Salvage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- salvage [ˈsælvɪʤ] гл
- спасать, спасти(save)
- salvage the situation – спасти ситуацию
- утилизировать(recycle)
-
- salvage [ˈsælvɪʤ] сущ
- утильм(scrap)
- спасениеср, спасаниеср(rescue)
- утилизацияж(recycling)
- подъемм(lifting)
- трофейм(trophy)
- спасенное имущество
- спасение имущества
-
- salvage [ˈsælvɪʤ] прил
- спасательный, аварийный(rescue, emergency)
- salvage operation – спасательная операция
- утилизационный(utilization)
-
noun | |||
спасение | salvation, rescue, saving, escape, salvage, redemption | ||
спасение имущества | salvage | ||
трофеи | booty, haul, spoils of war, salvage, captured material | ||
сбор трофеев | salvage | ||
утильсырье | scrap, rubble, salvage, refutable, refuse, junk | ||
подъем затонувших судов | salvage | ||
спасенное имущество | salvage | ||
трофеи и боевой утиль | salvage | ||
сбор и использование утильсырья | salvage | ||
кромка | edge, hem, flange, bead, selvedge, salvage | ||
verb | |||
спасать | save, rescue, salvage, redeem, retrieve, bring off | ||
собирать трофеи | salvage | ||
спасать имущество | salvage, salve |
- salvage сущ
- save
- rescue · saving
- scrap · recycling
noun
- rescue, recovery, reclamation
- remains, debris, wreckage, rubble, remnants, flotsam and jetsam, scrap
verb
- rescue, save, recover, retrieve, raise, reclaim
- retain, preserve, conserve, regain, recoup, redeem, snatch
- scavenge
- relieve, salve, save
lose, waste, hurt, harm, endanger, injure
Salvage the rescue of a wrecked or disabled ship or its cargo from loss at sea.
Достаточно, чтобы утолить честолюбие. |
|
Eventually her claim is upheld, since the cycler is silent, and her mineral rights become salvage rights, making her potentially very wealthy. |
В конце концов ее требование подтверждается, поскольку Циклер молчит, и ее права на полезные ископаемые становятся правами на спасение, что делает ее потенциально очень богатой. |
Resolute was based at the Central District Salvage Station at Stapleton on Staten Island, New York, throughout her U.S. Navy career. |
На протяжении всей своей карьеры в Военно-Морском флоте США Резолют работала на спасательной станции Центрального округа в Стэплтоне на Стейтен-Айленде, штат Нью-Йорк. |
Was lost at sea, and salvage vessels never recovered any wreckage. |
Связь с ним была потеряна, и спасательные суда не нашли никаких обломков. |
Previously the salvage operation had focused on fixing wire harnesses underneath and around the vessel to prepare it for hoisting. |
Ранее спасательная операция была сосредоточена на закреплении жгутов проводов под судном и вокруг него, чтобы подготовить его к подъему. |
Look at the owner for MG Auto Salvage. |
Посмотри на владельца MG Auto Salvage. |
Team 7's last mission was to salvage Pandora's Box. |
Последней миссией группы 7 было спасти ящик Пандоры. |
The words have specific nautical meanings, with legal consequences in the law of admiralty and marine salvage. |
Эти слова имеют специфическое морское значение, с юридическими последствиями в праве Адмиралтейства и морского спасения. |
Let's see what we can salvage. |
Давай посмотрим, что можно раздобыть. |
In 1967, the Yugoslav salvage company Brodospas salvaged the wreck as well. |
В 1967 году, югославский бабло Brodospas компании спасенные обломки, а также. |
On 14 July 2014 salvage operators re-floated Costa Concordia off its submerged platform and towed the ship laterally a short distance away from the coast. |
14 июля 2014 года спасатели вновь спустили Коста Конкордию с затопленной платформы и отбуксировали судно в сторону на небольшое расстояние от берега. |
The post-war salvage excavations since 1993 have yielded new insights in the layout and history of Roman Berytus. |
Послевоенные раскопки, проведенные в 1993 году, позволили по-новому взглянуть на планировку и историю римского Берита. |
Untraceable salvage, all of it. |
Это всё неотслеживаемые отходы. |
On 3 October, the stern half was scuttled in deep water using explosive charges laid by the salvage vessel RFA Salventure. |
3 октября кормовая часть была затоплена в глубокой воде с помощью взрывных зарядов, заложенных спасательным судном RFA Salventure. |
Humiliated, Gwen tries to salvage the situation by announcing she is reconciling with Eddie. |
Униженная Гвен пытается спасти положение, объявляя, что она помирилась с Эдди. |
Oh, I thought we might look around and see if we can salvage a few things for the house. |
О, я думал, может нам осмотреться и подобрать что-нибудь из вещей для дома. |
Indianapolis, settling slightly by the stern and listing to port, steamed to a salvage ship for emergency repairs. |
Индианаполис, слегка пристроившись у кормы и наклонившись к левому борту, поплыл к спасательному судну для срочного ремонта. |
Following on from this success, Colonel of the Royal Engineers Charles Pasley commenced the first large scale salvage operation in 1839. |
После этого успеха полковник королевских инженеров Чарльз Пэсли начал первую крупномасштабную спасательную операцию в 1839 году. |
Почему не наняли лицензированную службу спасения имущества? |
|
Well, we managed to salvage some firearms, but those won't be enough. |
Ну, нам удалось собрать кое-какое вооружение, но его будет недостаточно. |
Salvage any of Jackson's appalling pruning and send it to Mrs Holborough who's kindly offered up a leg of mutton for dinner, which you'll fetch, Marion. |
Забери у Джексона обрезки и немедленно отправь их миссис Холборо, которая любезно предложила нам баранью ногу к ужину. За которой ты и отправишься, Мэрион. |
Sailors from a small German ship try to put a salvage line on the Poseidon. |
Моряки с небольшого немецкого корабля пытаются поставить спасательный трос на Посейдоне. |
He did know the salvage business from working for Greg and he had a boat. |
Работая на Грега, он знал, как поднимать корабли, и у него была лодка. |
A salvage agreement was made with Titan Salvage under Lloyd's Open Form rules, but it was later decided that the ship was a constructive total loss. |
Соглашение о спасении было заключено с Titan Salvage в соответствии с правилами открытой формы Ллойда, но позже было решено, что корабль был конструктивной полной потерей. |
A salvage team from the Royal Air Force later removed the wreckage. |
Позже спасательная команда Королевских ВВС извлекла обломки самолета. |
The salvage excavations after 1993 have yielded new insights in the layout and history of this Hellenistic period. |
Раскопки, проведенные после 1993 года, позволили по-новому взглянуть на планировку и историю этого эллинистического периода. |
I'd suggest replacing the old WikiProject with this one; perhaps there will be some tidbits you can salvage from the original. |
Я бы предложил заменить старый проект WikiProject на этот; возможно, там будут некоторые лакомые кусочки, которые вы сможете спасти от оригинала. |
On 27 February salvage workers recovered a large piece of fuselage, including the wings, of the A320. |
27 февраля спасатели извлекли из самолета А320 большой кусок фюзеляжа, включая крылья. |
Here's to the best damn salvage crew in the business! |
Вот это - Лучшей в своем роде команде спасателей кораблей! |
Well, he was a dehydrated and traumatized 7-year-old left to fend for himself for days in a salvage yard. |
Ему всего 7 лет и он был обезвожен один все эти дни в пустом дворе. |
More commonly, salvage awards amount to 10 percent to 25 percent of the value of the property. |
Чаще всего премии За спасение составляют от 10 до 25 процентов от стоимости имущества. |
The term harbour salvage refers to the salvage of vessels stranded or sunk in sheltered waters. |
Термин спасение гавани относится к спасению судов, выброшенных на мель или затонувших в защищенных водах. |
To salvage her pride she'd let Asher and Musette die. |
Ради спасения собственной гордости она дала бы умереть и Ашеру, и Мюзетт. |
Time she admitted it was a disaster, abandoned her silly pride and tried to salvage what she could from the ruins. |
Да, пора признать: все рухнуло, пора отбросить дурацкую гордыню и попытаться спасти из развалин, что еще можно спасти. |
I have some salvage for you, Quark. |
У меня есть кое-какое спасенное имущество для тебя, Кварк. |
Best thing would be for me to convince him that you mean business with those H-missiles-and that it is his patriotic duty to salvage what we can. |
Лучше всего, если бы мне удалось его убедить, что водородные бомбы - не пустая угроза и что его патриотический долг - спасти все, что можно спасти. |
You'd be helping salvage my reputation if you were to let me do you a good turn. |
Вы спасёте мою репутацию, позволив сделать доброе дело. |
И в законе о спасении имущества на воде это очень ясно прописано. |
|
Зарядим их, посмотрим, что удастся найти. |
|
Numerous expeditions have been launched to film the wreck and, controversially, to salvage objects from the debris field. |
Были запущены многочисленные экспедиции, чтобы заснять обломки и, как ни странно, спасти объекты с поля обломков. |
Will the salvage yard be able to verify that? |
А в том месте могут это подтвердить? |
Concordia's funnel was cut off in December, and the salvage companies were in the process of building the underwater support structure by mid-January 2013. |
Воронка Конкордии была отключена в декабре, и к середине января 2013 года спасательные компании приступили к строительству подводной опорной конструкции. |
In the end, Bacque usually resorts to conspiracy theories to salvage his outrageous charges. |
В конце концов бак обычно прибегает к теории заговора, чтобы спасти свои возмутительные обвинения. |
Это должна была быть спасательная миссия. |
|
Спасательные корабли наконец-то обнаружили Дамокл. |
|
Salvage what you can. |
Спасай все что можешь. |
Вы намеревались самостоятельно провести поисковые работы. |
|
It must have happened when the TARDIS was pulled in by the salvage vessel. |
Видимо, она образовалась, когда ТАРДИС затянуло на трофейное судно. |
I don't believe someone who murdered a federal agent will dump their car at some random salvage yard. |
Я не верю что кто-то, только что убивший федерального агента, пригонит свою машину на первую попавшуюся автосвалку. |
In earlier days, I’d of course have searched the history to work out what had happened and try to salvage it. But I can’t. |
В прежние времена я бы, конечно, изучил историю, чтобы выяснить, что произошло, и попытаться спасти ее. Но я не могу. |
They contracted with the Dutch marine salvage companies Smit International and Mammoet to raise Kursk from the sea floor. |
Они заключили контракт с голландскими морскими спасательными компаниями Smit International и Mammoet на подъем Курска со дна моря. |
They were able to salvage a bit of video from Xavier's footlocker. |
Им удалось восстановить часть видеофайлов из ящика Хавьера. |
Для ремонта, поиска и спасения судов. |
|
Mainly, if we have the right to salvage. |
В основном от того, есть ли у нас право на спасение корабля. |
Salvage anything that's worth anything, then get the hell outta here. |
Забери отсюда все, что чего-нибудь стоит, и сматывайся.. |
Well, it's modern salvage and recovery, but the rules of the high seas are still the same - finders keepers. |
Сейчас это поднятие затонувших судов и ценностей, но правила на морских просторах те же самые. Кто нашел, того и добыча. |
This was the only death to occur during the Costa Concordia salvage operation. |
Это была единственная смерть, произошедшая во время спасательной операции на Коста Конкордии. |
- make salvage - спасать
- remuneration for assistance and salvage - вознаграждение за помощь и спасание
- salvage industry - промышленность по утилизации отходов
- salvage vessel - спасательное судно
- collection of salvage - сбор имущества
- deep sea salvage ship - глубоководное спасательное судно
- metal salvage - используемые металлоотходы
- salvage air system - аварийная система сжатого воздуха
- to make salvage - Для того, чтобы спасание
- salvage certificate - сертификат спасательного
- salvage packaging - спасательная упаковка
- salvage convention - спасательные конвенции
- as salvage - в спасание
- to help salvage - на помощь спасанию
- reclaim salvage by repair - восстанавливать собранное имущество
- break down salvage - производить основную сортировку собранного имущества
- salvage dives - водолазные спасательные работы
- salvage of books from a burning house - спасение книг из горящего дома
- salvage bond - обязательство возмещения расходов по спасению
- salvage review board - комиссия по изучению утилизации отходов
- scrap salvage division - отдел по вопросам эвакуации повреждённой техники
- saturated salvage - насыщенный образец
- salvage bort - алмазы-борт, извлечённые из отработанных коронок
- all-level salvage - средняя проба из нескольких слоёв жидкости
- bailer salvage - образец породы, взятый при канатном бурении
- salvage waistband - спасательный пояс
- Leave now and salvage your life - Уходи сейчас и спаси свою жизнь
- Enough to salvage a little pride - Достаточно, чтобы спасти немного гордости
- Scrap from the salvage yard - Лом со свалки
- Salvage what you can - Спасите то, что можете