дерево
- upper slaughter - Аппер-Слотер
- slaughter animals - забивать животных
- indiscriminate slaughter - поголовное истребление
- slaughter age - возраст убоя
- animal slaughter - убой животных
- the slaughter - убой
- slaughter and - убоя и
- slaughter you - забиваешь ты
- slaughter weight - убойный вес
- kosher slaughter - кошерный забой
- slaughter facilities - убою
- slaughter on - режут на
- like lambs to the slaughter - как агнцы на заклание
- slaughter of animals - убой животных
- slaughter of innocents - резня невинных людей
- slaughter of wildlife - убоя диких животных
- to slaughter cattle for meat - забивать скот на мясо
- to lead like a lamb to the slaughter - повести как агнца на заклание
- He's taking us to the slaughter - Он ведет нас на бойню
- Or illegal slaughter or Jews - Или незаконная резня или евреи
- You led your lamb to slaughter - Ты повел своего ягненка на заклание